ÚVOD
Gratulujme vám k zakoupení nového vozidla od spo-
lečnosti FCA US LLC. Ujišťujeme vás, že toto vozidlo
bylo vyrobeno velice pečlivě, stylově a velmi kvalitně,
jak je již zvykem u všech námi vyráběných vozidel.
Toto je specializované užitkové vozidlo. Může cesto-
vat na místa a být používáno pro účely, pro které
běžné osobní automobily nejsou určeny. Jeho cho-
vání a manévrování na silniciivterénusevšak od
mnoha osobních vozidel odlišuje, věnujte tedy dosta-
tečný čas tomu, abyste se s vaším vozidlem seznámili.
Verze vozidla s pohonem dvou kol je navržena pouze
pro použití na silnici. Není určena pro jízdu v terénu
nebo použití v jiných náročných podmínkách, pro
které je vhodné vozidlo s pohonem čtyř kol.
Než začnete toto vozidlo používat, přečtěte si uživa-
telskou příručku a všechny dodatky. Důkladně se
seznamte se všemi ovládacími prvky vozidla, obzvlášť
těmi, které se používají pro brzdění, řízení a řazení
převodovky a rozdělovací převodovky. Zjistěte, jak
se vaše vozidlo chová na různých površích vozovky.
Vaše řidičské umění se časem zlepší, ale, jako při
používání jakéhokoli vozidla, v začátcích postupujte
opatrně. Při jízdě v terénu nebo používání vozidla pro
práci vozidlo nepřetěžujte a neočekávejte, že pře-koná přírodní zákony. Vždy dodržujte dopravní před-
pisy země, ve které řídíte.
Stejně jako u ostatních vozidel tohoto typu hrozí při
jeho nesprávném používání ztráta kontroly nad vozi-
dlem nebo dopravní nehoda. Nezapomeňte si přečíst
podkapitolu „Doporučení pro jízdu po silnici /
v terénu“ v kapitole „Startování a provoz“, kde nalez-
nete podrobnější informace.
POZNÁMKA:
Po prostudování musí být informace pro
uživatele uloženy ve vozidle, aby byly při ruce
a aby zůstaly s vozidlem v případě jeho pro-
deje.
Nebudete-li používat toto vozidlo správně, může
dojít ke ztrátě kontroly nad vozidlem nebo k nehodě.
Používání tohoto vozidla při vysokých rychlostech
nebo pod vlivem návykové látky může způsobit
ztrátu kontroly nad vozidlem, srážku s jinými vozidly
nebo objekty, sjetí z vozovky nebo převrácení; ve
všech těchto případech může dojít k vážnému zra-
nění nebo usmrcení. Nebudou-li použity bezpeč-
nostní pásy, řidič a spolujezdci se vystavují většímu
riziku zranění nebo usmrcení.Aby si vozidlo zachovalo své vynikající vlastnosti,
nechte je pravidelně kontrolovat u autorizovaného
dealera nebo distributora, který má kvalifikovaný
personál, speciální nářadí a vybavení k provádění
veškerých servisních prací.
Výrobce a jeho distributoři mají velký zájem na tom,
abyste byli se svým vozidlem naprosto spokojeni.
Vznikne-li problém s údržbou nebo zárukou, který
nebude vyřešen k vaší spokojenosti, obraťte se svého
autorizovaného dealera nebo na vedení distribuč-
ního zastoupení.
Autorizovaný dealer nebo distributor vám rád
pomůže s řešením jakýchkoli otázek týkajících se
vozidla.
4
UPOZORNĚNÍ K PŘEVRÁCENÍ
Užitková vozidla mají výrazně vyšší tendenci k pře-
vrácení než ostatní typy vozidel. Toto vozidlo má
vyšší světlou výšku a vyšší těžiště než mnoho osob-
ních vozidel. Je schopné si vést lépe v nejrůznějších
terénních aplikacích. U všech vozidel může dojít ke
ztrátě kontroly, pokud jsou řízena nebezpečným způ-
sobem. Pokud dojde ke ztrátě kontroly nad tímto
vozidlem, může se z důvodu vyššího těžiště převrátit
v situacích, při kterých by k tomu u některých jiných
vozidel nemuselo dojít.
Nepokoušejte se o ostré zatáčení, náhlé manévry
nebo jiné nebezpečné jízdní aktivity, které mohou
způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Nebudete-li
používat toto vozidlo bezpečně, může dojít
k nehodě, převrácení vozidla a vážnému nebo smr-
telnému zranění. Jezděte opatrně.Nepoužívání dodaných bezpečnostních pásů řidiče
a spolujezdců je hlavní příčinou vážného nebo smr-
telného zranění. Při nehodě s následným převráce-
ním vozidla je u nepřipoutané osoby výrazně větší
pravděpodobnost usmrcení, než u osoby připoutané
bezpečnostním pásem. Vždy se připoutejte.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ V TÉTO PUBLI-
KACI JSOU ZALOŽENY NA POSLEDNÍCH
INFORMACÍCH DOSTUPNÝCH V DOBĚ SCHVÁ-
LENÍ TOHOTO VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRA-
ZUJE PRÁVO KDYKOLI VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za účasti
servisních a technických pracovníků, abyste se mohli
seznámit s činností a údržbou zakoupeného vozidla.
Je doplněna záruční knížkou a různými materiály,
které se vztahují k zákazníkovi. Doporučujeme vám,
abyste si tyto materiály pozorně přečetli. Dodržová-
ním pokynů a doporučení v této uživatelské příručce
zajistíte bezpečný a příjemný provoz zakoupeného
vozidla.
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve vozidle,
aby byla vždy při ruce a při prodeji vozidla byla
předána novému majiteli.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny prove-
dení a specifikací, případně doplňovat nebo vylepšo-
vat své výrobky, aniž by měl povinnost instalovat je na
výrobky vyrobené dříve.
Výstražný štítek ohledně převrácení
5
Uživatelská příručka znázorňuje a popisuje funkce
a součásti, které jsou standardní nebo které lze
zakoupit. Z tohoto důvodu nemusí být některá zaří-
zení a příslušenství uvedená v této příručce ve vašem
vozidle použita.
POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením nebo
instalací dílů/příslušenství nebo před provádě-
ním jakýchkoli úprav vozidla je nutné si nej-
dříve tuto uživatelskou příručku prostudovat.
Na trhu je dostupná celá řada náhradních dílů a růz-
ných příslušenství od různých výrobců, a proto
výrobce vozidla nemůže zajistit, že bude zachována
bezpečnost vozidla, budou-li takové díly namonto-
vány nebo instalovány. I když budou takové díly
oficiálně schváleny (například na základě obecného
povolení k provozu pro určitý díl nebo pro zabudo-
vání dílu do oficiálně povolené sestavy), nebo pokud
bylo vydáno samostatné provozní povolení pro vozi-
dlo po připojení nebo instalaci takových dílů, nelze
implicitně předpokládat, že provozní bezpečnost
vozidla zůstane zachována. Z tohoto důvodu nelze
spoléhat na závěry odborníků nebo příslušných
úřadů. Výrobce přebírá odpovědnost pouze v tom
případě, když jsou díly, které jím byly výlučně schvá-leny nebo doporučeny, připojeny nebo instalovány
autorizovaným dealerem. Totéž se týká případů, kdy
jsou na vozidlech výrobce následně provedeny
úpravy původního stavu.
Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl, který nebyl
dodán výrobcem. Dále se nevztahuje ani na náklady
opravy nebo úprav, které mohou být způsobeny
nebo které mohou být nezbytné z důvodu instalace
nebo používání dílů, součástí, zařízení, materiálů
nebo aditiv jiných výrobců. Vaše záruka také nepo-
krývá náklady za opravu poškození nebo nápravu
stavů zaviněných jakýmikoli úpravami vozidla, které
nevyhovují specifikacím výrobce.
Když vozidlo předáváte do servisu, pamatujte, že
autorizovaný dealer zná vaše vozidlo Jeep® nejlépe,
má technické pracovníky vyškolené ve výrobním
závodě, používá originální díly MOPAR® a udělá vše,
abyste byli spokojeni.JAK POUŽÍVAT TUTO
PŘÍRUČKU
Podle obsahu zjistíte, která kapitola obsahuje
požadované informace.
Jelikož specifikace vašeho vozidla závisí na objedna-
ných položkách nebo vybavení, některé části popisu a
ilustrace se mohou od vybavení vašeho vozidla lišit.
Podrobný rejstřík na konci této uživatelské příručky
obsahuje úplný výčet všech subjektů.
V následující tabulce je uveden popis symbolů, které
mohou být použity ve vašem vozidle nebo v této
uživatelské příručce:
6
POZNÁMKA:
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče zapalování vozidla.
Programování dálkového ovladače
RKE zákazníkem
Programování dálkových ovladačů RKE lze provést
u autorizovaného dealera.
BEZPEČNOSTNÍ ALARM
VOZIDLA – JE-LI SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Tento bezpečnostní alarm vozidla sleduje boční
dveře, kapotu, výklopné zadní dveře a zapalování, zda
nedochází k neautorizované manipulaci. Když je
alarm vozidla aktivován, deaktivují se vnitřní spínače
zámků dveří a elektricky ovládaných výklopných zad-
ních dveří. Dojde-li z nějakého důvodu ke spuštění
alarmu, bezpečnostní alarm vozidla vydá následující
akustické a vizuální signály: houkačka bude vydávat
kolísavý tón a parkovací světla anebo ukazatele
směru budou blikat.
Aktivace systémuBezpečnostní alarm vozidla se aktivuje následujícím
způsobem:
1. Zkontrolujte, zda je spínač zapalování v poloze
„OFF“ (Vypnuto) (viz podkapitola „Postupy star-
tování“ v kapitole „Startování a provoz“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Enter-N-Go se přesvědčte, zda je systém zapalo-
vání vozidla nastaven na „OFF“ (Vypnuto).
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujících způ-
sobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK
(Zamknout) na vnitř-
ním spínači zámku elektricky ovládaných dveří při
otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK
(Zamknout) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný
dálkový ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti
(viz podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před nastartováním
vozidla“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).• Stiskněte tlačítko LOCK
(Zamknout) na dálko-
vém ovladači dálkového bezklíčového vstupu
(RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
Deaktivace systémuBezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK
(Odemknout) na
dálkovém ovladači dálkového bezklíčového vstupu
(RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního
vstupu (pokud je součástí výbavy, viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace).
• Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF
(Vypnuto).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem
Keyless Enter-N-Go stiskněte tlačítko START/
STOP bezklíčového systému Keyless Enter-
N-Go (pro provedení tohoto úkonu se ve vozi-
dle musí nacházet alespoň jeden správný dálkový
ovladač).
15
3. Nechte bezpečnostní pás navinout. Při navíjení
uslyšíte cvaknutí. Znamená to, že bezpečnostní
pás je v režimu automatického uzamknutí.
Deaktivace režimu automatického uza-
mknutí
Odepněte břišní/ramenní pás a nechte jej úplně navi-
nout, aby se deaktivoval režim automatického uza-
mknutí a aktivoval režim citlivého (nouzového) uza-
mknutí.
UPOZORNĚNÍ!
• Sestavu bezpečnostního pásu je nutné vyměnit,
pokud bude při kontrole dle postupů uvedených
v servisní příručce zjištěno, že funkce automa-
tického uzamykatelného navíječe (ALR) bezpeč-
nostního pásu nebo nějaká jiná funkce bezpeč-
nostního pásu nefunguje správně.
• Nebude-li provedena výměna sestavy pásu, zvýší
se riziko zranění při nehodě.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepoužívejte režim automatického uzamknutí
k zajištění cestujících s bezpečnostními pásy
nebo dětí, které používají podsedáky. Režim
uzamknutí slouží pouze k instalaci dětského
zádržného systému orientovaného zády nebo
čelem ke směru jízdy proti směru jízdy s popru-
hem pro zajištění dítěte.
Přídavné aktivní hlavovézádržné systémy
(AHR)
Tyto hlavové opěrky jsou pasivními, rozvinujícími se
součástmi a vozidla s tímto vybavením nelze předem
identifikovat dle žádného označení, lze je identifikovat
pouze vizuální kontrolou hlavových opěrek. Hlavové
opěrky se rozdělí na dvě poloviny, přední polovina je
tvořena měkkou pěnou a obložením a zadní polovina je
tvořena ozdobným umělohmotným dílem.
Funkce aktivních hlavovýchopěrek
Ovladač zádržného systému cestujících (ORC) určuje
na základě závažnosti nebo typu zadního nárazu, zda
bude potřeba aktivní hlavové opěrky aktivovat. Pokud
je zadní náraz dostatečně silný, dojde k aktivaci aktiv-
ních hlavových opěrek jak u řidiče, tak u předního
spolujezdce.
Když se při zadním nárazu systémy AHR rozvinou,
přední polovina hlavového zádržního systému se roz-
vine dopředu, aby se zmenšila mezera mezi zadní
částí hlavy cestujícího a dílem systému AHR. Tento
systém je navržen tak, aby při zadních nárazech
určitého typu pomohl odvrátit zranění nebo snížil
jejich rozsah jak u řidiče, tak předního spolujezdce.
39
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
nehodě ochranu. Pokud se kontrolka nerozsvítí
při kontrole žárovek při prvním zapnutí zapalo-
vání, zůstane svítit po nastartování vozidla nebo
se rozsvítí během jízdy, neprodleně se obraťte na
autorizovaného dealera, který zajistí kontrolu
systému airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů
Pokud je detekována porucha kont-
rolky airbagů, která by mohla ovlivnit
přídavný zádržný systém (SRS), rozsvítí
se na přístrojové desce kontrolka
nepotřebných airbagů. Kontrolka
nepotřebných airbagů bude svítit, dokud porucha
nebude odstraněna. Na rozsvícení kontrolky nepo-
třebných airbagů a zjištění poruchy vás také upozorní
zvukový signál. Jestliže se kontrolka nepotřebných
airbagů rozsvěcuje přerušovaně nebo zůstává svítit
za jízdy, neprodleně kontaktujte autorizovaného
dealera za účelem provedení servisu na vašem vozi-
dle. Další informace týkající se kontrolky nepotřeb-
ných airbagů viz podkapitola „Kontrolky a indiká-
tory“ v kapitole „Popis přístrojové desky“ této
příručky.Údržba systému airbagůUPOZORNĚNÍ!
• Úpravy jakékoli části systému airbagů mohou
způsobit jeho selhání ve chvíli, kdy jej budete
potřebovat. Nebude-li vás systém airbagů chrá-
nit, může dojít ke zranění. Neupravujte součásti
nebo kabeláž, nelepte žádné štítky nebo nálepky
na krytku náboje volantu nebo horní pravou
stranu přístrojové desky. Neupravujte přední
nárazník, konstrukci karosérie vozidla, ani nein-
stalujte takové doplňkové díly, jako jsou napří-
klad nástupní schůdky nebo stupačky.
• Je nebezpečné pokoušet se samostatně opravo-
vat jakoukoli část systému airbagů. Každému,
kdo bude provádět práce na vašem vozidle,
sdělte, že vozidlo je vybaveno systémem
airbagů.
(Pokračování)
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Nepokoušejte se upravovat žádnou část sys-
tému airbagů. Budou-li provedeny úpravy, airbag
se může nechtěně nafouknout nebo nemusí fun-
govat správně. Bude-li nutné provést na systému
airbagů nějaké práce, odvezte vozidlo k autori-
zovanému dealerovi. Je-li nutné nějakým způso-
bem opravit sedadlo, včetně potahu a sedáku
(včetně demontáže nebo povolení/utažení
upevňovacích šroubů sedadla), zajeďte s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi. Lze používat
pouze příslušenství sedadel schválená výrob-
cem. Je-li potřeba upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na autorizova-
ného dealera.
Zařízení pro záznam údajů událostí (EDR)
Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem údajů udá-
lostí (EDR). Hlavním účelem záznamníku EDR je
zaznamenávat údaje při určitých situacích, kdy došlo
k nárazu, nebo situacích, kdy téměř došlo k nárazu,
jako například aktivace airbagu nebo náraz na pře-
kážku na vozovce. Tyto údaje pomohou zjistit, jak se
chovaly různé systémy vozidla. Záznamník EDR je
48
UPOZORNĚNÍ!(Pokračování)
• Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném vozidle se
spuštěným motorem, nastavte ovládací prvky
topení nebo chlazení na nasávání čerstvého ven-
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte větrák na
nejvyšší rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý nedostával
do vozidla, je správně udržovaný výfukový systém
motoru.
Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku vydávaného
výfukovým systémem, když zaznamenáte výfukové
plyny uvnitř vozidla nebo když je poškozena spodní
nebo zadní strana vozidla, odborný technický pracov-
ník musí zkontrolovat celý výfukový systém a přilé-
hající místa karosérie, zda nedošlo k poškození, opo-
třebení nebo přemístění dílů. Otevřené švy nebo
volné spoje mohou způsobit, že se výfukové plyny
budou dostávat do kabiny. Výfukový systém zkontro-
lujte také vždy, když vozidlo bude zvednuto z důvodu
mazání nebo výměny oleje. V případě potřeby pro-
veďte výměnu příslušných dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Bezpečnostní pásy
Systém bezpečnostních pásů pravidelně kontrolujte,
např. zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny nebo
zda díly nejsou uvolněny. Poškozené díly musí být
okamžitě vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
Po nehodě musí být provedena výměna sestav před-
ních bezpečnostních pásů. Sestavy zadních bezpeč-
nostních pásů musí být po nehodě vyměněny,
dojde-li k jejich poškození (tj. ohnutý navíječ, roz-
tržený popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti týka-
jící se stavu bezpečnostního pásu nebo navíječe,
nechte bezpečnostní pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagů
se zapne na čtyři až osm
sekund během kontroly žárovek, když je zapalování
poprvé nastaveno do polohy ON/RUN (Zapnuto/
chod). Pokud se kontrolka při startování nerozsvítí,
zůstane svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-
dleně navštivte autorizovaného dealera a nechte sys-
tém zkontrolovat. Tato kontrolka se rozsvítí spo-
lečně s jedním akustickým signálem, pokud byla
zjištěna porucha s kontrolkou airbagů, a bude svítit,dokud nebude porucha odstraněna. Pokud se kon-
trolka během jízdy rozsvěcí přerušovaně nebo svítí
nepřetržitě, neprodleně se obraťte na autorizova-
ného dealera za účelem provedení servisu na vozidle.
Viz podkapitola „Zádržné systémy cestujících“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmrazování a
nastavením prvku ovládání ventilátoru na vysokou
rychlost. Měli byste zaznamenat proud vzduchu smě-
rovaný proti čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
nefunkční, obraťte se na autorizovaného dealera,
který provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlahovým
kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které byly
navrženy tak, aby odpovídaly prostoru pro nohy ve
vašem vozidle. Používejte pouze takové podlahové
koberce, které nebrání pohybu pedálů a jsou řádně
zajištěny proti změně polohy, kdy mohou bránit
pohybu pedálů nebo jiným způsobem překážet bez-
pečnému používání vozidla.
63
Vjetí zezadu
Vozidla, která se přiblíží k některé straně vašeho
vozidla zezadu a vjedou do zadní sledované oblasti
rychlostí lišící se od vaší o méně než 48 km/h
(30 mph).
Předjíždění v dopravě
Míjíte-li pomalu jiné vozidlo rychlostí lišící se o méně
než 16 km/h (10 mph) a vozidlo zůstane v mrtvém
úhlu po dobu přibližně 1,5 sekundy, rozsvítí se kon-
trolka. Pokud je rozdíl mezi rychlostmi dvou vozidel
větší než 16 km/h (10 mph), kontrolka se nerozsvítí.
Systém BSM není určen k upozorňování na nehybné
objekty, jako například zábradlí, sloupy, zdi, zeleň,okraje vozovky atd. Příležitostně ale systém může na
tyto objekty upozornit. To je normální stav a vozidlo
tedy nevyžaduje servis.
Zadní monitorování
Předjíždění/přiblížení
Předjíždění/míjení
Nehybné objekty
77