309
5Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)5-1. Fonctionnement de base
Types de système audio..........310
Contacteurs audio au volant ....313
Port AUX/port USB ..................314
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio .......................315
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio .....317
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD ........................323
5-5. Utilisation d’un appareil externe Ecoute d’un iPod .....................334
Ecoute d’un périphérique de stockage USB .......................343
Utilisation du port AUX ............351 5-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®............................ 352
Utilisation des contacteurs au volant ............................... 358
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®....... 359
5-7. Menu “SETUP” Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”).............. 360
Utilisation du menu “SETUP” (menu “TEL”) ........................ 363
5-8. Audio Bluetooth
®
Activation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®............................ 367
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Emission d’un appel téléphonique ......................... 371
Réception d’un appel téléphonique ......................... 373
Conversation téléphonique ..... 374
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 376
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 309 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
313
5
5-1. Fonctionnement de base
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Contacteurs audio au volant
Contacteur de volume• Augmentation/diminution du
volume
• Appuyez et maintenez : Aug- mentation/diminution du volume
en continu
Contacteur “MODE” • Permet de mettre sous tension,
sélectionner une source audio
• Appuyez sur ce contacteur et maintenez-le enfoncé pour mettre en sourdine ou en pause l’opération en cours. Pour annuler la sourdine ou
la pause, appuyez à nouveau sur le contacteur et maintenez-le enfoncé.
Mode radio : • Appuyez : Sélection d’une station radio
• Appuyez et maintenez : Recherche vers le haut/bas
Mode CD, disque MP3/WMA, Bluetooth
®, iPod ou USB :
• Appuyez : Sélection d’une pl age/d’un fichier/d’un morceau
• Appuyez et maintenez : Sélection d’un dossier ou d’un album (disque MP3/WMA, Bluetooth
® ou USB)
Certaines fonctions audio peuvent être commandées grâce aux contac-
teurs situés sur le volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Utilisation du système audio à l’ai de des contacteurs au volant
1
2
AVERTISSEMENT
■Pour réduire le risque d’accidents
Soyez prudent lorsque vous utilisez les contacteurs audio au volant.
3
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 313 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
3145-1. Fonctionnement de base
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Por t AUX/por t USB∗
■iPod
Ouvrez le cache et branchez un
iPod à l’aide d’un câble iPod.
Allumez l’iPod s’il ne l’est pas déjà.
■
Périphérique de stockage USB
Ouvrez le cache et branchez le périphérique de stockage USB.
Activez le périphérique de stockage USB s’il ne l’est pas déjà.
■
Lecteur audio portable
Ouvrez le cache et branchez le lecteur audio portable.
Allumez le lecteur audio portable, s’il ne l’est pas déjà.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Branchez un iPod, un périphérique de stockage USB ou un lecteur
audio portable sur le port USB/AUX, comme indiqué ci-après. Appuyez
sur la touche “MODE” pour sélectionner “iPod”, “USB” ou “AUX”.
Branchement sur le port AUX/port USB
AVERTISSEMENT
■ Lors de la conduite
Ne branchez pas d’appareil ou n’en manipulez pas les commandes.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 314 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
3225-3. Utilisation de la radio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
■Système EON (Enhanced Other Network) (pour la fonction de radioguidage)
Si la station RDS (avec données EON) que vous écoutez ne diffuse pas de program-
mes d’informations routières et que le système audio est en mode TA (radioguidage),
la radio passe automatiquement à une station diffusant un programme d’informations
routières dans la liste EON AF lorsque ces dernières commencent.
■ Lorsque la batterie est débranchée
Les stations présélectionnées sont effacées.
■ Sensibilité de la réception
●Il est difficile de conserver une réception radio parfaite à tout moment étant donné la
modification continuelle de la position de l’antenne, les différences de puissance de
signal et les objets aux alentours, comme des trains, des émetteurs, etc.
● Berline : L’antenne de radio est montée à l’intérieur de la lunette arrière. Pour conser-
ver une bonne réception radio, n’appliquez pas de teinture de vitre métallique et ne
fixez pas d’autres objets métalliques sur le fil d’antenne situé à l’intérieur de la lunette
arrière.
● Antenne à tige courte : Les antennes radio sont montées à l’intérieur de la vitre de
custode arrière et sur le toit arrière. Pour conserver une réception radio claire, ne
fixez pas de teinture de vitre métallique ou tout autre objet métallique sur le câble de
l’antenne montée à l’intérieur de la vitre de custode arrière. Vous pouvez retirer
l’antenne de toit arrière de sa base en la faisant tourner.
● Antenne en forme d’aileron de requin : L’antenne de radio est montée sur l’arrière du
toit.
■ Radio à radiodiffusion audionumérique (DAB)
L’antenne de radio et le tuner en option sont nécessaires pour utiliser une radio à
radiodiffusion audionumérique (DAB).
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 322 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
3305-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Si un CD demeure à l’intérieur du lecteur de CD ou en position d’éjection pendant
une période prolongée
Le CD risque d’être endommagé et de ne plus pouvoir être lu correctement.
■ Produits de nettoyage pour lentille
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour lentille. Cela pourrait endommager le lec-
teur de CD.
■ Fichiers MP3 et WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) est un format de compression audio standard.
Les fichiers peuvent être comprimés jusqu’à environ 1/10 de leur taille d’origine grâce
à la compression MP3.
WMA (Windows Media Audio) est un format de compression audio de Microsoft.
Ce format compresse les données audio à une taille inférieure à celle du format MP3.
Il existe une limitation aux normes qui peuvent être utilisées pour les fichiers MP3 et
WMA et les supports/formats enregistrés sous ces formats.
●Compatibilité des fichiers MP3
• Normes compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Taux d’échantillonnage compatibles MPEG1 LAYER3 : 32, 44,1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3 : 16, 22,05, 24 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles avec VBR) MPEG1 LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3 : 64, 80, 96, 112, 128, 144, 160 (kbps)
• Modes de canal compatibles : stéréo, stéréo commune, double canal et mono
● Compatibilité des fichiers WMA
• Normes compatibles
WMA Ver. 7, 8, 9
• Taux d’échantillonnage compatibles 32, 44,1, 48 (kHz)
• Débits binaires compatibles (compatibles uniquement avec lecture à double
canal)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9 : CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
● Supports compatibles
Les supports pouvant être utilisés pour la lecture MP3 et WMA sont les CD-R et les
CD-RW.
Il se peut que, dans certains cas, la lecture ne soit pas possible, en fonction de l’état
du CD-R ou CD-RW. Il se peut que la lecture ne soit pas possible ou que le son
saute si le disque est rayé ou sali par des traces de doigts.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 330 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
3315-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
5
Système audio
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)●
Formats de disque compatibles
Les formats de disque suivants peuvent être utilisés.
• Formats de disque : CD-ROM Mode 1 et Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Forme 1 et Forme 2
• Formats de fichier : Format ISO9660, niveau 1, niveau 2, (Romeo, Joliet) Les fichiers MP3 et WMA gravés dans un format autre que ceux indiqués ci-des-
sus peuvent ne pas être lus correctement et les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
Les éléments liés aux normes et aux limites sont les suivants.
• Hiérarchie maximum des répertoires : 8 niveaux
• Longueur maximum des noms de dossier/fichier : 32 caractères
• Nombre maximum de dossiers : 192 (y compris le dossier racine)
• Nombre maximum de fichiers par disque : 255
● Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme fichiers MP3/WMA et pouvant être
lus comme tels sont des fichiers dont l’extension est .mp3 ou .wma.
● Multisessions
Etant donné que le système audio est compatible avec les disques multisession, il
est possible de lire des disques contenant des fichiers MP3 et WMA. Cependant,
seule la première session peut être lue.
● Tags ID3 et WMA
Des tags ID3 peuvent être ajoutés aux fichiers MP3, ce qui rend possible l’enregis-
trement du titre de la plage, du nom de l’artiste, etc.
Le système est compatible avec les tags ID3 Ver. 1.0, 1.1 et Ver. 2.2, 2.3. (Le nom-
bre de caractères est basé sur ID3 Ver. 1.0 et 1.1.)
Des tags WMA peuvent être ajoutés aux fichiers WMA pour permettre l’enregistre-
ment du titre de la plage et du nom de l’artiste, comme c’est le cas pour les tags ID3.
● Lecture des fichiers MP3 et WMA
Lorsqu’un disque contenant des fichiers MP3 ou WMA est introduit, tous les fichiers
du disque sont d’abord vérifiés. Lorsque la vérification des fichiers est terminée, le
système commence par lire le premier fichier MP3 ou WMA. Pour rendre la vérifica-
tion des fichiers plus rapide, nous vous recommandons de ne pas graver de fichiers
autres que des fichiers MP3 ou WMA et de ne pas créer de dossiers inutiles.
Si les disques contiennent des données audio et des données au format MP3 ou
WMA, seules les données audio seront lues.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers autres que
des fichiers MP3 et WMA, il se peut que ces autres fichiers soient reconnus par
erreur comme étant des fichiers MP3 et WMA, et lus comme tels. Cela peut provo-
quer beaucoup d’interférences et endommager les haut-parleurs.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 331 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
3325-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)●
Lecture
• Pour lire un fichier MP3 d’une qualité sonore stable, nous vous recommandons un
débit binaire fixe de 128 kbps et un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Dans certains cas, la lecture de CD-R ou CD-RW peut ne pas être possible, en
fonction des caractéristiques du disque.
• Il existe sur le marché un vaste éventail de logiciels gratuits et de logiciels d’enco- dage pour les fichiers MP3 et WMA. En fonction de l’encodage et du format du
fichier, il se peut que le début de la lecture présente une qualité médiocre ou des
bruits parasites. Dans certains cas, la lecture peut s’avérer impossible.
• Lorsque des fichiers autres que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur un
disque, le temps de reconnaissance du disque peut être long et parfois la lecture
peut s’avérer impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 332 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM