Page 185 of 364

183
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Detección de subinflado
Sistema que controla automáticamente
la presión de los neumáticos durante la
circulación.
El sistema vigila permanentemente la presión
de los cuatro neumáticos, desde el momento
en que el vehículo se pone en movimiento.
En la válvula de cada neumático hay instalados
sensores de presión (salvo en la rueda de
repuesto).
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente.Este sistema no exime de controlar la
presión de inflado de los neumáticos
(incluida la rueda de repuesto)
mensualmente o antes de realizar un
trayecto largo.
Circular con los neumáticos desinflados
degrada la adherencia a la vía,
aumenta la distancia de frenada y
provoca un desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones de conducción intensivas
(carga importante, velocidad elevada,
trayecto largo).
Los valores de presión de inflado de
los neumáticos establecidos para el
vehículo se indican en la etiqueta de
presión de los neumáticos (ver apartado
"Elementos de identificación").
El control de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío (con
el vehículo parado desde hace más
de una hora o después de un trayecto
inferior a 10
km, a velocidad moderada).
En caso contrario, añada 0,3 bares a los
valores indicados en la etiqueta.
Circular con los neumáticos desinflados
aumenta el consumo de carburante.
El sistema de detección de subinflado
constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r.
8
Conducci
Page 186 of 364

184
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Se indica mediante el encendido fijo
de este testigo, acompañado de una
señal sonora, según equipamiento,
y de la indicación de un mensaje.
Alerta de subinflado
El encendido intermitente y luego
fijo del testigo de subinflado
acompañado del encendido del
testigo de servicio indica un fallo de
funcionamiento del sistema.
Anomalía de
funcionamiento
En caso de anomalía constatada en un solo
neumático, el pictograma o el mensaje permite
identificarlo, según el equipamiento.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad, evite
dar volantazos y frenar de forma brusca.
F
D
etenga el vehículo lo antes posible, en
cuanto las condiciones de circulación lo
permitan. La pérdida de presión detectada no
siempre implica una deformación
visible del neumático. No se conforme
con realizar un control visual. La alerta permanece activada hasta
que se ajusta la presión o se reparan o
sustituyen los neumáticos afectados.
La rueda de repuesto (de tipo galleta
o con llanta de chapa) no va equipada
con sensor.Esta alerta también se indica cuando
alguna de las ruedas no va equipada
con un sensor (por ejemplo, con una
rueda de repuesto de tipo galleta o de
chapa).
En tal caso, la vigilancia de la presión de los
neumáticos no está garantizada.
Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión
del sistema o, si ha sufrido un pinchazo,
montar un neumático con sensor en la
llanta original.
F
S
i dispone de un compresor (por ejemplo
en el kit de reparación provisional de
neumáticos), controle en frío la presión de
los cuatro neumáticos;
S
i no es posible realizar este control
inmediatamente, circule con prudencia a
velocidad reducida.
O
F
E
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos o la
rueda de repuesto (según equipamiento).
La reparación o la sustitución del
neumático de una rueda equipada con
este sistema debe realizarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Si al sustituir el neumático, monta una
rueda que el vehículo no detecta (por
ejemplo, montaje de neumáticos de
nieve) deberá acudir a la red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a
la reinicialización del sistema.
Conducci
Page 187 of 364

185
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento delantera y trasera
Sistema formado por cuatro sensores de
proximidad, instalados en el paragolpes
delantero y/o trasero.
Detecta cualquier obstáculo (persona,
vehículo, árbol, barrera, etc.) situado alrededor
del vehículo. Sin embargo, no podrá detectar
los obstáculos situados justo debajo del
paragolpes.La ayuda al estacionamiento se pone en
funcionamiento
:
-
A
l introducir la marcha atrás.
-
C
uando el vehículo circula a una velocidad
inferior a 10
km/h en marcha adelante.
La puesta en funcionamiento va acompañada
de una señal sonora y de la visualización del
vehículo en la pantalla multifunción. La información de proximidad se indica
mediante:
-
U
na señal sonora, cuya frecuencia de
emisión aumenta a medida que el vehículo
se acerca al obstáculo.
-
U
n gráfico en la pantalla multifunción, con
la indicación de unos segmentos que se
acercan cada vez más al vehículo.
El obstáculo se localiza en función de la
emisión de la señal sonora en los altavoces:
delante o detrás e izquierda o derecha.
Cuando la distancia entre el vehículo y el
obstáculo es inferior a treinta centímetros
aproximadamente, la señal sonora se vuelve
continua y/o aparece el símbolo "Peligro", en
función de la pantalla multifunción.
Un objeto, como un poste, una baliza
de obras o cualquier objeto similar,
puede ser detectado al principio de la
maniobra, pero podría no detectarse
cuando el vehículo está muy cerca de él.
8
Conducci
Page 188 of 364

186
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
La ayuda al estacionamiento se interrumpe:
- A l sacar la marcha atrás.
-
A
l circular a una velocidad superior a
10
km/h en marcha adelante.
-
C
uando el vehículo está detenido durante
más de tres segundos con una marcha
adelante introducida.
Neutralización
Anomalía de
funcionamiento Reactivación
F Pulse el botón A. El testigo se enciende y
el sistema queda totalmente neutralizado. En caso de producirse un fallo
de funcionamiento, al introducir
la marcha atrás este testigo se
enciende en el cuadro de a bordo y/o
aparece un mensaje en la pantalla multifunción,
acompañado de una señal sonora (bip corto).
Consulte en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
En condiciones meteorológicas adversas
o en invierno, asegúrese de que los
sensores no estén cubiertos de barro,
hielo o nieve. Al introducir la marcha atrás,
una señal sonora (bip largo) le indica que
los sensores pueden estar sucios.
Cuando el vehículo circula a una velocidad
inferior a 10
km/h aproximadamente,
algunas fuentes sonoras (moto, camión,
martillo neumático, etc.) pueden activar
las señales sonoras de la ayuda al
estacionamiento.
El sistema de ayuda al estacionamiento
no puede, en ningún caso, sustituir a la
atención del conductor.
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de enganchar un
remolque o de montar un portabicicletas
(para vehículos equipados con un
enganche de remolque o un portabicicletas
recomendado por PEUGEOT).
F Pulse de nuevo el botón A
. El testigo se
apaga y el sistema se reactiva.
Conducci
Page 189 of 364
187
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Cámara de marcha atrás
La cámara de marcha atrás se activa
automáticamente al introducir la marcha atrás,
reproduciendo la imagen a color en la pantalla
de navegación.Este sistema constituye una ayuda
a la conducción que no sustituye
la vigilancia del conductor, quien
debe controlar permanentemente su
vehículo.
Limpie regularmente la óptica de la
cámara de marchas atrás con una
esponja o un paño suave.
En caso de lavado a alta presión en una
estación de lavado, mantenga la lanza
a 30
cm de la óptica de la cámara.Las líneas verdes representan la dirección
general del vehículo.
Las líneas rojas representan una zona de
aproximadamente 30
cm desde el paragolpes
trasero del vehículo.
Las líneas azules representan el radio de giro
máximo.
La proyección de las líneas que se
indican no permite situar el vehículo
respecto a los obstáculos altos (por
ejemplo: vehículos cercanos).
Es normal que la imagen se deforme.
8
Conducci
Page 190 of 364

188
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Medición de plaza disponible
Después de medir la plaza de aparcamiento
disponible entre dos vehículos u obstáculos, el
sistema le proporciona información sobre:
-
l
a posibilidad de aparcar en un sitio, en
función del tamaño de su vehículo y de las
distancias necesarias para efectuar las
maniobras;
-
e
l nivel de dificultad de la maniobra que
debe efectuar.
El sistema no mide las plazas cuyo tamaño es
claramente inferior o superior a la dimensión
del vehículo.Indicaciones en el cuadro
de a bordo
El testigo de medición de plaza
disponible puede adoptar tres
estados diferentes:
-
A
pagado: no se ha seleccionado la
función.
-
E
ncendido fijo: se ha seleccionado la
función, pero las condiciones de medición
no están todavía disponibles (indicador
de dirección no activado, velocidad
demasiado alta...) o la medición ha
terminado.
-
E
ncendido intermitente: la medición está
en curso o aparece el mensaje. Puede activar la función de medición de plaza
disponible pulsando el mando A
. El encendido
fijo del testigo indica la selección de la función.
Conducci
Page 191 of 364

189
5008_es_Chap08_conduite_ed01-2015
Funcionamiento
La función puede mostrar los siguientes mensajes:
Estacionamiento posible
Estacionamiento
difícil
Estacionamiento
no
aconsejado La función se desactiva automáticamente:
- al
introducir la marcha atrás;
- a l cortar el contacto;
-
c
inco minutos después de activar la
función o tras la última operación de
medición;
-
s
i la velocidad del vehículo super fa el límite
de 70
km/h durante un minuto.
Si la distancia lateral entre su vehículo
y la plaza es demasiado grande, el
sistema puede estar inoperativo.
-
L
a función queda disponible
después de cada medición y
puede medir también varias plazas
seguidas.
-
C
on mal tiempo o en invierno,
asegúrese de que los sensores no
estén cubiertos de suciedad, hielo
o nieve.
-
L
a función de medición de plaza
disponible desactiva la ayuda
delantera al estacionamiento, en fase
de medición en marcha adelante.
En caso de fallo de funcionamiento,
lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Ha identificado una posible plaza:
F
P
ulse el mando A para activar la función.
F
A
ctive el indicador de dirección del lado de
la plaza que desea medir.
F
D
urante la medición, avance a lo largo de
la plaza a una velocidad inferior a 20
km/h,
para prepararse para efectuar la maniobra.
E
l sistema mide entonces el tamaño de la
plaza.
F
E
l sistema le indica el nivel de dificultad de
la maniobra con un mensaje en la pantalla
multifunción, acompañado de una señal
sonora.
8
Conducci
Page 192 of 364

190
5008_es_Chap09_verifications_ed01-2015
PEUGEOT & TOTAL,
¡UNA ASOCIACIóN AL
S
ERVICIO
DEL
RENDIMIENTO
!
La innovación, la clave del éxito
El equipo de investigación y desarrollo TOTAL
trabaja junto con los equipos de PEUGEOT
para elaborar lubricantes de alta calidad que
respondan a las últimas innovaciones técnicas
de los vehículos PEUGEOT. Para usted es una
garantía de optimización de las prestaciones y
de protección del motor de su vehículo a largo
plazo.
El 208
HYbrid FE demuestra la capacidad
de PEUGEOT y TOTAL para desarrollar las
tecnologías más innovadoras y avanzar de otra
forma hacia el futuro.
El 208 HYbrid FE, es un demostrador tecnológico de características
e xcepcionales: 1,9 l/100 km y 8 s de 0 a 100 km/h.
Reducción de las emisiones contaminantes,una realidad
Los lubricantes TOTAL están formulados para
optimizar el rendimiento de las motorizaciones y
la protección de los sistemas de postratamiento.
Es conveniente respetar las indicaciones de
mantenimiento de PEUGEOT para garantizar
su buen funcionamiento.
RECOMIENDA
Revisiones