Page 126 of 247

124Conduite et utilisationAvertissement
Véhicules équipés d'une direction
assistée hydraulique :
Si le volant est tourné jusqu'à ce qu'il atteigne la butée et qu'il est
maintenu dans cette position pen‐ dant plus de 15 secondes, le sys‐
tème de direction assistée peut
être endommagé et il peut se pro‐
duire une perte de direction assis‐ tée.
Démarrage et utilisation
Rodage d'un véhicule neuf Ne pas freiner brusquement sans rai‐son impérieuse au cours des pre‐
miers déplacements et après la pose
de nouvelles plaquettes de frein.
Au cours du premier trajet, de la fu‐
mée peut se former en raison de la cire et de l'huile qui s'évaporent du
système d'échappement. Stationner
le véhicule à l'air libre un moment
après le premier trajet et éviter de res‐
pirer les vapeurs.
La consommation d'huile moteur et
de carburant peut se révéler plus éle‐
vée et le processus de nettoyage du filtre à particules (pour diesel) peut
avoir lieu plus souvent. L'Autostop
peut être interrompu pour permettre
le chargement de la batterie du
véhicule.
Système Stop/Start 3 126.
Filtre à particules pour diesel 3 132.Positions de la serrure de
contact0:contact coupé1:blocage de direction déverrouillé, contact coupé2:contact mis
moteurs diesel : préchauffage3:démarrage
Page 154 of 247

152Conduite et utilisationAvertissement
Les performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
L'aide au stationnement ne détec‐
tera pas des objets hors de sa
plage de détection.
Désactivation
Il est possible de désactiver ou de dé‐ sactiver temporairement le système.
Désactivation temporaire
Désactiver temporairement le sys‐
tème en appuyant sur r du tableau
de bord avec le contact mis et la
marche arrière engagée. Le témoin dans le bouton s'allume.
Si aucun signal sonore n'est émis
quand la marche arrière est engagée, cela indique que le système est dés‐
activé.
La fonction est réactivée en appuyant
à nouveau sur r ou à la prochaine
fois que le contact est mis.
Désactivation temporaire
Désactiver permanent le système en
enfonçant et en maintenant r du
tableau de bord pendant environ
3 secondes, avec le contact mis et la
marche arrière engagée. Le témoin
dans le bouton s'allume en perma‐
nence.
Le système est désactivé et ne fonc‐ tionnera plus. Si aucun signal sonore n'est émis quand la marche arrière
est engagée, cela indique que le sys‐
tème est désactivé.
La fonction est réactivée en enfon‐
çant et en maintenant r pendant
3 secondes environ.
Défaillance
Si le système détecte une défaillance de fonctionnement, un signal sonore
continu retentira pendant environ
3 secondes quand la marche arrière
est engagée. Prendre contact avec
un atelier pour remédier à la cause du problème.
Page 156 of 247

154Conduite et utilisationAffichage du pare-soleil
Pour activer ou désactiver le sys‐
tème, sélectionner la touche
Start/Stop (marche/arrêt) située à
droite de l'écran.
Les touches restantes de l'écran per‐
mettent à l'utilisateur de sélectionner
la source AV1 ou AV2 et de régler la
luminosité et le contraste de l'écran.
Affichage de l'Infotainment System
Sur les véhicules équipés d'un sys‐
tème de navigation, l'affichage de la caméra arrière est montré sur l’écran d'affichage de l'Infotainment System.
Affichage de la voie dans la trajec‐
toire (1)
Selon la version, la voie dans la tra‐
jectoire (1) du véhicule est représen‐
tée en bleu à l'affichage d'information. Elle montre le trajet du véhicule en
conformité avec l'angle de braquage.
Affichage de la voie fixe (2)
L'affichage de la voie fixe (2) montre
le chemin du véhicule lorsque les
roues sont maintenues en ligne
droite.
Des lignes de guidage (3, 4, 5) sont
utilisées en même temps que l'affi‐
chage de la voie fixe (2) et indiquent
la distance à l'arrière du véhicule.
Page 186 of 247
184Soins du véhiculeSymboleCircuit électriqueÍPréchauffage / filtre à
gazole (diesel)xSoufflerie de climatisationdRétroviseurs extérieurs
chauffantsTFeu latéral gaucheSFeu latéral droitQSuspension pneumatiqueOSystème de navigationADPAdaptations supplémen‐
taires,Lève-vitres électriques /
module de commande de
carrosserieBoîte à fusibles du coffre
Combi
Situé derrière le panneau de garnis‐
sage sur le côté droit du coffre, der‐
rière la porte arrière.
À l'aide d'un outil adéquat, par ex. un tournevis plat, déclipser le panneaude garnissage aux 3 emplacements
montrés sur l’illustration et le déposer.
Ne pas ranger d'objet derrière ce pan‐
neau.
N°Circuit électrique1Vitesse 3 : évaporateur supplé‐
mentaire2Vitesse 2 : évaporateur supplé‐
mentaire3Vitesse 1 : évaporateur supplé‐
mentaire