•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule
en procédant au levage par cric sur
d’autres emplacements que ceux in-
diqués dans les directives de levage
pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
2. À l’aide de la clé pour écrous, desser-
rez les écrous de roue sans les enlever, en
les tournant dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pendant que la
roue touche encore le sol. 3. Emplacement du cric :
Emplacement de levage avant – ca-
mions de séries à deux roues motrices
Un indicateur d’emplacement du cric se
trouve sur la partie arrière du bras de
suspension inférieur.
Étiquette d’avertissement du cric
Indicateur d’emplacement de levage avant –
modèlesà2r oues motrices
EN CAS D’URGENCE
673
les fixations, étaient projetés avec
force à l’intérieur du véhicule.
Mise sur cric et remplacement d’un
pneu – camions des séries 2500 et
3500
MISE EN GARDE!
• N’essayez
pas de changer un pneu
qui se trouve du côté du véhicule
qui est exposé à la circulation.
Éloignez-vous autant que possible
de la voie de circulation pour éviter
un accident lors de l’utilisation du
cric ou du remplacement de la
roue.
• Se glisser sous un véhicule sou-
tenu par un cric est dangereux. Le
cric pourrait se déplacer et faire
tomber le véhicule. Vous pourriez
être écrasé. Aucune partie du
corps ne doit se trouver sous un
véhicule hissé sur un cric. S’il est
nécessaire de travailler sous le vé-
hicule, rendez-vous dans un centre
de service pour faire monter votre
véhicule sur un élévateur.
• Ne démarrez jamais et ne faites
jamais tourner le moteur lorsque le
véhicule est soutenu par un cric.•Le cric est un outil conçu unique-
ment pour changer des pneus. Le
cric ne doit pas servir à soulever le
véhicule pour procéder à une répa-
ration. Le véhicule doit toujours
être soulevé sur une surface plane
et ferme. Évitez les zones glacées
ou glissantes.
Emplacement du cric
Le cric et les outils du cric sont logés sous
le siège du passager avant.
Dépose du cric et des outils (séries
2500 et 3500)
Pour accéder au cric et aux outils de
levage, vous devez retirer le couvercle
d’accès en plastique situé sur le côté du
EN CAS D’URGENCE
680
•Serrez fermement le frein de sta-
tionnement, puis placez la trans-
mission automatique en position P
(STATIONNEMENT), ou la trans-
mission manuelle en position R
(MARCHE ARRIÈRE).
• Ne démarrez jamais le moteur et ne
le laissez jamais tourner lorsque le
véhicule est levé au moyen d’un
cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans
le véhicule lorsqu’il est soulevé sur
un cric.
• Ne vous glissez pas sous le véhi-
cule lorsqu’il est soutenu par un
cric. S’il est nécessaire de travailler
sous le véhicule, rendez-vous dans
un centre de service pour faire
monter votre véhicule sur un éléva-
teur.•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule
en procédant au levage par cric sur
d’autres emplacements que ceux in-
diqués dans les directives de levage
pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
Étiquette d’avertissement du cric
Adaptateur de clé à écrous illustré dans le montage du cric et des outils
EN CAS D’URGENCE
686
4. Tournez le boulon à oreilles dans le
sens des aiguilles d’une montre pour la
fixer à la tôle de plancher. Réinstallez le
couvercle en plastique.Enjoliveurs de roue – selon
l’équipement
Les enjoliveurs de roue doivent être retirés
avant de soulever le véhicule du sol.
AVERTISSEMENT!
Prenez des précautions extrêmes
lors de la dépose des enjoliveurs
centraux avant et arrière. Des dom-
mages peuvent survenir à l’enjoli-
veur central ou à la roue si vous
utilisez des outils comme un tourne-
vis pour déloger les enjoliveurs. Il est
recommandé de retirer les enjoli-
veurs en tirant et non pas en soule-
vant les enjoliveurs avec un outil.
Dans le cas des modèles à roues arrière
simples, utilisez la lame plate à l’extrémité
de la clé à écrou pour extraire les enjoli-
veurs de roue. Insérez l’extrémité de la lame dans l’encoche de retrait de l’enjoli-
veur de roue, puis soulevez avec précau-
tion l’enjoliveur d’un mouvement de va-et-
vient.
Dans le cas des modèles 3500 à roues
arrière jumelées, vous devez d’abord reti-
rer les enjoliveurs de roue. Une des extré-
mités de la poignée de manœuvre du cric
comporte un crochet qui s’adapte à l’en-
coche servant à retirer les enjoliveurs de
roue arrière. Placez le crochet et tirez
fermement sur la clé à cliquet. L’enjoliveur
devrait être extrait d’un coup. Vous pou-
vez maintenant retirer l’enjoliveur. Pour les
enjoliveurs de roue avant, utilisez la lame
plate à l’extrémité de la clé à écrou pour
extraire les enjoliveurs. Vous pouvez main-
tenant retirer l’enjoliveur.
Boulon à oreilles, cric et outils (séries 2500 et
3500)
EN CAS D’URGENCE
693
AVERTISSEMENT!
• Tirez pour retirer l’enjoliveur. N’ap-
pliquez pas un mouvement de tor-
sion pour retirer l’enjoliveur afin
d’éviter d’endommager le fini.
• Les enjoliveurs des roues arrière
jumelées comportent deux enco-
ches de retrait. Assurez-vous que
le crochet de la poignée de ma-
nœuvre du cric loge correctement
dans l’encoche de retrait de l’enjo-
liveur avant de le retirer.
Vous devez utiliser l’extrémité plate de la clé
à écrou pour retirer les enjoliveurs de roue.
Repérez les encoches de retrait de l’enjoli-
veur (deux encoches sur chaque enjoli-
veur). Insérez entièrement l’extrémité plate
et exercez un mouvement de va-et-vient
pour desserrer l’enjoliveur. Répétez cette procédure tout autour du pneu jusqu’à ce
que l’enjoliveur soit extrait de son logement.
Replacez d’abord les enjoliveurs de roue
à l’aide d’un maillet de caoutchouc. Lors-
que vous replacez les enjoliveurs de roue,
inclinez le dispositif de retenue sur le
pourtour du boulon de l’écrou de roue et
frappez sur le haut avec un maillet de
caoutchouc. Assurez-vous que les
couvre-moyeux et les enjoliveurs de roue
sont correctement logés autour de la roue.
LEVAGE
Un cric rouleur conventionnel peut être uti-
lisé aux points de levage. Consultez les
graphiques qui montrent les points de le-
vage. Toutefois, un cric rouleur ou un pont
élévateur ne doit jamais être placé sur d’au-
tres parties de la sous-carrosserie.
AVERTISSEMENT!
Il ne faut jamais utiliser de cric rou-
leur directement sous le carter du
différentiel d’un camion chargé au
risque d’endommager le camion.
PROCÉDURES DE
DÉMARRAGE D’APPOINT
Si la batterie de votre véhicule est déchar-
gée, vous pouvez démarrer au moyen de
câbles volants branchés à la batterie d’un
autre véhicule ou à une batterie d’amorçage
portative. Tout démarrage d’appoint mal exé-
cuté peut être dangereux; suivez à la lettre
les procédures de la présente section.
EN CAS D’URGENCE
694
CROCHETS DE REMORQUAGE
D’URGENCE – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Votre véhicule peut être équipé de cro-
chets de remorquage d’urgence.
NOTA :
Il est recommandé, pour les
véhicules hors route, d’utiliser les deux crochets de remorquage avant afin deminimiser les risques de dommages auvéhicule.
MISE EN GARDE!
• N’utilisez
pas une chaîne pour dé-
gager un véhicule enlisé. Les chaî-
nes peuvent se briser et causer des
blessures graves ou mortelles.
•Éloignez-vous des véhicules lors-
que l’un d’eux est tiré par les cro-
chets de remorquage. Les sangles
de remorquage peuvent se désenga-
ger et causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT!
Les crochets de remorquage sont ré-
servés aux situations d’urgence seule-
ment, pour dégager un véhicule hors
route. Il ne faut pas se servir de ces
crochets pour remorquer un véhicule
sur la route ou l’autoroute. Vous pour-
riez endommager votre véhicule.
NEUTRALISATION DU LEVIER
DE VITESSES –
TRANSMISSION À
SIX RAPPORTS
Si une anomalie se produit et que le levier
de vitesses ne peut pas être déplacé de la
position P (STATIONNEMENT), vous pou-
vez utiliser l’une des procédures suivantes
pour déplacer temporairement le levier de
vitesses :
Levier de vitesses de la colonne de
direction – selon l’équipement
1. Coupez le moteur.
2. Serrez complètement le frein de sta-
tionnement.
3. Inclinez le volant complètement vers le
haut.
EN CAS D’URGENCE
701
6. Déplacez le levier de vitesses en posi-
tion N (POINT MORT).
7. Le véhicule peut alors être démarré en
position N (POINT MORT).
8. Réinstallez le couvercle d’accès de
neutralisation du levier de vitesses.
LEVIER DE DÉVERROUILLAGE
DE POSITION DE
STATIONNEMENT
MANUEL – TRANSMISSION À
HUIT RAPPORTS
MISE EN GARDE!
Immobilisez toujours le véhicule en
serrant
complètement le frein de sta-
tionnement avant d’activer le levier
de déverrouillage de position de sta-
tionnement manuel. Si vous n’immo-
bilisez pas complètement le véhicule
à l’aide du frein de stationnement ou
en le reliant correctement à un véhi-
cule tracteur, le véhicule se dépla-
cera inopinément lorsque vous acti-
vez le levier de déverrouillage de
position de stationnement manuel. Si
vous activez le levier de déverrouil-
lage de position de stationnement
manuel et que le véhicule n’est pas
immobilisé complètement, vous ris-
quez de provoquer des blessures
graves ou mortelles aux personnes
se trouvant dans le véhicule ou à
proximité de celui-ci.
Pour permettre de pousser ou de remor-
quer le véhicule dans les cas où la trans-
mission ne peut être déplacée hors de la
position P (STATIONNEMENT) (comme
dans le cas d’une batterie déchargée), un
levier de déverrouillage de position de
stationnement manuel est disponible.
Couvercle d’accès de neutralisation du levier de vitesses
EN CAS D’URGENCE
703
Pour réinitialiser le levier de déverrouil-
lage de position de stationnement ma-
nuel :
1. Appuyez sur la languette de verrouil-
lage vers la droite pour déverrouiller le
levier.
2. Faites pivoter le levier de déverrouil-
lage de position de stationnement manuel
vers l’avant à sa position d’origine, jusqu’à
ce que la languette de verrouillage s’en-
clenche en place pour fixer le levier.
3. Tirez doucement sur la courroie d’atta-
che pour confirmer que le levier est ver-
rouillé dans sa position rangée.
4. Réinstallez le couvercle d’accès.REMORQUAGE D’UN
VÉHICULE EN PANNE
Cette section contient les procédures de
remorquage d’un véhicule en panne au
moyen d’un service de remorquage com-
mercial. Si la transmission est fonction-
nelle, les véhicules en panne peuvent
aussi être remorqués comme il est décrit
au paragraphe « Remorquage derrière un
véhicule de loisir » dans la section « Dé-
marrage et conduite ».NOTA :
Les véhicules équipés d’une
suspension pneumatique doivent être pla- cés en mode transport avant d’être arri-més (par la carrosserie) sur une remorqueou un camion à plateau. Consultez leparagraphe « Suspension pneumatique »dans la section « Démarrage et conduite »pour obtenir de plus amples renseigne-ments. Si le véhicule ne peut pas êtreplacé en mode transport (par exemple, lemoteur refuse de démarrer), les cordonsdoivent être attachés aux essieux (et nonà la caisse). Si vous ne respectez pas cesdirectives, vous risquez la mémorisationde codes d’anomalie ou la perte de ten-sion des sangles appropriée.
EN CAS D’URGENCE
705