certaines pièces de votre véhicule ou
encore de modifier le comportement
de ce dernier. Vous pourriez alors
perdre la maîtrise de votre véhicule.
La durée de vie d’un véhicule sur-
chargé peut être raccourcie.
TRACTAGE DE REMORQUE
Vous trouverez dans cette section des
consignes de sécurité et des renseigne-
ments relatifs aux limites à ne pas dépasser
lorsque vous voulez tracter une remorque.
Lisez attentivement ces renseignements
avant de tracter une remorque, afin de le
faire dans des conditions aussi efficaces et
sécuritaires que possible.
Pour être couvert par la garantie limitée de
véhicule neuf, vous devez respecter lesexigences et les recommandations formu-
lées dans ce guide au sujet du remor-
quage.
Terminologie du remorquage
Les termes et définitions ci-après vous
aideront à mieux comprendre les princi-
pes du remorquage avec un véhicule :
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
de votre véhicule. Cette valeur correspond
au poids combiné du conducteur, des pas-
sagers et du chargement, auquel est ajouté
le poids au timon de la remorque. Il faut
limiter la charge totale afin de ne pas dépas-
ser le PNBV. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le paragraphe
« Étiquette d’homologation du véhicule »
sous « Chargement du véhicule » dans la
section « Démarrage et conduite ».
Poids brut de la remorque (PBR)
Le poids brut de la remorque (PBR) cor-
respond au poids de la remorque, auquel
est ajouté le poids de tous les objets,
bagages et équipements (permanents ou
non) chargés dans la remorque en situa-
tion de remorquage effectif.
Le meilleur moyen de déterminer le poids
brut de la remorque est de la peser sur un
pont-bascule lorsqu’elle est entièrement
chargée. Tout le poids de la remorque doit
reposer sur le pont-bascule.
MISE EN GARDE!
Si le poids brut de la remorque est de
2
267 kg (5 000 lb) ou plus, l’utilisa-
tion d’un attelage répartiteur de
charge est obligatoire pour assurer
la stabilité de votre véhicule. Vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
629
Selon l’équipement, le dispositif électroni-
que anti-louvoiement de la remorque dé-
tecte un louvoiement de la remorque et
serre automatiquement les freins à la roue
individuelle ou réduit la puissance du mo-
teur pour tenter d’éliminer le louvoiement
de la remorque.
Attelage porteur
Un attelage porteur supporte le poids au
timon de la remorque, tout comme s’il
s’agissait de bagages placés au niveau
d’une boule d’attelage ou à un autre point
de jonction avec le véhicule. Ce type
d’attelage, le plus populaire sur le marché
aujourd’hui, est couramment utilisé pour la
traction de remorques de taille compacte
et intermédiaire.Attelage répartiteur de charge
Le fonctionnement du système de réparti-
tion de la charge repose sur l’effet de
levier exercé par des barres à ressort (de
charge). Celles-ci sont généralement utili-
sées pour supporter des charges très
lourdes en répartissant le poids au timon
de la remorque entre l’essieu avant du
véhicule tracteur et les essieux de la re-
morque. Si le système est utilisé confor-
mément aux directives du constructeur, il
assure un roulement équilibré, des carac-
téristiques de conduite et de freinage uni-
formes, tout en augmentant la sécurité du
remorquage. L’ajout d’un dispositif anti-
roulis hydraulique ou à friction réduit éga-
lement le roulis causé par les autres véhi-
cules et les vents latéraux et contribue à
accroître la stabilité du véhicule tracteur et
de la remorque. Le dispositif antilouvoie-
ment et l’attelage répartiteur de chargesont recommandés pour supporter des
poids au timon de la remorque plus éle-
vés. Ils peuvent même être obligatoires,
selon la configuration et la charge du
véhicule et de la remorque, pour res-
pecter les exigences en matière de poids
nominal brut sur l’essieu (PNBE).
MISE EN GARDE!
• Un
système d’attelage répartiteur
de charge incorrectement réglé
peut compromettre la tenue de
route, la stabilité et la capacité de
freinage du véhicule, risquant de
provoquer une collision.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
631
7. Installez et ajustez la tension dans les
barres de répartition de charges pour que
la hauteur de l’aile avant soit approximati-
vement (H2-H1)/3+H1 (environ 1/3 de la
différence entre H2 et H1 au-dessus de la
hauteur de caisse normale [H1]).
8. Vous pouvez maintenant entraîné le
chariot. Le mode prise est annulé et le
véhicule retourne à la hauteur de caisse
normale si vous le déplacez à une vitesse
supérieure à 8 km/h (5 mi/h).
Exemple demesure Exemple, une
hauteur de1 500 mm
H1 925
H2 946
Exemple de
mesure Exemple, une
hauteur de1 500 mm
H2-H1 21
(H2-H1)/3 7
(H2-H1)/3 + H1 932
NOTA :
Pour toutes les conditions de
remorquage, nous recommandons de re- morquer avec le mode de remorquage-charge lourde engagé.
Tous les camions de série 1 500 (sus-
pension non pneumatique), 2 500 et
3 500
1. Positionnez le chariot de sorte qu’il soit
prêt à être raccordé à la remorque (ne
raccordez pas la remorque). NOTA :
Pour les camions Ram de sé-
rie 2 500 et 3 500 équipés de suspension pneumatique arrière, vous pouvez utiliserla hauteur de caisse normale ou auxiliaire.Pour la mise à niveau appropriée du sys-tème de suspension pneumatique, le mo-teur du véhicule doit être en marche lors-que vous raccordez une remorque. Vouspouvez ne pas réussir à entrer la hauteurde caisse auxiliaire lorsque le véhicule estlégèrement chargé.
2. Mesurez la hauteur entre la partie su-
périeure de l’ouverture de la roue avant
sur l’aile et le sol, cette valeur correspond
à la hauteur H1.
3. Fixez la remorque au véhicule sans
raccorder les barres de répartition de
charges.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
634
Exigences de remorquage
Il est recommandé de suivre les consi-
gnes suivantes qui favoriseront le rodage
approprié des composants de la transmis-
sion de votre véhicule neuf :
AVERTISSEMENT!
• Ne tractez pas une remorque pen-
dant les premiers 805 km (500 mi)
d’utilisation de votre nouveau véhi-
cule. Le moteur, l’essieu ou d’au-
tres pièces risqueraient d’être en-
dommagés.
•Donc, au cours des premiers
805 km (500 mi) parcourus, ne dé-
passez pas 80 km/h (50 mi/h) et ne
démarrez pas à plein régime. Ceci
permet de procéder au rodage du
moteur et des autres pièces du vé-
hicule lorsque des charges plus
lourdes sont remorquées.
MISE EN GARDE!
Un remorquage inadéquat peut pro-
voquer
une collision. Suivez ces di-
rectives pour rendre la traction de
votre remorque la plus sécuritaire
possible :
• Assurez-vous que la charge est
correctement arrimée dans la re-
morque et qu’elle ne se déplacera
pas durant vos déplacements. Si la
charge de remorquage n’est pas
arrimée solidement, les mouve-
ments dynamiques possibles de la
charge pourraient nuire à la
conduite du véhicule. Vous pour-
riez perdre la maîtrise du véhicule
et avoir une collision.
• Lorsque vous transportez des ob-
jets ou tractez une remorque, ne
surchargez jamais votre véhicule
ou la remorque. Une surcharge
peut causer une perte de la maî-
trise, un manque de performance
ou des dommages aux freins, à
l’essieu, au moteur, à la transmis-
sion, à la direction, à la suspen-
sion, au châssis ou aux pneus.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
638
•Vous devez toujours fixer des chaî-
nes de sécurité entre votre véhi-
cule et la remorque. Reliez toujours
les chaînes aux points de fixation
du crochet de l’attelage du véhi-
cule. De plus, croisez les chaînes
sous le timon de la remorque et
prévoyez un jeu suffisant pour les
virages.•Ne stationnez pas votre véhicule
avec une remorque attelée sur un
terrain en pente. Lorsque vous sta-
tionnez un véhicule avec une re-
morque, appliquez toujours le frein
de stationnement du véhicule trac-
teur. Placez la transmission du vé-
hicule tracteur à la position P (STA-
TIONNEMENT). Dans le cas d’un
véhicule à 4 roues motrices,
assurez-vous que la boîte de trans-
fert n’est pas à la position N (POINT
MORT). Bloquez toujours les roues
de la remorque ou placez-y une
cale pour éviter son déplacement.
• Ne dépassez pas le poids nominal
brut combiné (PNBC).•Le poids total doit être distribué
entre le véhicule tracteur et la re-
morque de manière à ne jamais
dépasser les quatre valeurs nomi-
nales suivantes :
1. PNBV
2. PBR
3. PNBE
4. Poids au timon de laremorque pour l’attelage de
remorque utilisé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
639
AVERTISSEMENT!
Si le poids de la remorque chargée
dépasse 454 kg (1 000 lb), celle-ci doit
être équipée de ses propres freins et la
capacité de freinage de ceux-ci doit
être adéquate. La non-observation de
cette règle pourrait entraîner une
usure prématurée des garnitures de
freins, exiger un effort supplémentaire
sur la pédale de frein et prolonger les
distances de freinage.
•Ne branchez pasle système de frei-
nage hydraulique ou le circuit de dépres-
sion de votre véhicule à celui de la re-
morque. Le fonctionnement du circuit de
freinage pourrait s’en trouver compromis
et vous risqueriez de vous blesser.
• Un dispositif de contrôle électronique
des freins de la remorque doit être utilisé si la remorque est munie de freins
à commande électronique. Un tel dis-
positif n’est pas requis si la remorque
est munie d’un système de commande
électronique des freins.
• Il est conseillé de disposer d’un sys-
tème de freinage sur les remorques de
plus de 454 kg (1 000 lb); un tel sys-
tème est obligatoire sur les remorques
de plus de 750 kg (1 653 lb).
Module de freinage intégré pour
remorque – selon l’équipement
Votre véhicule peut être muni d’un module
de freinage intégré pour remorque pour
les freins de remorque à commande élec-
trohydraulique.
NOTA :
Ce module a été conçu et a été
vérifié avec des freins de remorque élec- triques et des nouveaux systèmes à com-mande électrohydraulique. Certains sys- tèmes à commande électrohydraulique
antérieurs peuvent ne pas être compati-bles avec le module de freinage intégrépour remorque.
Module de freinage intégré pour remorque
1 – Touche de réglage GAIN
2 – Touche de réglage GAIN
3 – Levier de commande manuelle des freins
DÉMARRAGE ET CONDUITE
641
L’interface utilisateur comporte les élé-
ments suivants :
Levier de commande manuelle des
freins
Faites glisser le levier de commande ma-
nuelle des freins vers la gauche pour
activer la puissance aux freins électriques
de la remorque indépendamment des
freins du véhicule tracteur. Si le levier de
commande manuelle des freins est activé
pendant que le frein est aussi appliqué,
l’entrée la plus grande détermine la puis-
sance qui est transmise aux freins de
remorque.
Les témoins de freins de remorque et de
véhicule s’allument lorsque les freins du
véhicule ou les freins manuels de la remor-
que sont appliqués.Témoin de l’état des freins de remorque
Ce témoin indique l’état de connexion
électrique de la remorque.
Si aucune connexion électrique n’est dé-
tectée après l’établissement du contact,
appuyez sur la touche de réglage GAIN
ou faites glisser le levier de commande
manuelle des freins pour que le réglage
GAIN s’affiche pendant 10 secondes. Le
témoin de l’état des freins de remorque ne
s’affiche pas dans ce cas.
Si une anomalie est détectée dans le
câblage de la remorque ou dans le mo-
dule de freinage intégré pour remorque, le
témoin de l’état des freins de remorque
clignotera.
Touches de réglage GAIN (+/-)
Appuyez sur ces touches pour régler la
puissance de freinage des freins de re-
morque par paliers de 0,5. Le réglage
GAIN peut être augmenté jusqu’à une
valeur maximale de 10 ou abaissé jusqu’à
une valeur minimale de 0 (sans freinage
de remorque).
Réglage GAIN
Le réglage GAIN sert à choisir le degré
des freins de remorque pour une condi-
tion de remorquage particulière et devrait
être modifié en fonction des conditions de
remorquage. Les changements de condi-
tions de remorquage comprennent notam-
ment la charge de la remorque, la charge
du véhicule, les conditions routières et
météorologiques.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
642
Réglage de GAIN
NOTA :
Ce réglage ne devrait être effec-
tué que dans une zone sans circulation routière et à une vitesse d’environ 30 à40 km/h (20 à 25 mi/h).
1. Assurez-vous que les freins de remor-
que sont en bon état, qu’ils fonctionnent
normalement et qu’ils sont correctement
réglés. Au besoin, consultez votre con-
cessionnaire de remorque.
2. Attachez la remorque et raccordez les
faisceaux électriques conformément aux
directives du fabricant de la remorque.
3. Lorsqu’une remorque équipée de
freins à commande électrohydraulique est
branchée, le message de remorque rac-
cordée s’affiche à l’écran du centre d’in-
formation électronique (EVIC) ou à l’écran
d’information du conducteur (DID) (si le raccordement n’est pas détecté par le
module de freinage intégré pour remor-
que, les fonctions de freinage ne seront
pas disponibles), le réglage GAIN s’al-
lume et le type approprié de la remorque
doit être sélectionné à partir des options
de l’écran du centre d’information électro-
nique (EVIC) ou de l’écran d’information
du conducteur (DID).
4. Appuyez sur le bouton fléché vers le
HAUT ou vers le BAS du volant jusqu’à ce
que l’option « TRAILER TOW » (TRAC-
TION DE REMORQUE) s’affiche à l’écran.
5. Appuyez sur le bouton fléché de
DROITE du volant pour accéder à l’option
« TRAILER TOW » (TRACTION DE RE-
MORQUE).
6. Appuyez sur les boutons fléchés vers
le HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce que
l’option Trailer Brake Type (Type de freins
de remorque) s’affiche à l’écran.
7. Appuyez sur le bouton fléché de
DROITE, puis sur les boutons fléchés vers
le HAUT ou vers le BAS jusqu’à ce que le
type de freins de remorque approprié s’af-
fiche à l’écran.
8. Dans une zone sans circulation rou-
tière, tractez la remorque jusqu’à une sur-
face plane et sèche à une vitesse de 30 à
40 km/h (20 à 25 mi/h) et serrez complè-
tement le levier de commande manuelle
des freins.
9. Si les roues de la remorque se blo-
quent (ce qui est indiqué par des grince-
ments des pneus), réduisez le réglage
GAIN; si les roues de la remorque tournent
librement, augmentez le réglage GAIN.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
643