Caractéristiques du véhicule
116
4
Dégivrage de la face extérieure
du pare-brise
1. Réglez la vitesse du ventilateur au maximum (extrême droite).
2. Réglez la température au maximum (extrême droite).
3. Appuyez sur le bouton de dégivrage ( ).
4. Le mode d'air extérieur (frais) et le climatiseur seront
automatiquement choisis.
Si vous choisissez la position , la
vitesse la plus basse du ventilateur
passe à la vitesse la plus élevée.
Logique de désembuage
Lors du fonctionnement de la logique
de désembuage, l'admission d'air est
contrôlée automatiquement (vous ne
pouvez pas la contrôler) en fonction
des conditions comme la position
( ) ou ( ), afin de réduire le
risque d'embuement sur l'intérieur du
pare-brise. Pour annuler la logique
ou la réengager, procédez comme
suit.
Commande manuelle de climatisation
1. Tournez la clé de contact sur ON.
2. Appuyez sur le bouton du dégivreur ( ).
3. Appuyer sur la touche de commande de la prise d'air au
moins 5 fois en 10 secondes.
Le témoin du bouton de commande
d'admission d'air clignote 3 fois à 0,5
s d'intervalle, pour indiquer que la
logique de désembuage a été
annulée ou retournée au statut
programmé.
OMD044123OMD044124
Caractéristiques du véhicule
130
4
Commandes de radio au
volant (si équipé)
Le volant peut être doté de boutons
de commande de la radio.
1. VOLUME (VOL+/-)
• Soulevez le levier (+) pour
augmenter le niveau sonore.
• Abaissez le levier (-) pour réduire le niveau sonore.
2. PRESET/SEEK ( / )
Le bouton SEEK/PRESET agit de
façons différentes dépendamment
du mode.
Pour les fonctions suivantes, appuyez
sur le bouton pendant 0,8 s ou plus.
Mode RADIO
Elle exécute la recherche automatique
(AUTO SEEK).
Mode CD/USB/iPod
®
Elle exécute l'avance et le recul
rapides (FF/REW).
Si vous appuyez sur SEEK/PRESET
pendant moins de 0,8 seconde, il
fonctionnera comme suit :
Mode RADIO
Elle agit comm touche de mémoire
(PRESET STATION).
Mode CD/USB/iPod
®
Elle agit comme touche de piste
précédente/suivante (TRACK
UP/DOWN).
MISE EN GARDE
N'appuyez pas simultanémentsur plusieurs boutons de latélécommande.
OMD040139N
OMD040139
Type A
Type B
4139
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS - UTILISATION DUPORT USB
• Ne pas brancher d'appareil sur
le port USB avant de démarrer
le véhicule. Connecter l'appareil
sur le port USB après le
démarrage.
• Si on démarre le véhicule alors que l'appareil est branché au
port USB, ce dernier pourrait
être endommagé. (Les clés USB
sont particulièrement sensibles
aux décharges électriques).
• Si le moteur est mis en marche et éteint alors qu'un appareil est
branché au port USB, il se peut
que ce dernier ne fonctionne pas.
• Il est possible que le système ne puisse pas lire les fichiers MP3
ou WMA non authentiques.
1) Le système lit uniquement les fichiers MP3 dont le taux de
compression se situe entre 8
et 320 kbit/s.
2) Le système lit uniquement les fichiers WMA dont le taux de
compression se situe entre 8
et 320 kbit/s. (suite)(suite)
• Éviter toute électricité statique
au moment du branchement ou
du débranchement d'un
appareil au port USB externe.
• Un lecteur MP3 codé ne peut être décelé.
• Selon l'état de l'appareil USB externe, il est possible que ce
dernier ne puisse être décelé une
fois branché.
• Si la configuration de l'appareil USB externe n'est pas formatée
à 512 ou 2 048 octets, l'appareil
ne sera pas décelé.
• Utiliser uniquement les appareils formatés en FAT12/16/32.
• Les appareils USB sans l'authentification USB I/F
pourraient ne pas être décelés.
• S'assurer que la borne de branchement USB n'entre pas
en contact avec le corps humain
ou d'autres objets.
• Brancher ou débrancher l'appareil USB à répétition
pendant une courte période de
temps peut le briser. (suite)(suite)
• Un bruit étrange pourrait se
faire entendre lorsque l'appareil
USB est branché ou débranché.
• Débrancher un appareil USB externe en mode lecture USB
pourrait endommager l'appareil
externe. Il faut donc débrancher
l'appareil USB externe lorsque le
système audio est éteint ou
lorsqu'on utilise un autre mode
(radio ou CD, par exemple).
• Le temps requis pour déceler et lire les fichiers d'un appareil
USB externe dépend du type et
de la capacité de l'appareil et du
type de fichiers.
• Utiliser le port USB uniquement pour écouter des fichiers de
musique audio.
• La lecture de fichiers vidéo par le port USB est impossible.
• Utiliser le port USB pour faire fonctionner des accessoires (tels
qu'un chargeur ou un radiateur
USB I/F) peut réduire les
performances ou engendrer des
problèmes. (suite)
4141
Caractéristiques du véhicule
(suite)
• Certains appareils iPod®,
comme l'iPhone®, peuvent être
branchés par l'interface sans fil
Bluetooth
®Wireless Technology.
L'appareil doit être compatible
avec la technologie audio sans fil
Bluetooth
®Wireless Technology
(comme c'est le cas pour les
écouteurs stéréo Bluetooth
®
Wireless Technology). L'appareil
pourra faire la lecture, mais ne
pourra pas être contrôlé par le
système audio.
• Pour utiliser les caractéristiques de l'iPod
®par le biais du système
audio du véhicule, utiliser le
câble fourni au moment de
l'achat de l'appareil.
• Selon l'iPod
®/le téléphone utilisé,
il se pourrait que la lecture soit
interrompue ou qu'elle fonctionne
mal. (suite)(suite)
• Si l'iPhone
®est branché à la fois
au système Bluetooth®Wireless
Technology et au port USB, le
son pourrait ne pas être émis
correctement. Pour régler ce
problème, sélectionner le
connecteur de station sur
l'iPhone
®ou la technologie sans
fil Bluetooth®Wireless
Technology pour changer la
sortie (la source) du son.
• Si l'iPod
®est branché par le
biais du câble pour iPod®,
s'assurer que le connecteur soit
complètement inséré dans la
prise multimédia, faute de quoi
la communication entre l'iPod
®
et le système audio pourrait être
interrompue.
• Si les effets sonores de l'iPod
®et
du système audio sont ajustés,
les effets sonores des deux
appareils pourraient se
superposer. Cela pourrait
réduire ou déformer la qualité
sonore. (suite)(suite)
• Désactiver (éteindre) la fonction
de l'égaliseur d'un iPod
®
lorsqu'on ajuste le volume du
système audio. À l'inverse,
désactiver l'égaliseur du
système audio si on utilise
l'égaliseur de l'iPod
®.
• Si l'iPod®n'est plus utilisé avec
le système audio du véhicule,
débrancher le câble de l'iPod
®,
faute de quoi l'iPod®pourrait se
mettre en mode accessoire et ne
pas fonctionner correctement.
4145
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS - UTILISATION DE LARECONNAISSANCE
VOCALE
• Quand vous utilisez la fonction de
reconnaissance vocale, seule les
commandes figurant dans le
manuel d’utilisation sont prises en
charge.
• Il faut être conscient que, pendant le fonctionnement du système de
reconnaissance vocale, si vous
appuyez sur une touche autre que
la touche ou si vous touchez
l’écran, le mode de reconnaissance
vocale prendra fin.
• Pour optimiser les performances en matière de reconnaissance
vocale, placer le microphone
utilisé pour la reconnaissance
vocale au-dessus de la tête du siège
conducteur et maintenir une
position appropriée pendant
l’énonciation des commandes.
(suite)(suite)
• Dans les situations suivantes, il se
peut que la reconnaissance vocale
ne fonctionne pas correctement en
raison de sons extérieurs.
– Lorsque les glaces et le toitouvrant vitré sont ouverts
– Lorsque l’air provenant du dispositif de refroidissement/
chauffage souffle fort
– Lorsqu’on entre et passe à travers un tunnel
– Lorsqu’on conduit sur des routes accidentées et cahoteuses
– Pendant de fortes pluies (orages, tempêtes)
• Les commandes vocales téléphoniques ne peuvent être
utilisées que lorsqu’un dispositif
Bluetooth
®Wireless Technology
est connecté.
• Lors d’appels effectués en énonçant un nom, le contact correspondant
doit être téléchargé et enregistré
dans le système audio.
(suite)(suite)
• Après le téléchargement de
l’annuaire téléphonique Bluetooth
®
Wireless Technology, la conversion
des données du répertoire
téléphonique en données vocales
prend un certain temps. Pendant ce
temps, il se peut que la
reconnaissance vocale ne fonctionne
pas correctement.
• Énoncer les commandes vocales naturellement et clairement,
comme dans le cadre d’une
conversation normale.
4149
Caractéristiques du véhicule
5. Bouton rotatif PWR/VOL
• Alimentation (PWR) : Appuyersur le bouton rotatif pour allumer
ou éteindre le système
• Volume : Tourner le bouton rotatif vers la gauche ou vers la
droite pour régler le volume 6. Touches à (stations
préenregistrées)
• En mode radio, ces touches enregistrent les fréquences (stations)
ou permettent d'écouter les
fréquences (stations) enregistrées
• En mode CD/USB/iPod
®/Ma
Musique, les touches suivantes
remplissent ces fonctions :
- : Répétition
- : Aléatoire
• Sur l'écran Radio, Media, Setup (configuration) et Menu, le menu
des nombres est sélectionné. 7.
• En mode radio, cette touche
recherche automatiquement les
fréquences de diffusion.
• En mode CD/USB/iPod
®/Ma
Musique
- Appuyer brièvement sur la touche pour passer à la chanson
précédente ou suivante (fichier)
- Appuyer sur la touche et la maintenir (pendant plus de 0,8
seconde) pour rembobiner ou
avancer rapidement la chanson
en cours.
SEEK
TRACK
2
1
61
Caractéristiques du véhicule
150
4
8.
• Quand on appuie successivement
et brièvement sur cette touche,
l'écran suit cette logique : Écran
éteint
➟Écran allumé ➟Écran
éteint
❈ À noter que la chaîne audio
continuera de fonctionner. Seul
l'affichage de l'écran s'éteindra. Si
l'écran est éteint, appuyer sur
n'importe quelle touche pour le
rallumer. 9.
• En mode radio :
- Appuyer brièvement sur la touche(moins de 0,8 secondes) pour
balayer chaque station pendant 5
secondes.
- Appuyer sur la touche pendant plus de 0,8 seconde pour balayer
les stations enregistrées dans les
touches à pendant 5
secondes chacune.
❈ Appuyer de nouveau sur la touche
pour continuer à écouter
la station en cours.
❈ La radio SiriusXM
MCne prend pas
en charge la fonctionnalité de
balayage de la mémoire.8
• En mode CD/USB/iPod
®:
- Appuyer brièvement sur la touche pour écouter chaque chanson
(fichier) pendant 10 secondes
chacune.
❈ Appuyer sur la touche
pour continuer à écouter la
chanson (fichier) en cours. 10.
• Appuyer brièvement sur la touche
(moins de 0,8 secondes) pour
passer au mode de configuration
de l'affichage, du son, du
téléphone et du système.
11.
• Cette touche affiche les menus pour les modes en cours.
12. Bouton rotatif TUNE
• En mode radio : tourner le bouton rotatif vers la gauche ou vers la
droite pour changer la fréquence.
• En mode CD/USB/iPod
®: tourner
le bouton rotatif vers la gauche ou
vers la droite pour rechercher les
chansons (fichiers).
❈ Quand la chanson désirée
s'affiche, appuyer sur le bouton
rotatif pour jouer la chanson.
• Utiliser ce bouton rotatif pour se déplacer sur tous les menus et
faire sa sélection.
MENU
SETUP
SCAN
SCAN
61
SCAN
DISP
4155
Caractéristiques du véhicule
4.
Cette touche actionne l'écran du
téléphone
❈Si le téléphone n'est pas branché,
l'écran de connexion s'affiche.
5. Bouton rotatif PWR/VOL
• Alimentation (PWR) : Appuyer sur le bouton rotatif pour allumer
ou éteindre le système
• Volume : Tourner le bouton rotatif vers la gauche ou vers la
droite pour régler le volume 6. Touches à
(stations préenregistrées)
• En mode radio, ces touches enregistrent les fréquences (stations)
ou permettent d'écouter les
fréquences (stations) enregistrées
• En mode CD/USB/iPod
®/Ma
Musique, les touches suivantes
remplissent ces fonctions :
- : Répétition
- : Aléatoire
• Sur l'écran Radio, Media, Setup (configuration) et Menu, le menu
des nombres est sélectionné. 7.
• En mode radio, cette touche
recherche automatiquement les
fréquences de diffusion.
• En mode CD/USB/iPod
®/Ma
Musique :
- Appuyer brièvement sur la touche (pendant moins de 0,8 seconde)
pour passer à la chanson
précédente ou suivante (fichier).
- Appuyer sur la touche et la maintenir (pendant plus de 0,8
seconde) pour rembobiner ou
avancer rapidement la chanson
en cours.
SEEK
TRACK
2
1
61 PHONE