a
Directs the airflow through the footwell
and demister vents
_ Directs the airflow through the demister,
centre and footwell air vents
Rear control panel
M Directs the airflow through the centre
and side air vents in the rear
O Directs the airflow through the footwell
air vents
i Using the rear control panel, you can also
activate both air distribution positions simul-
taneously. In order to do this, press both air
distribution buttons. The air is then routed
through all rear air vents.
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side air vents. The side air vents can only be closed
when the controls on the side air vents are
turned downwards.
Setting X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X Press the _button repeatedly until the
desired symbol appears in the display. Setting the airflow
X Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X To increase: press theKbutton.
X To reduce: press theIbutton.
i You can use THERMOTRONIC automatic cli-
mate control to set the airflow in the rear
compartment separately. Switching the ZONE function on/off
X To activate: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
lights up.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is not
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate control:
the temperature setting for the driver's side is not adopted for the front-passenger side and
the rear compartment.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp above the ábutton
goes out.
THERMATIC automatic climate control: the
temperature setting for the driver's side is
adopted for the front-passenger side.
THERMOTRONIC automatic climate control:
the temperature setting for the driver's side is adopted for the front-passenger side and therear compartment. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the windscreen
and the front side windows.
Switch off the windscreen demisting function as
soon as the windscreen is clear again.
Activating/deactivating X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following settings:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and front
side windows
R air-recirculation mode off
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactivated. Operating the climate control system
137Climate control
Demisting the windows
Windows misted up on the inside X
Activate the ¿orÁ cooling with air
dehumidification function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the "Windscreen demisting" function
(Y page 137).
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Switch on the windscreen wipers.
X Press the _button repeatedly until the
P orO symbol appears in the display.
i You should only select this setting until the
windscreen is clear again.
i If you clean the windows regularly, they do
not mist up so quickly. Rear window heating
General notes The rear window heating has a high current
draw. You should therefore switch it off as soon
as the window is clear. It otherwise switches off automatically after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window
heating may switch off.
Switching on/off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out.
Problems with the rear window heating Problem
Possible causes/consequences and
M MSolutions The rear window heating
has switched off prema-
turely or cannot be
switched on. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window heating
can be switched on again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
General notes You can deactivate the flow of fresh air tempo-
rarily if unpleasant odours are entering the vehi-
cle from outside. The air already inside the vehi- cle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can mist up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from mist- ing up. Switching on/off X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X To activate: press thedbutton.
The indicator lamp in the dbutton lights
up.
i In the event of high pollution levels
(THERMOTRONIC automatic climate control
only) or at high outside temperatures, air-
recirculation mode is automatically activated.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the d
button is not lit. 138
Operating the climate cont
rol systemClimate control
Outside air is added after about 30 minutes.
X To deactivate: press thedbutton.
The indicator lamp in the dbutton goes
out.
i Air-recirculation mode is deactivated auto-
matically:
R after approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 5 †
R after approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
R after approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 5 † if
the "Cooling with air dehumidification"
function is activated Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G
WARNING
During convenience opening parts of the body could be drawn in or become trapped
between the side window and window frame.
There is a risk of injury.
When opening, make sure that nobody is
touching the side window. If someone
becomes trapped, immediately press
the W switch in the door to stop the move-
ment of the side windows. To continue closing
the side window, pull on the Wswitch.
X Convenience closing feature: press and
hold the dbutton until the side windows
close.
Vehicles with sliding sunroof or pano-
rama sliding sunroof: the sliding sunroof or
panorama sliding sunroof closes simultane-
ously. The indicator lamp in the
dbutton lights
up. Air-recirculation mode is activated.
If parts of the body are in the closing area during
convenience closing, proceed as follows:
X Press the Wbutton to stop the side win-
dows.
The side windows stop.
X To then open the side windows, press the
W button again.
X Only vehicles with sliding sunroof or pan-
orama sliding sunroof: press the2
switch to stop the sliding sunroof or pano-
rama sliding sunroof.
The sliding sunroof or panorama sliding sun-
roof stops.
X To then open the sliding sunroof or panorama
sliding sunroof, pull back on the 2button.
i If the sliding sunroof is raised and closes,
press the 2switch, to stop the sliding
sunroof. Do not pull back on the 2switch
afterwards. The sliding sunroof closes before
it opens.
i Notes on the automatic reversing function
for:
R the side windows (Y page 93)
R the panorama sliding sunroof (Y page 97)
R the sliding sunroof (Y page 97)
X Convenience opening feature: press and
hold the dbutton until the side windows
open.
Vehicles with sliding sunroof or pano-
rama sliding sunroof: the sliding sunroof or
panorama sliding sunroof opens simultane-
ously.
The indicator lamp in the dbutton goes
out. Air-recirculation mode is deactivated.
i If you open the side windows or the sliding
sunroof or the panorama sliding sunroof man-
ually after closing them with the convenience closing feature, they will remain in this posi-
tion when opened using the convenience
opening feature. Operating the climate control system
139Climate control Z
Switching the residual heat on/off
General notes It is possible to make use of the residual heat of
the engine to continue heating the stationary
vehicle for up to 30 minutesafter the engine has
been switched off. The heating time depends on
the set interior temperature.
Switching on/off X
To switch on: press theÌorÁ button.
The indicator lamp in the ÌorÁ button
lights up.
i The blower will run at a low speed regardless
of the airflow setting.
i If you activate the residual heat function at
high temperatures, only the ventilation will be
activated. The blower runs at medium speed.
X To switch off: press theÌorÁ but-
ton.
The indicator lamp in the ÌorÁ button
goes out.
Residual heat is deactivated automatically:
R after approximately 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops
R when the auxiliary heating is switched on Ionisation
Ionisation is used to purify and freshen the air in
the vehicle interior, which is conducive to a
pleasant climate.
The ionisation of the interior air is odourless and cannot, directly, be perceived in the vehicle inte-
rior.
You can switch ionisation on and off via the mul- timedia system (see the separate operating
instructions).
Ionisation can only be operated when the auto-
matic climate control is switched on. The side air vent on the driver's side must be open. Auxiliary heating
Important safety notes G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or sufficient
ventilation is not possible, toxic exhaust
fumes can enter the vehicle, especially car-
bon monoxide. This is the case, e.g. in
enclosed spaces, or if the vehicle is stuck in
snow. There is a risk of fatal injuries.
You should switch off the auxiliary heating in
enclosed spaces which do not have an extrac- tion system, e.g. a garage. If the vehicle is
stuck in snow and you must leave the auxiliary
heating running, keep the exhaust pipe and
the area around the vehicle clear of snow. To guarantee a sufficient supply of fresh air, open
a window on the side of the vehicle away from the wind. G
WARNING
When the auxiliary heating is switched on,
parts of the vehicle can become very hot.
Flammable materials such as leaves, grass or twigs may ignite if they come into contact
with:
R hot parts of the exhaust system
R the exhaust gas itself
There is a risk of fire.
When the auxiliary heating is switched on,
make sure that:
R no flammable materials come into contact
with hot vehicle components
R the exhaust gas can escape from the
exhaust pipe unhindered
R the exhaust gas does not come into contact
with flammable materials.
The auxiliary heating is fitted under the front
wing on the left-hand side of the vehicle. The
emissions outlet is found behind the left front
wheel. ! Operating the auxiliary heating/ventilation
draws on the vehicle battery. After you have
heated or ventilated the vehicle a maximum of two times, drive for a longer distance. 140
Operating the climate control systemClimate control
Switch the auxiliary heating on regularly once a
month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehicle interior to the set temperature. This occurs with-out using the heat of the running engine. The
auxiliary heating is operated directly using the
vehicle's fuel. For this reason, the tank content
must be at least at reserve fuel level to ensure
that the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating or auxiliary ventilation
automatically adjusts to changes in tempera-
ture and weather conditions. For this reason,
the auxiliary heating could switch from ventila-
tion mode to heating mode or from heating
mode to ventilation mode.
The auxiliary heating switches off when the
engine is switched off. The auxiliary ventilation
switches off when you turn the key to position 2
(Y page 148).
The auxiliary heating switches off automatically
after 50 minutes. This time limit can be altered.
To do this, visit a qualified specialist workshop.
You cannot use the auxiliary ventilation to cool
the vehicle interior to a temperature lower than
the outside temperature.
Before switching on X
Turn the key to position 2in the ignition lock
(Y page 148).
X Set the desired temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be activa-
ted even when climate control is set to manual.
Optimum comfort can be attained when the sys-
tem is set to automatic mode. Set the temper-
ature to 22 †.
The auxiliary heating or auxiliary ventilation can
be switched on/off using the button on the
centre console or the remote control.
The on-board computer can be used to specify
up to three departure times, one of which may
be preselected (Y page 253). Switching the auxiliary heating/venti-
lation on or off using the button on the
centre console General notes
The colours of the indicator lamps in button
:
mean the following:
R blue: auxiliary ventilation is switched on
R red: auxiliary heating is activated
R yellow: departure time is preselected
(Y page 253).
Switching on/off X To switch on the auxiliary heating or aux-
iliary ventilation:
press button:.
The red or blue indicator lamp in button :
lights up.
X To switch off the auxiliary heating or aux-
iliary ventilation: press button:.
The red or blue indicator lamp in button :
goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on or off using the remote control General notes
Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls for
your vehicle. For more information, please con-
tact a qualified specialist workshop.
Store the remote control for the auxiliary heat-
ing so that the auxiliary heating cannot be
switched on unintentionally. In particular,
ensure that the remote control for the auxiliary
heating is kept out of the reach of children. Operating the climate control system
141Climate control Z
Key positions with KEYLESS-GO
:
Start/Stop button
; Ignition lock
When you switch on the ignition, all of the indi-
cator lamps in the instrument cluster light up.
Further information on situations where an indi-
cator lamp either fails to go out after starting the engine or lights up while driving (Y page 292).
If Start/Stop button :has not yet been
pressed, this corresponds to the key being
removed from the ignition.
X To switch on the power supply: press
Start/Stop button :once.
The power supply is switched on. You can now activate the windscreen wipers, for example.
The power supply is switched off again if:
R the driver's door is opened and
R you press Start/Stop button :twice when in
this position
X To switch on the ignition: press Start/Stop
button :twice.
The ignition is switched on.
If you press Start/Stop button :once when
in this position, the ignition is deactivated
again.
Removing the Start/Stop button
You can remove the Start/Stop button from the ignition lock and start the vehicle as normal
using the key.
It is only possible to switch between KEYLESS-
GO mode and key operation when the transmis-
sion is in position P.
X Remove Start/Stop button :from ignition
lock ;. You do not have to remove the Start/Stop but-
ton from the ignition lock when you leave the
vehicle. You should, however, always take the
key with you when leaving the vehicle. As long as
the key is in the vehicle:
R the vehicle can be started using the Start/
Stop button
R the electrically powered equipment can be
operated Starting the vehicle
Important safety notes G
WARNING
If children are left unsupervised in the vehicle, they can:
R open doors and endanger other persons or
road users
R climb out and be injured by the traffic
R operate vehicle equipment and, for exam-
ple, trap themselves.
Children could also set the vehicle in motion, for example by:
R releasing the parking brake
R shifting the automatic transmission out of
park position P
R starting the engine.
There is a risk of an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the key
with you and lock the vehicle. Never leave
children unattended in the vehicle. Always
keep the key out of reach of children. G
WARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. Inhaling
these exhaust gases leads to poisoning. There is a risk of fatal injury. Therefore never leave
the engine running in enclosed spaces with-
out sufficient ventilation. G
WARNING
Flammable materials introduced through
environmental influence or by animals can Driving
149Driving and pa rking
Z
ignite if in contact with the exhaust system or
parts of the engine that heat up. There is a risk
of fire.
Carry out regular checks to make sure that
there are no flammable foreign materials in
the engine compartment or in the exhaust
system.
General notes Vehicles with a petrol engine:
the catalytic
converter is preheated for up to 30 seconds
after a cold start. The sound of the engine may
change during this time.
Automatic transmission X
Shift the transmission to position P
(Y page 156).
The transmission position indicator in the
multifunction display shows P(Y page 158).
i You can start the engine in transmission
position Pand N.
Starting procedure with the key X
To start a diesel engine : turn the key to
position 2in the ignition lock (Y page 148).
The % preglow indicator lamp in the instru-
ment cluster lights up.
X Turn the key to position 3in the ignition lock
(Y page 148) and release it as soon as the
engine is running.
i Vehicles with a diesel engine:
you can
start the engine without preglow if the engine
is warm.
Using KEYLESS-GO to start the engine The Start/Stop button can be used to start the
vehicle without inserting the key into the ignition
lock. The key must be in the vehicle and the
Start/Stop button must be inserted in the igni-
tion lock. This mode for starting the engine oper-
ates independently of the ECO start/stop auto- matic engine start function. X
Depress the brake pedal and keep it
depressed.
X Press the Start/Stop button once
(Y page 148).
Vehicles with a petrol engine: the engine
starts.
Vehicles with a diesel engine: preglow is
activated and the engine starts. Pulling away
General notes G
WARNING
If the engine speed is above the idling speed
and you engage transmission position Dor R,
the vehicle could pull away suddenly. There is a risk of an accident.
When engaging transmission position Dor R,
always firmly depress the brake pedal and do not simultaneously accelerate.
Depress the accelerator carefully when pulling
away.
The vehicle locks centrally once you have pulled
away. The locking knobs in the doors drop down.
You can open the doors from the inside at any
time.
You can also deactivate the automatic locking
feature (Y page 253).
It is only possible to shift the transmission from position Pto the desired position if you depress
the brake pedal. Only then is the parking lock
released. If you do not depress the brake pedal,
the DIRECT SELECT lever can still be moved but the parking lock remains engaged.
i Upshifts take place at higher engine speeds
after a cold start. This helps the catalytic con- verter to reach its operating temperature
more quickly.
Information on automatically releasing the elec-
trical parking brake (Y page 171).150
DrivingDriving and parking
Switching the ECO start/stop function
off/on All vehicles (except Mercedes-AMG vehi-
cles) X
To switch off: press ECO button :.
Indicator lamp ;and the èorç ECO
symbol in the multifunction display go out.
X To switch on: press ECO button :.
Indicator lamp ;lights up. If all conditions
for the automatic engine switch-off
(Y page 152) are fulfilled, the èECO sym-
bol is shown in the multifunction display.
If all conditions for the automatic engine
switch-off (Y page 152) are not fulfilled, the
ç ECO symbol is shown in the multifunc-
tion display. If this is the case, the ECO start/
stop function is not available.
If indicator lamp ;is off, the ECO start/stop
function has been deactivated manually or as
the result of a malfunction. The engine will then
not be switched off automatically when the vehi- cle stops.
Mercedes-AMG vehicles X
To switch off: in theComfort drive program,
press ECO button :.
or X Activate manual gearshifting (Y page 160).
or X Switch to the Sport PlusorSport drive pro-
gram (Y page 155).
Indicator lamp ;and the èorç ECO
symbol in the multifunction display go out.
X To switch on: press ECO button :.
Indicator lamp ;lights up. When the
Sport Plus orSport drive program is activa-
ted, the automatic transmission switches to
the Comfort drive program.
If all conditions for the automatic engine
switch-off (Y page 152) are fulfilled, the è
ECO symbol is shown in the multifunction dis- play.
If all conditions for the automatic engine
switch-off (Y page 152) are not fulfilled, the
ç ECO symbol is shown in the multifunc-
tion display. If this is the case, the ECO start/
stop function is not available.
If indicator lamp ;is off, the ECO start/stop
function has been deactivated manually or as
the result of a malfunction. The engine will then
not be switched off automatically when the vehi- cle stops. Driving
153Driving and parking Z