Page 145 of 269

143
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela PEUGEOT pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
PEUGEOT para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior
no seu veículo, poderá consultar a
rede PEUGEOT que lhe apresentará
as características dos emissores
(banda de frequência, potência de
saída máxima, posição da antena,
condições específicas de instalação)
que podem ser montadas, de acordo
com a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
7
Informações práticas
Page 146 of 269

144
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
Para instalar barras de tejadilho transversais
utilize os acessórios recomendados pela
PEUGEOT, respeitando as instruções de
montagem do fabricante.
Para mais informações, consulte a rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Tenha em consideração as
legislações nacionais, para respeitar
a regulamentação do transporte de
objectos mais longos do que o veículo.
Peso máximo autorizado nas barras, para
uma altura de carga que não ultrapasse
40 cm (excepto por ta-bicicletas): 40 kg.
Se a altura ultrapassar 40
cm, adapte a
velocidade do veículo em função do per fil
da estrada, para não danificar as barras de
tejadilho.
Mudança de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem da escova à
frente
F Erguer o braço.
F R etirar a escova, fazendo-a deslizar para o
exterior.
Montagem da escova à
frente
F Colocar a nova escova no lugar e fixá-la.
F R ebater a haste com precaução.
Para conservar a eficácia dos
limpa-vidros de escovas planas,
aconselhamos:
-
q
ue os manuseie com precaução,
-
q
ue os limpe regularmente com
água e sabão,
-
q
ue não os utilize para suportar
uma placa de cartão contra o pára-
brisas,
-
q
ue os substitua assim que verificar
os primeiros sinais de desgaste.
Informações práticas
Page 147 of 269
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
PEUGEOT e TOTAL,
UMA PARCERIA AO SERVIÇO
DO DESEMPENHO!
Em 2015, a Peugeot assina o seu regresso ao Rally-
Raid, uma das disciplinas automóveis mais difíceis
do mundo. Para obter os melhores desempenhos
aquando destas provas, as equipas da Peugeot
Sport escolheram TOTAL QUARTZ para o Peugeot
2008 DKR, um lubrificante de elevada tecnologia que
protege o motor nas condições mais extremas.
TOTALQUARTZ protege o seu motor contra os
efeitos do tempo.
RECOMENDAÇÃO
TOTALQUARTZ Ineo First é um lubrificante de muito elevado
desempenho, proveniente do trabalho conjunto das equipas
R&D Peugeot e Total. Especialmente formulado para as
motorizações dos veículos Peugeot, a sua tecnologia
inovadora permite reduzir significativamente as emissões
de CO
2 e proteger de forma eficaz o seu motor contra o
e
ntupimento.
Page 148 of 269

146
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Capot
Não abra o capot por tempo de rajadas
de vento fortes.
Com o motor quente, utilize com
precaução o comando exterior e a
vareta de fixação do capot (risco de
queimadelas).
F
E
mpurre o comando exterior para a
esquerda e levante o capot. F
S
olte a vareta de fixação do seu
alojamento.
F
E
ncaixe a vareta de fixação no entalhe
para manter o capot aberto.
Abertura
F Puxe para si o comando interior situado na parte inferior do quadro de bordo.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F C oloque novamente a vareta de fixação no
respectivo alojamento.
F
B
aixe o capot e solte-o no final do
movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se o
trancamento se processou correctamente.
Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).
Informações práticas
Page 149 of 269
147
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
1. Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
F
iltro de ar.
4.
D
epósito do líquido dos travões.
5.
Bateria.
6.
C
aixa de fusíveis.
7.
So
nda de óleo do motor.
8.
E
nchimento de óleo do motor.
9.
P
onto de massa remoto.
Motores a gasolina
PureTech 82
VTi 68
Para aceder ao depósito do líquido
de travões e à caixa de fusíveis,
desencaixe a tampa em plástico situada
na base do pára-brisas, pressionando
as duas linguetas.
Consulte a rubrica "Substituição de um
f usível ".
7
Informações práticas
Page 150 of 269

148
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos níveis
Tenha atenção durante as intervenções
sob o capot, uma vez que determinadas
zonas do motor podem estar
extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode
ser accionado a qualquer instante
(mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo do motor
A verificação deste nível efectua-se
com a sonda manual, situada sob o
capot do motor. Para localizar esta
sonda, consulte a descrição da parte
inferior do capot do motor.
Verificação da sonda manual
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.
Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.Para garantir a fiabilidade da medição,
o seu veículo deverá estar estacionado
numa super fície plana, com o motor
desligado há mais de 30
minutos.
É normal efectuar abastecimentos de óleo
entre duas revisões (ou mudanças de óleo).
A PEUGEOT recomenda um controlo,
com abastecimento se necessário, a cada
5.000
kms. Se constatar que o nível se encontra situado
acima da marca A ou abaixo da marca B, não
efectue o arranque do motor.
-
S
e o nível MAXI for ultrapassado (risco de
deterioração do motor), contacte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
-
S
e o nível MINI não for atingido, efectue
imperativamente um complemento do nível
de óleo do motor.
Consulte a descrição da parte inferior do capot
do motor para identificar a localização da sona
manual no compartimento do motor do seu
veículo.
F
Pe
gue na extremidade colorida da sonda e
retire-a completamente.
F
L
impe a vareta com um pano limpo e sem
pelo.
F
C
oloque a vareta no local adequado,
até ao batente e, em seguida, retire-a
novamente para efectuar um controlo
visual: o nível correcto deve situar-se entre
as marcas A e B .
Informações práticas
Page 151 of 269

149
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
pastilhas de travão.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
Complemento de óleo do motor
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização
e estar conforme às recomendações do
c o n s t r u t o r.
Consulte a descrição da parte inferior do capot
do motor para identificar a localização do bujão
do reservatório no compartimento do motor do
seu veículo.
F
D
esaparafuse o bujão do reservatório para
aceder ao orifício de enchimento.
F
T
ransfira o óleo em pequenas quantidades,
evitando as projecções para os elementos
do motor (risco de incêndio).
F
A
guarde alguns minutos antes de proceder
a uma verificação do nível com a sonda
manual.
F
C
omplete o nível, se necessário.
F
A
pós verificação do nível, aparafuse
cuidadosamente o bujão do reservatório
e coloque a sonda no respectivo
compartimento.
Mudança de óleo do motor
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos de antipoluição, nunca utilize
aditivo no óleo motor.
7
Informações práticas
Page 152 of 269

150
108_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos
usados nas canalizações de evacuação
ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos
contentores disponibilizados pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Produtos usados
Características do líquido
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a
formação de gelo, a reposição do nível ou
a substituição deste líquido não deve ser
efectuada com água.
Em condições de Inverno, é recomendada a
utilização de líquido à base de álcool etílico ou
de metanol.
Nível do líquido do lava-vidros
Complete o nível sempre que
necessário.
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se:
- e ntre as marcas " FULL" ou "F" e
" LOW " ou " L", para os motores
VTi 68
e e-VTi 68 S&S,
Além disso, estando o circuito de arrefecimento
sob pressão, guarde pelo menos uma hora
após a paragem do motor para efectuar uma
intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.
Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r. O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário. -
e
ntre as marcas "
MIN" e "MAX ", para o
motor PureTech 82.
Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Informações práticas