4197
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
CommandFonction
Aide pour toutes
functionsGuide sur les commandes qui peuvent être utilisées
en tout temps avec le système.
AideGuide sur les commandes qui peuvent être utilisées
au mode courant.
Appel
Ex. Appeler « Jean ».
Appeler
sur appareil
mobilePermet d'appeler le numéro de
dans "Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur appareil mobile
Appeler
au bureauPermet d'appeler le numéro de
dans "Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" au bureau
Appeler
à la maisonPermet d'appeler le numéro de
dans "Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" à la maison
Appeler
sur une autre
optionPermet d'appeler le numéro de
dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre option
Téléphone
Offre des conseils sur les commandes téléphoniques.
Après avoir énoncé cette commande, dire "Favoris",
"Historique des appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favor isAfficher l'écran des favoris.
CommandFonction
Historique des
appelsAffiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts
(Appeler par
nom)Affiche l'écran des contacts. Après avoir prononcé la
commande, dites le nom d'un contact mémorisé dans
les Contacts pour établir une connexion automatique.
Composer un
numéroAffiche l'écran numérique de composition. Une fois la
commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
RecomposerÉtablit la connexion avec le dernier numéro composé.
SéanceOffrir des conseils sur l'utilisation de la reconnaissance
vocale et les connexions Bluetooth®Wireless
Technology.
Radio
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran suivant
de la radio. (FM1 ➟ FM2 ➟ AM ➟ XM1 ➟ XM2 ➟XM3 ➟ FM1)
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le
dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le statut
courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le
dernier écran FM.
FM1(FM un)Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux)Affiche l'écran FM2.
Caractéristiques du véhicule
212
4
5.
• Quand on appuie sur la touche
brièvement
- Commence la reconnaissancevocale.
- Lors de la sélection pendant une invite vocale, interrompt celle-ci et
la convertit à l'état d'attente de
commande vocale.
• Maintenue enfoncée (plus de 0,8 s) - Termine la reconnaissance vocale. 6.
• Quand on appuie sur la touche
brièvement.
- Lorsqu'on appuie dessus surl'écran du téléphone, fait
apparaître l'écran de l'historique
des appels.
- Lorsqu'on appuie sur l'écran de numérotation, lance un appel.
- Lorsqu'on appuie sur l'écran des appels entrants, répond à l'appel.
- Lorsqu'on appuie dessus pendant un appel en attente, passe à ce
dernier.
• Maintenue enfoncée (plus de 0,8 s) - Lorsqu'on appuie dessus enmode d'attente mains libres
Bluetooth®Wireless Technology,
recompose le numéro du dernier
appel.
- Lorsqu'on appuie dessus pendant un appel mains libres
Bluetooth®
Wireless Technology, retransmet
l'appel au téléphone cellulaire
(intimité). - Lorsqu'on appuie dessus pendant
qu'on effectue un appel sur le
téléphone cellulaire, retransmet
l'appel au système mains libres
Bluetooth®Wireless Technology
(ne fonctionne que si le système
mains libres
Bluetooth®Wireless
Technology est connecté).
7.
• Termine l'appel téléphonique
Caractéristiques du véhicule
258
4
✽AVIS AVANT LE TÉLÉ
- CHARGEMENT DES
CONTACTS
• Seuls les contacts des téléphones
branchés peuvent être téléchargés.
S'assurer que le téléphone
cellulaire prend en charge la
fonction de téléchargement.
• Pour en apprendre plus sur la prise en charge des télécharge-
ments de contacts des téléphones
cellulaires, consulter le manuel de
l'utilisateur du téléphone
cellulaire.
• Seuls les contacts du téléphone branché peuvent être téléchargés.
Téléchargement des contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Téléchargement
contacts]
Les contacts sont téléchargés du
téléphone cellulaire et l'avancement
du téléchargement s'affiche.
✽AVIS
• Au moment de télécharger lescontacts du téléphone, les données
de correspondance précédentes
sont supprimées.
• Cette fonction pourrait être incompatible sur certains
téléphones cellulaires.
• La reconnaissance vocale peut ne pas fonctionner lorsqu’on procède
au téléchargement des contacts.
Volume de sortie
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Téléphone]
Sélectionner [Volume de sortie]
Utiliser les boutons , pour
régler le volume de sortie.
✽AVIS
Même pendant un appel, on peut
modifier le volume en utilisant la
touche .
SEEK
TRACK
SETUP SETUP
Caractéristiques du véhicule
260
4
RECONNAISSANCE VOCALE
Utiliser la reconnaissance
vocale
Commencer à utiliser la
reconnaissance vocale
Appuyer brièvement sur la touche de la télécommande intégrée au
volant de direction. Énoncer une
commande.
Si la rétroaction rapide est en
[ACTIVÉ], le système dira « Veuillez
énoncer une commande. » Suivi d’un
signal sonore.
• Si l’invite de rétroaction est en mode [OFF], le système n’émettra
qu’un signal sonore (BIP) • Pour modifier la Rétroaction rapide
[ACTIVÉ]/[DÉSACTIVÉ], accéder à [Système] [Rétroaction
rapide]
✽AVIS
Pour une bonne reconnaissance
vocale, énoncer la commande vocale
après la directive vocale et le signal
sonore.
Pratiques exemplaires en matière de
listes de contacts
1) Ne pas saisir de nom simple (p. ex., « Bob », « Joe », « Kim », etc.) Au
lieu de cela, utiliser toujours des
noms complets (y compris les
noms et les prénoms) pour tous les
contacts (p. ex., utiliser « Joanne
Stevenson » au lieu de « Jo »).
2) Ne pas utiliser d’abréviation (c.-à- d., utiliser « lieutenant » au lieu de
« Lt. » ou « Sergent » au lieu de «
Sgt. »).
3) Ne pas utiliser d’acronyme (c.-à-d., utiliser « Comté ministériel des
finances » au lieu de « CMF »). 4
) Ne pas utiliser de caractère spécial
(p. ex., « arobase (@) », « trait d’union
(-) », « astérisque (*) », « esperluette
(&) », etc.).
5) Si le nom n’est pas reconnu dans la liste de contact, le remplacer par un
nom plus descriptif (p. ex., utiliser
« Grand-père Joseph » au lieu de «
Pa Joe »).
Sauter les messages d'invite
Pendant qu'un message d'invite est
énoncé Appuyer rapidement sur la
touche sur la télécommande de
direction
Le message d'invite prend
immédiatement fin et le signal sonore
est émis. Après le signal sonore,
énoncer la commande vocale.
Réinitier la reconnaissance vocale
Pendant que le système attend une
commande Appuyer rapidement
sur la touche sur la
télécommande de direction.
L'état d'attente de commande prend
immédiatement fin et le signal
sonore est émis. Après le signal
sonore, énoncer la commande
vocale.
SETUP
4261
Caractéristiques du véhicule
❈ Illustration de l'utilisation des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s):
• Saut de la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
• Terminer la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
Aide pour toutes functions
Contacts
Annuler
Aide pour toutes functions
Veuillez dire une commande
après le signal sonore (BIP)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler (BIP)
Ding~
(BIP)
Ding~
Di-Ding~ (son d'annulation)
Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8 s)
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes
de mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans
le manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes
de mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels
", ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans
le manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Caractéristiques du véhicule
262
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
CommandeFonction
Aide pour toutGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
AideGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Ex. Appeler « Jean »
Appeler
sur appareil
mobilePermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur appareil mobile
Appeler
au bureauPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" au bureau
Appeler
à la maisonPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" à la maison
Appeler
sur une autre
optionPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre option
TéléphoneOffre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire "Favoris", "Historique des
appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favor isAfficher l'écran des favoris.
CommandeFonction
Historique
des appelsAffiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts
(Appeler par
nom)Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Composer le
numéroAffiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
RecomposerÉtablit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la
reconnaissance vocale et les connexions
Bluetooth
®.
Radio• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un)Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux)Affiche l'écran FM2.
270
4
Caractéristiques du véhicule
Volume de la reconnaissance
vocale
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume de la reconnaissance
vocale]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régler le volume de la
reconnaissance vocale.
Signal sonore de l'écran tactile
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Signal sonore de l'écran tactile]
Cette fonction permet d'activer/de
désactiver le signal sonore de l'écran
tactile.
Volume vocal Blue Link
Appuyer sur la clé
Sélectionner [Son] Sélectionner
[Volume vocal Blue Link]
Tourner le bouton SYNTONISER
pour régler le volume vocal Blue
Link.
❈ Blue Link®peut varier selon le type
d'audio sélectionné.
SETUP SETUP
SETUP
4271
Caractéristiques du véhicule
Réglages du système
Renseignements concernant lamémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système] Sélectionner
[Renseignements concernant la mémoire]
Cette fonction affiche les
renseignements liés à la mémoire du
système.
1) En usage : Affiche l'espace actuellement utilisé
2) Capacité : Affiche l'espace mémoire tota
Rétroaction rapide
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Rétroaction rapide]
Cette fonction permet d'activer/
désactiver l'option de rétroaction
rapide.
1) ON : Lors de l'utilisation de lafonction de reconnaissance
vocale, fournit des invites de
guidage détaillées
2) OFF : Lors de l'utilisation de la fonction de reconnaissance
vocale, omet certaines invites
d'indication détaillées
Langue
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système]
Sélectionner [Langue]SETUP SETUP
SETUP
Caractéristiques du véhicule