Page 202 of 826

PRISES DE COURANT
Les prises de courant auxiliaires de 12 V
(13 A) peuvent alimenter les accessoires
intérieurs munis d’une fiche de type
allume-cigare de série. Les prises de cou-
rant de 12 V et le port USB (charge
seulement) sont munis d’un capuchon fixé
à la prise qui indique « 12 V c.c. », avec
un pictogramme de clé, de batterie ou de
port USB selon le cas.
Le pictogramme de clé indique que la clé
doit être à la position ON/RUN (MARCHE)
ou ACC (ACCESSOIRES) pour que la
prise fournisse du courant. Le picto-
gramme de batterie indique que la prise
est branchée sur la batterie et qu’elle peut
fournir du courant en tout temps.
NOTA :
Pour assurer un fonctionnement
adéquat, utilisez un bouton et un élément MOPAR.
Les prises de courant auxiliaires se trou-
vent aux emplacements suivants :
AVERTISSEMENT!
• Ne dépassez pas la puissance
maximale de 160 W (13 A) à 12 V. Si
la valeur nominale de 160 W (13 A)
de la puissance est dépassée, le
fusible protégeant le système de-
vra être remplacé.
• Les prises de courant sont prévues
pour recevoir des fiches d’acces-
soires uniquement. N’insérez
aucun autre objet dans la prise de
courant, sans quoi vous endomma-
gerez la prise et grillerez le fusible.
Toute utilisation inadéquate de la
prise de courant peut causer des
dommages non couverts par la
nouvelle garantie limitée de votre
véhicule. •
Dans les parties inférieures gauche et
droite du bloc central lorsque le véhi-
cule est muni d’une banquette.
Prises de courant – bloc central
1 – Prise de courant
2 – Port USB (charge seulement)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
200
Page 203 of 826
•Dans la console centrale lorsque le
véhicule est muni de sièges baquets.
• Dans le couvercle supérieur du com-
partiment de rangement central – selon
l’équipement. •
Dans la partie arrière du compartiment
de rangement de la console centrale –
modèles Quad Cab ou Crew Cab.
Prise de courant – console centrale
Port USB (charge seulement) – couvercle
supérieurPrise de courant – console centrale arrière
Prise de courant – fusible de la consolecentrale arrière
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
201
Page 204 of 826

Le pictogramme de clé indique que cette
prise peut fournir du courant lorsque la cléest à la position ON/RUN (MARCHE) ou
ACC (ACCESSOIRES).
Tous les accessoires branchés sur les
prises doivent être débranchés ou mis
hors tension lorsque vous n’utilisez pas le
véhicule afin d’éviter de décharger la bat-
terie.
MISE EN GARDE!
Pour éviter des blessures graves ou
la
mort :
• ne branchez dans la prise de
12 volts que des appareils conçus
pour être utilisés avec ce type de
prise de courant;
• n’y touchez pas avec les mains
mouillées;
• fermez le capuchon quand la prise
est inutilisée et quand le véhicule
roule;
•une utilisation inappropriée de
cette prise peut provoquer un choc
électrique et une panne.
AVERTISSEMENT!
• Beaucoup d’accessoires consom-
ment l’énergie de la batterie du vé-
hicule, même s’ils ne sont que
branchés (c’est le cas des télépho-
nes cellulaires, entre autres). Lors-
qu’ils sont branchés assez long-
temps, la batterie peut se
décharger suffisamment pour voir
sa durée de vie écourtée ou même
pour empêcher le moteur de dé-
marrer.
Emplacements des fusibles pour les prises de
courant
1 – Fusible de 20 A jaune, F104 – prise de cou-
rant du bac de rangement de la console centrale/
Port USB (charge seulement)
2 – Fusible de 20 A jaune, F90 et F91 – prise de
courant de la console centrale arrière
3 – Fusible de 20 A jaune, F93 – allume-cigare du
tableau de bord
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
202
Page 211 of 826

MISE EN GARDE!
• L’accoudoir
n’est pas un siège.
Toute personne assise sur l’accou-
doir pourrait être gravement bles-
sée lorsque le véhicule est en mou-
vement ou en cas de collision.
Utilisez le siège central unique-
ment lorsque l’accoudoir est à la
verticale.
• En cas de collision, le loquet risque
de se dégager si le poids total des
articles qui y sont rangés est supé-
rieur à 4,5 kg (10 lb) environ. Ces
articles peuvent être projetés, ce
qui mettrait la sécurité des passa-
gers en danger. Le poids total des
articles rangés dans le comparti-
ment ne doit pas dépasser 4,5 kg
(10 lb). Tirez sur la poignée supérieure de la par-
tie avant de l’accoudoir pour soulever le
couvercle. L’espace de rangement supé-
rieur comporte une prise d’alimentation
USB qui peut être utilisée pour alimenter
des petits accessoires électriques,
consultez le paragraphe « Prises de cou-
rant électrique » pour obtenir de plus
amples renseignements.
Lorsque le couvercle supérieur est fermé,
tirez sur la poignée inférieure pour ouvrir
le bac de rangement inférieur.
Compartiment de rangement supérieur
Bac de rangement inférieur
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
209
Page 385 of 826

COMMANDE iPod/USB/MP3 –
SELON L’ÉQUIPEMENT
Situé dans le couvercle supérieur de la
console centrale, cette caractéristique
permet de brancher un iPod ou un dispo-
sitif USB externe sur le port USB.
La commande iPod est compatible avec
les dispositifs Mini, 4G, Photo, Nano, 5G
iPod et iPhone. Certaines versions du lo-
giciel iPod pourraient ne pas être totale-
ment compatibles avec les fonctions e
commande d’iPod. Visitez le site Web
d’Apple pour les mises à jour logicielles.Pour obtenir de plus amples renseigne-
ments, consultez le supplément du sys-
tème Uconnect ou visitez le site
UconnectPhone.com.
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Les commandes à distance du système
audio sont situées sur la surface arrière du
volant. Accédez aux commandes à l’ar-
rière du volant.
Passerelle multimédia de la console centrale –ports USB et AUX et carte mémoire SD
1 – Port USB
2 – Fente de carte mémoire flash
3 – Prise AUX (AUXILIAIRE)
Commandes à distance du système audio (derrière le volant)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
383
Page 412 of 826

Multimédia
Le système Uconnect offre des connexions
au moyen des ports USB, SD, Bluetooth et
auxiliaires (selon l’équipement). Le fonc-
tionnement vocal est seulement disponible
pour les dispositifs USB et iPod connectés.
(Le lecteur de disques compacts télécom-
mandé est en option et n’est pas disponible
sur tous les véhicules).
Appuyez sur le bouton VR. Après le
signal sonore, dites l’une des commandes
suivantes et suivez les messages-guides
pour changer votre source multimédia ou
choisir un artiste.
• Change source to Bluetooth (Passer
à la source Bluetooth)
• Change Source to iPod (Passer à la
source iPod) •
Change source to USB (Changer la
source à USB)
• Play artist Beethoven (Lire l’artiste
Beethoven); Play album Greatest Hits
(Lire l’album Greatest Hits); Play song
Moonlight Sonata (Lire le morceau So-
nate au clair de lune); Play genreClas-
sical (Lire le genre classique)
ASTUCE :Pour les systèmes
Uconnect 5.0 et 8.4A/8.4AN, appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) surl’écran tactile pour afficher toutes les mu-siques sur votre dispositif iPod ou USB.Votre commande vocale doit correspon-dre
exactementà la méthode d’affichage
des renseignements relatifs à l’artiste, à l’album, à la chanson et au genre.
Uconnect 5.0 Media
Uconnect 8.4A/8.4AN Media
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
410
Page 768 of 826
Porte-fusibles Fusible à cartouche Fusible miniatureDescription
F60 15 A bleuÉclairage sous le capot
F61 10 A rouge (moteur
diesel pour service léger, modèle 1 500 et moteur diesel Cummins) Capteur de particules – selon l’équipement
F62 10 A rougeEmbrayage de climatisation
F63 20 A jaune Bobines d’allumage (essence), dispositif de chauffage
d’urée (moteur diesel Cummins)
F64 25 A transparentInjecteurs de carburant, groupe motopropulseur
F65 10 A rougeInterface USB
F66 10 A rougeToit ouvrant, commutateurs de glace de passager,
capteur de pluie
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
766