Page 361 of 379
Технічні характеристики359УніверсалComfort до 3 пасажирівECO до 3 пасажирівІз повним
навантаженнямДвигунШинипереднізадніпереднізадніпереднізадні[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])B16SHL215/60 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)225/50 R17,235/45 R18235/40 R19240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16,250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)205/55 R16,215/50 R17A13DTE205/60 R16,220/2,2 (32)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)230/2,3 (33)270/2,7 (39)215/50 R17,215/60 R16
Page 362 of 379
360Технічні характеристикиУніверсалComfort до 3 пасажирівECO до 3 пасажирівІз повним
навантаженнямДвигунШинипереднізадніпереднізадніпереднізадні[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])A17DTN205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,225/45 R17,235/45 R18205/55 R16,240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)215/50 R17,235/40 R19205/60 R16,
205/55 R16,
225/45 R17250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)
Page 363 of 379
Технічні характеристики361УніверсалComfort до 3 пасажирівECO до 3 пасажирівІз повним
навантаженнямДвигунШинипереднізадніпереднізадніпереднізадні[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])[кПа/бар]
([фунт/
кв.дюйм])A20DTH205/65 R16,230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)240/2,4 (35)280/2,8 (41)215/60 R16,225/50 R17,235/45 R18235/40 R19240/2,4 (35)220/2,2 (32)270/2,7 (39)270/2,7 (39)250/2,5 (36)290/2,9 (42)205/60 R16,
215/50 R17250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)300/3,0 (43)A20DTR215/50 R17,250/2,5 (36)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6 (38)290/2,9 (42)235/45 R18235/40 R19270/2,7 (39)250/2,5 (36)270/2,7 (39)270/2,7 (39)280/2,8 (41)300/3,0 (43)УсіТимчасове
запасне колесо
T115/70 R16420/4,2 (61)420/4,2 (61)––420/4,2 (61)420/4,2 (61)9) У поєднанні з шинами з наднизьким опором кочення - 300 кПа.
Page 364 of 379
362Інформація для споживачаІнформація дляспоживачаІнформація для споживача .....362
Декларація про відповідність 362
Заява щодо програмного забезпечення ........................ 365
Запис даних автомобіля та
конфіденційність ......................367
Записуючі пристрої даних про події ....................................... 367
Радіочастотна ідентифікація (RFID) ..................................... 368Інформація для
споживача
Декларація про
відповідність
Системи радіозв'язку Цей автомобіль оснащений
системами для передавання та
приймання радіохвиль, на які
розповсюджується дія Директиви
ЄС 1999/5/EC. Ці системи
відповідають основним вимогам та
іншим відповідним положенням
Директиви ЄС 1999/5/EC.
Примірник Декларації про
відповідність можна завантажити
на нашому веб-сайті.
Радарні системи
Декларації відповідності радарних
систем вимогам конкретних країн
містяться на наведеній нижче
сторінці:
Page 365 of 379
Інформація для споживача363
Page 366 of 379

364Інформація для споживачаДомкрат, 3-дверний та
5-дверний хетчбек, 4-дверний
нотчбек
Переклад декларації про
відповідність
Декларація про відповідність
директиві ЄС 2006/42/EC
Даним засвідчуємо, що виріб:
Маркування виробу: Домкрат
Тип/номер частини GM: 13576735
відповідає положенням директиви
ЄС 2006/42/EC.
Застосовні технічні норми:GMN9737:підйомне
обладнанняGM 14337:домкрат із
комплекту
стандартного
обладнання -
випробування
складових частинGMN5127:справність
автомобіля -
підйом і
використання
домкрата на СТОGMW15005:домкрат з
комплекту
стандартного
обладнання та
запасне колесо,
випробування
автомобіляISO TS 16949:системи
керування якістю
Сторона, що підписала цей
документ, уповноважена складати технічну документацію.
м. Рюссельсхайм, 31 січня 2014 р.
підпис
Ганс-Петер Метцгер (Hans-Peter
Metzger)
Директор інженерно-технічного
відділу, підрозділ ходової частини
та конструювання
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Домкрат, універсал
Переклад декларації про
відповідність
Декларація про відповідність
директиві ЄС 2006/42/EC
Даним засвідчуємо, що виріб:
Маркування виробу: Домкрат
Тип/номер частини GM: 13348505,
13504504
відповідає положенням директиви
ЄС 2006/42/EC.
Застосовні технічні норми:GMN9737:підйомне
обладнанняGM 14337:домкрат із
комплекту
стандартного
обладнання -
випробування
складових частинGMN5127:справність
автомобіля -
підйом і
використання
домкрата на СТОGMW15005:домкрат з
комплекту
стандартного
обладнання та
запасне колесо,
випробування
автомобіляISO TS 16949:системи
керування якістю
Page 367 of 379

Інформація для споживача365Сторона, що підписала цей
документ, уповноважена складати
технічну документацію.
м. Рюссельсхайм, 31 січня 2014 р. підпис
Ганс-Петер Метцгер (Hans-Peter
Metzger)
Директор інженерно-технічного відділу, підрозділ ходової частини
та конструювання
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
Заява щодо програмного забезпечення
Деякі компоненти OnStar
включають програмне
забезпечення libcurl і unzip та інше
стороннє програмне забезпечення.
Нижче наведено заяви та ліцензії
стосовно програмного
забезпечення libcurl і unzip.
Інформацію про інше стороннє
програмне забезпечення можна
знайти за адресою http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.libcurl
Повідомлення про авторські правата дозвіл
Авторські права (c) 1996-2010,
Daniel Stenberg, .
Усі права захищено.
Дозвіл використовувати,
копіювати, змінювати й
поширювати це програмне
забезпечення з будь-якою метою
та без стягнення плати надається
за умови, що зазначене вище
повідомлення про авторські права
й це повідомлення про дозвіл
міститимуться в усіх копіях.
Програмне забезпечення
надається "як є", без будь-яких
явних або умовних гарантій,
включно з, крім іншого, будь-якими
можливими гарантіями товарної
придатності, придатності для
певної мети чи непорушення прав
третіх осіб. Автори або
правовласники в жодному разі не
несуть відповідальність за будь-які
позови, збитки або інші претензії,
спричинені невиконанням
зобов’язань за договором,недбалістю або іншими діями,
пов’язаними з використанням або
роботою програмного
забезпечення чи іншими
відносинами на основі програмного забезпечення.
Ім’я власника авторських прав не може використовуватися в рекламі
чи інших місцях (крім цього
повідомлення), щоб стимулювати
продаж, використання чи інші
відносини, пов’язані з цим
програмним забезпеченням, без
попереднього письмового дозволу
власника авторських прав.
unzip
Це версія повідомлення про
авторські права та ліцензії Info-ZIP
від 10 лютого 2005 р. Остаточна
версія цього документа постійно
доступна за адресою ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html.
Авторські права (c) 1990-2005 Info-
ZIP. Усі права захищено.
Для цілей цього повідомлення про
авторські права та ліцензії "Info-
ZIP" слід розуміти як групу
перелічених нижче осіб.
Page 368 of 379

366Інформація для споживачаМарк Адлер, Джон Буш, Карл Девіс,
Гаральд Денкер, Жан-Мішель
Дюбуа, Жан-Лу Гайі, Хантер Гоутлі,
Ед Гордон, Єн Горман, Кріс
Герборт, Дірк Гаазе, Грег Хартвіг,
Роберт Хіт, Джонатан Хадсон, Пол
Кініц, Девід Кіршбаум, Джонні Лі,
Онно ван дер Лінден, Ігор
Мандріченко, Стів П. Міллер,
Серджіо Монесі, Кейт Оуенс,
Джордж Петров, Грег Рулофс, Кай
Уве Роммель, Стів Солсбері, Дейв
Сміт, Стівен М. Шведа, Крістіан
Шпілер, Космін Трута, Антуан
Верхейен, Пауль фон Берен, Річ
Уельс, Майк Уайт.
Це програмне забезпечення
надається "як є", без будь-яких
явних або умовних гарантій. За
жодних обставин ані компанія Info-
ZIP, ані її розробники не несуть
відповідальність за будь-які прямі,
непрямі, випадкові, фактичні або
умовні збитки, завдані внаслідок
користування або неможливістю
використання цього програмного
забезпечення.
Це програмне забезпечення
дозволяється використовувати для будь-яких цілей, включно зкомерційними, а також вільно
змінювати та поширювати його,
дотримуючись наведених нижче
обмежень.
1. Дистрибутиви вихідного коду мають містити наведені вище
повідомлення про авторські
права, визначення, заяву про
відмову від відповідальності та
цей список умов.
2. Дистрибутиви у двійковій формі
(скомпільовані виконувані
файли) мають відтворювати
наведені вище повідомлення
про авторські права,
визначення, заяву про відмову
від відповідальності та цей
список умов у документації та
інших супровідних матеріалах
дистрибутиву. Єдиним
винятком із цієї умови є
дистрибутив стандартного
двійкового файлу UnZipSFX
(включно з SFXWiz) як частини
архіву, що саморозпаковується. Його дозволяється
поширювати, не включаючи цю
ліцензію за умови, щозвичайний банер SFX не було
видалено з бінарного файлу чи
вимкнено.
3. Змінені версії включно з, але не
лише, адаптаціями для нових
операційних систем та
наявними адаптаціями для
нових графічних інтерфейсів, а
також версії з динамічними,
спільними або статичними
бібліотеками мають бути чітко
позначені відповідно та не
мають видаватися за
оригінальне джерело. Такі
змінені версії також не можна
видавати за випущені
компанією Info-ZIP релізи, а
також (з-поміж іншого)
присвоювати зміненим версіям
назви "Info-ZIP" (або будь-яку їх
варіацію включно з, але не
лише, різними варіантами
використання регістру), "Pocket
UnZip", "WiZ" або "MacZip" без
прямого дозволу Info-ZIP. У
таких змінених версіях
додатково забороняється з
метою омани використовувати