En bref17Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 188, 3 234.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 166.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état, propres et
débarrassés de toute neige ou
glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 34, 3 41,
3 51.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins
sont humides.Démarrage du moteur
● Tourner la clé en position 1.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Actionner l'embrayage et les freins.
● Ne pas accélérer.
● Tourner la clé en position 2 pour
le préchauffage et attendre que
le témoin ! s'éteigne sur le cen‐
tre d'informations du conducteur.
● Tourner la clé en position 3 et la
relâcher.
Démarrage du moteur 3 125.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule est au ralenti ou
à l'arrêt et que certaines conditions
sont réunies, activer Autostop (Arrêt
automatique) comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Déplacer le levier sélecteur sur l N.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Un arrêt automatique est indiqué lors‐
que le témoin Ï s'allume en vert sur
le combiné d'instruments.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 126.
84Instruments et commandeszone gauche:la température
normale de fonc‐
tionnement du mo‐ teur n'est pas en‐
core atteintezone centrale:température nor‐
male de fonction‐
nement du moteurzone droite:température trop
élevée
Le témoin W s'allume si la tempéra‐
ture est trop élevée 3 89, 3 91.
Avertissement
Si la température de liquide de re‐
froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Pour des raisons physiques, la jauge
de température de liquide de refroi‐
dissement n'indique la température
du liquide de refroidissement que si le niveau de liquide de refroidissement
est adéquat.
Surveillance du niveau
d'huile moteur
La surveillance du niveau d'huile mo‐ teur n'est correcte que si le véhicule
est stationné sur une surface horizon‐
tale avec le moteur froid.
Si le niveau d'huile moteur est correct quand le contact est mis, NIVEAU
D'HUILE CORRECT s'affiche briève‐
ment dans le centre d'informations du conducteur (DIC).
Si l'huile moteur est au-dessus du ni‐
veau minimal, appuyer sur le bouton
de l'ordinateur de bord à l'extrémité
de la manette d'essuie-glace dans les
30 secondes suivant la mise du con‐ tact. Le message NIVEAU D'HUILE
s'affiche en association avec les car‐
rés indiquant le niveau d'huile.
Au fur et à mesure que le niveau
d'huile diminue, les carrés affichés sont remplacés par des traits.▢▢▢▢▢▢:niveau maximum▢▢▢- - -:niveau intermédiaire- - - - - -:niveau minimumSi le niveau minimum d'huile moteur
est atteint, NIVEAU D'HUILE A
REAJUSTER s'affiche en combinai‐
son avec le témoin A pendant
30 secondes après avoir mis le con‐
tact. Contrôle du niveau et appoint
d'huile moteur 3 166.
Pour quitter l'écran de surveillance de
niveau d'huile, appuyer sur l'un des
boutons de l'ordinateur de bord.
Ordinateur de bord 3 97.
Affichage de service Quand le contact est mis, la distance
restante avant le prochain entretien
peut s'afficher brièvement au centre
d'informations du conducteur (DIC). Basé sur les conditions de conduite,
l'intervalle auquel un entretien sera
signalé peut considérablement varier.
Quand la distance restante avant le
prochain entretien est inférieure à
3 000 km ou 2 mois, REVISION
DANS s'affiche dans le centre d'infor‐
mations du conducteur (DIC).
Instruments et commandes93Ne jamais rouler jusqu'à ce que le ré‐
servoir soit vide.
Faire le plein 3 157.
Catalyseur 3 132.
Purge d'air du circuit de gazole
(diesel) 3 172.
Système Stop/Start \
S'allume lorsqu'un arrêt automatique
est inhibé quand certaines conditions ne sont pas remplies.
Ï s’allume ou clignote en jaune / vert.
Allumé
S'allume en vert lors d'un Autostop.
L'éclairage en jaune de Ï indique
une défaillance dans le Système d'ar‐
rêt-démarrage. Prendre contact avec
un atelier.
Clignotement Clignote en vert lors du redémarrage
automatique.
Système Stop/Start 3 126.Éclairage extérieur
9 s'allume en vert.
Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐
rieur est allumé 3 100.
Feux de route
P s'allume en bleu.
Il s’allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d’appel de
phares 3 101.
Feux de route automatiques í s'allume lorsque les feux de route
automatiques sont activés 3 101.
Antibrouillard
> s'allume en vert.
Il s'allume lorsque les phares anti‐
brouillard sont allumés 3 104.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Allumé quand le feu antibrouillard ar‐
rière est allumé 3 105.Régulateur de vitesse
m , U s'allume en vert ou en jaune.
m s'allume en vert quand une cer‐
taine vitesse est mémorisée.
U s'allume en vert quand le système
fonctionne.
Limiteur de vitesse U s'allume en jaune.
U s'allume en jaune quand le sys‐
tème fonctionne.
Régulateur de vitesse, limiteur de vi‐
tesse 3 147.
Tachygraphe & s'allume en cas de défaillance
3 99.
Porte ouverte
y s'allume en jaune.
S'allume lorsque l'allumage est mis
en route tandis qu'une porte ou le cof‐ fre est ouvert.
Éclairage101Tourner le commutateur d'éclairage
interne :>:phares antibrouillardr:feux antibrouillard arrière
Témoin de feux de route P 3 93.
Témoin de feux de croisement 9
3 93.
Feux arrière
Les feux arrière sont allumés en même temps que les feux de croise‐
ment et les feux de position.
Commande automatiquedes feux
Quand la commande automatique
des feux est activée et que le moteur tourne, le système bascule entre feux
de jour (si montés) et phares selon les conditions d'éclairement.
Pour des raisons de sécurité, le com‐
mutateur d'éclairage doit toujours de‐
meurer en position AUTO.
Feux de jour 3 103.
Allumage automatique des
phares
En cas de mauvaises conditionsd'éclairement, les phares s'allument
automatiquement.Feux de route
Pour basculer entre feux de route et
feux de croisement, tirer la manette
jusqu'à sentir un déclic.
Feux de route automatiques Cette fonction permet d'utiliser les
feux de route comme feux principaux de conduite la nuit et quand la vitessedu véhicule est supérieure à
45 km/h.
102ÉclairageLes feux de croisement sont enclen‐
chés quand :
● Un capteur détecte les feux des véhicules venant en sens inverse
ou qui précèdent.
● S'il y a du brouillard ou s'il neige.
● Le véhicule se trouve en zone ur‐
baine.
Si ces dernières conditions ne sont
plus rencontrées, le système repasse
en feux de route.
ActivationTourner le commutateur d'éclairage
extérieur sur AUTO, puis pousser la
manette des clignotants vers l'avant
pour activer les feux de route auto‐
matiques.
Le témoin í s'allume continuelle‐
ment sur le combiné d'instruments lorsque les feux de route automati‐
ques sont activés alors que le témoin bleu 7 3 93 s'allume lorsque les feux
de route sont allumés.
Témoin í 3 93.
Remarque
L'utilisation de ce système ne relève pas le conducteur de la pleine res‐
ponsabilité du fonctionnement du
véhicule.
Désactivation
Pousser de nouveau la manette des
clignotants vers l'avant. Le témoin
í s'éteint.
Les feux de route automatiques sont
également désactivés lorsque le
commutateur d'éclairage extérieur
est déplacé hors de la position
AUTO.Remarque
En fonction de la version, le système
peut également être désactivé via
l'Infotainment System. Se reporter
au manuel de l'Infotainment System pour de plus amples informations.
Remarques générales
La performance du système peut être
affectée par une des conditions sui‐
vantes :
● Conditions climatiques extrê‐ mes, par exemple forte pluie,
brouillard ou neige.
● La caméra avant ou le pare-brise
sont obstrués.
● Les feux des véhicules venant en
sens inverse ou qui précèdent nesont pas détectés.
● Les phares ne sont pas correcte‐
ment réglés.
● Diverses surfaces réfléchissan‐ tes peuvent également empê‐
cher le système de détecter d'au‐
tres véhicules.
Éclairage103Appel de pharesActionner l’appel de phares : tirer lamanette vers le volant.
Réglage de la portée desphares
Réglage manuel de la portée des
phares
Les feux de croisement étant allu‐
més, adapter l'angle de portée des phares en fonction du chargement du véhicule afin de ne pas éblouir le trafic
venant en sens inverse.
Tourner la roue moletée dans la po‐
sition désirée :0:siège avant occupé4:chargé jusqu'au poids maximum
admissible
Phares pour conduite à
l'étranger
Les phares asymétriques assurent
une meilleure vue du bord de la route
du côté passager.
Dans les pays où le sens de circula‐
tion n'est pas le même, il est néces‐
saire de régler correctement les pha‐
res pour ne pas éblouir les véhicules
roulant en sens inverse.
Faire régler les phares par un atelier.
Feux de jour Les feux de jour augmentent la visi‐
bilité du véhicule pendant la journée.
Les feux s'allument automatiquement
lors que le contact est mis.
Si le véhicule est doté de la fonction
de commande automatique des feux, le système passe des feux de jour aux
phares en fonction des conditions de
luminosité. Allumage automatique
des feux de croisement 3 101.
Éclairage directionnel adaptatif
Feu de changement de direction En fonction de l'angle de braquage,de la vitesse du véhicule et du rapport engagé lors du changement de direc‐
tion, un feu supplémentaire éclaire le
coin de la route du côté du braquage.
Le feu d'éclairage dans les virages
est éteint automatiquement après
une utilisation prolongée et à une vi‐
tesse du véhicule supérieure à
40 km/h.
112ClimatisationLunette arrière chauffante, rétrovi‐
seurs extérieurs chauffants Ü 3 38,
3 35, sièges chauffants ß 3 46.
La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air régulent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐
tition de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Pour un fonctionnement correct, ne
pas recouvrir le capteur situé sur le
tableau de bord.
Mode Automatique
Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Appuyer sur AUTO (« AUTO »
apparaît sur l'affichage).
● Régler la température souhaitée (la température s'affiche à
l'écran).
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.Durant le fonctionnement en mode
automatique, les réglages de vitesse
de ventilateur, de distribution d'air,
d'air conditionné et de recirculation
d'air sont régulés automatiquement
par le système et ne sont pas affichés sur l'écran.
Présélection de la température
Les températures peuvent être ré‐
glées à la valeur souhaitée à l'aide
des 2 boutons au-dessous de l'écran.
Pour garantir un confort maximal, ne
faire varier la température que pro‐
gressivement.rouge:chaudbleu:froid
Le chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Si la température minimale de 15 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐
que fonctionne à sa puissance de re‐ froidissement maximum.
Si la température maximale de 27 ℃
est réglée, la climatisation électroni‐ que fonctionne à sa puissance de
chauffe maximale.
Remarque
Si la température doit être réduite
pour des raisons de confort de cli‐
matisation, un Autostop peut être in‐
terrompu ou le moteur peut redé‐
marrer automatiquement lorsque le
refroidissement est activé.
Système Stop/Start 3 126.
Vitesse de soufflerie
La vitesse du ventilateur peut être augmentée ou diminuée à l'aide des
boutons x.
La vitesse de soufflerie sélectionnée
est indiquée par x sur l'affichage.
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐
sation l'est également.
Pour revenir en mode automatique :
Appuyer sur AUTO.
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V, le voyant s'allume.
128Conduite et utilisationDes températures ambiantes avoisi‐
nant le point de gel peuvent rendre la
fonction d'arrêt automatique indispo‐
nible.
Certains réglages du système de cli‐
matisation peuvent également empê‐
cher un arrêt automatique. Voir le
chapitre sur la Climatisation pour ob‐
tenir plus d'informations 3 109.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la con‐
duire sur une autoroute.
L'arrêt automatique peut également
être bloqué temporairement si la bat‐
terie du véhicule a été rechargée par
une source externe.
Rodage d'un véhicule neuf 3 124.
Protection contre le déchargement de la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.Redémarrage du moteur par le
conducteur
Enfoncer la pédale d'embrayage pour redémarrer le moteur.
Si le levier sélecteur n'est pas en po‐
sition Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) ou que d'autres conditions ne sont pas rem‐
plies, démarrer avec la clé de contact.
Le témoin vert Ï s'éteint sur le com‐
biné d'instruments quand le moteur
est redémarré.
Si le levier sélecteur n'est pas en po‐ sition Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) alors
que l'embrayage n'est pas encore en‐
foncé, le redémarrage n'a pas lieu.
Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Le levier sélecteur doit être en posi‐
tion Neutre (boîte manuelle) ou N
(boîte manuelle automatisée) pour permettre un redémarrage automati‐
que.
Si l'une des conditions suivantes se
produit pendant un Autostop, le sys‐
tème Stop/Start redémarrera auto‐matiquement le moteur. Le témoin
Ï clignote en vert au niveau du com‐
biné d'instruments pendant le redé‐
marrage automatique du moteur.
● le système Stop/Start est désac‐ tivé manuellement,
● le capot est ouvert,
● la ceinture de sécurité du con‐ ducteur n'est pas attachée et laporte du conducteur est ouverte,
● la température du moteur est trop
basse,
● la batterie du véhicule est dé‐ chargée,
● la dépression de frein est insuffi‐ sante,
● le véhicule commence à démar‐ rer lentement,
● la fonction de dégivrage est acti‐ vée,
● le système de climatisation de‐ mande le démarrage du moteur,
● le temps prévu a été dépassé.