Page 105 of 247

Éclairage103Appel de pharesActionner l’appel de phares : tirer lamanette vers le volant.
Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares
Les feux de croisement étant allu‐
més, adapter l'angle de portée des phares en fonction du chargement du véhicule afin de ne pas éblouir le trafic
venant en sens inverse.
Tourner la roue moletée dans la po‐
sition désirée :0:siège avant occupé4:chargé jusqu'au poids maximum
admissible
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Faire régler les phares par un atelier.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux s'allument automatiquement
lors que le contact est mis.
Si le véhicule est doté de la fonction
de commande automatique des feux, le système passe des feux de jour aux
phares en fonction des conditions de
luminosité. Allumage automatique
des feux de croisement 3 101.
Éclairage directionnel adaptatif
Feu de changement de direction En fonction de l'angle de braquage,de la vitesse du véhicule et du rapport engagé lors du changement de direc‐
tion, un feu supplémentaire éclaire le
coin de la route du côté du braquage.
Le feu d'éclairage dans les virages
est éteint automatiquement après
une utilisation prolongée et à une vi‐
tesse du véhicule supérieure à
40 km/h.
Page 106 of 247

104ÉclairageFeux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
En cas de freinage brutale, les feux
de détresse peuvent s'allumer auto‐
matiquement. Les arrêter en ap‐
puyant sur ¨.
Clignotants de changement
de direction et de filemanette vers le
haut:clignotant droitmanette vers le
bas:clignotant gauche
Quand le volant est ramené en posi‐
tion normale, la manette reprend au‐
tomatiquement sa position initiale et
les clignotants sont arrêtés. Ce n'est
pas le cas lorsque la manœuvre du
volant est minime, par exemple lors
d'un changement de file.
Pour trois clignotement, par exemple
en changeant de voie, déplacer le le‐
vier à mi-chemin au premier cran.
Une fois relâchée, la manette reprend
sa position initiale sous l'effet d'un
ressort.
En actionnant la manette au-delà de
la première butée, le clignotant reste
enclenché en permanence. Arrêter le clignotement manuellement en rame‐
nant la manette à sa position initiale.
Phares antibrouillard
Tourner le commutateur intérieur en
position > et le relâcher.
Page 107 of 247

Éclairage105Les phares antibrouillard fonction‐
nent avec le moteur tournant et les
phares allumés.
Feux antibrouillard arrière
Tourner le commutateur intérieur en
position r et le relâcher.
Les feux antibrouillard arrière fonc‐ tionnent avec le moteur tournant et
les phares allumés.
Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsquele contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur des couvre-phares peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.Éclairage intérieur
Les lampes de courtoisie s'allument
lorsque le véhicule est déverrouillé
avec la télécommande ou que les
portes avant sont ouvertes.
Une fois que les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après un délai ou immédiatement dès que
le contact est mis.
Plafonnier avant
L'éclairage fonctionne comme une
lampe de courtoisie avec le commu‐
tateur en position centrale.
Page 108 of 247

106ÉclairagePour l'allumer, appuyer sur le com‐
mutateur c.
● allumé en permanence
● allumé lorsque les portes sont déverrouillées et ouvertes
● éteint en permanence
Plafonniers arrière
Combi, bus
L'éclairage de courtoisie de plancher
et de plafond se trouve à l'arrière de
l'habitacle.Actionner l'interrupteur à bascule sur
le tableau de bord :Appuyer sur OFF:éteintAppuyer sur c:allumé
Lampes de lecture l 3 106.
Éclairage du coffre
L'éclairage du coffre peut être régler
de manière à s'allumer quand les por‐
tes latérale et arrière sont ouvertes ou
en permanence.
L'éclairage fonctionne comme une
lampe de courtoisie avec le commu‐
tateur en position centrale.
Pour l'allumer, appuyer sur le com‐
mutateur c.
● allumé en permanence
● allumé lorsque les portes sont déverrouillées et ouvertes
● éteint en permanence
Une fois que les portes sont fermées,
l'éclairage de courtoisie s'éteint après
un délai ou immédiatement dès que
le contact est mis.
Lampes de lectureLampe de lecture avant
Actionnement avec l.
Page 109 of 247
Éclairage107La lampe de lecture peut être dirigée
là ou elle est nécessaire, en fonction
de la version du véhicule.
Lampes de lecture arrière
Combi, bus
Actionner l'interrupteur à bascule sur
le tableau de bord :
Appuyer sur l:alluméAppuyer sur OFF:arrêté
Lampes de courtoisie c 3 105.
Chaque lampe de lecture peut être al‐
lumée ou éteinte individuellement et
dirigée là ou elle est nécessaire.
Fonctions spéciales
d'éclairage
Éclairage pour quitter le véhicule
Les phares s'allument pendant
30 secondes environ après avoir sta‐
tionné le véhicule et activé le sys‐
tème.
Activation 1. Couper le contact.
2. Retirer la clé de contact.
3. Tirer la manette des clignotants vers le volant.
Page 110 of 247
108ÉclairageCette action peut être répétée jusqu'à
quatre fois.
Les phares sont éteints automatique‐ ment en tournant le commutateur
d'éclairage dans une de ses positions
et en le ramenant sur 7.
Protection contre la décharge de la batterie
Pour éviter la décharge de la batterie
du véhicule quand le contact est
coupé, certains éclairages intérieurs
peuvent être éteints automatique‐
ment après un certain temps.
Page 111 of 247

Climatisation109ClimatisationSystèmes de climatisation.........109
Chauffage et ventilation ...........109
Climatisation ............................ 110
Climatisation électronique .......111
Système de chauffage arrière . 113
Climatisation arrière ................115
Chauffage auxiliaire .................116
Bouches d'aération ....................119
Bouches d'aération réglables ..119
Bouches d'aération fixes .........120
Refroidisseur de boîte à gants 121
Maintenance .............................. 121
Prise d'air ................................. 121
Filtre à pollens ......................... 121
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 121
Service .................................... 121Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
● désembuage et dégivrage
Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
sièges chauffants ß 3 46.
Températurerouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie
Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'air
M:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Page 112 of 247

110ClimatisationDésembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.Climatisation
En plus du le système de chauffage
et de ventilation, la climatisation offre les commandes pour :
AC:refroidissementu:recyclage d'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 38,
sièges chauffants ß 3 46.
Refroidissement (climatisation) Activé en appuyant sur AC, unique‐
ment lorsque le moteur et la soufflerie
tournent.
Le système de climatisation refroidit et déshumidifie l'air quand la tempé‐
rature extérieure est légèrement su‐
périeure au point de gel. Il peut alors
se former de la condensation qui se
traduit par un écoulement sous le
véhicule.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
éteindre le refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant.
Remarque
Régler le système de climatisation
sur le refroidissement maximum à
des températures ambiantes éle‐
vées peut inhiber un Autostop jus‐
qu'à ce que la température souhai‐
tée dans l'habitacle soit atteinte.
Régler le système de climatisation
sur le refroidissement maximum
pendant que le moteur est en Auto‐
stop peut faire redémarrer le moteur
automatiquement.
Système Stop/Start 3 126.
Recyclage d'air
Pour les enclencher, appuyer sur u.