Page 85 of 571

66
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Coussins gonflables latéraux et
latéraux de type rideau
Les coussins gonflables latéraux
sont conçus pour se déployer quand
un impact est détecté par les
capteurs de collision latérale, en
fonction de la force, de l'angle, de la
vitesse et du point d'impact. Bien que les coussins gonflables
avant du conducteur et du passager
avant sont conçus pour se déployer
uniquement en cas de collision
frontale, ils pourraient également se
déployer dans d'autres collisions, si
les capteurs d'impact avant détectent
un impact suffisamment puissant.
Les coussins gonflables latéraux et
latéraux de type rideau sont conçus
pour se déployer uniquement dans
certaines collisions latérales, mais ils
pourraient également se déployer
dans d'autres collisions, si les
capteurs d'impact avant détectent un
impact suffisamment puissant.
Si le châssis d'un véhicule est
touché par des bosses ou des objets
sur les routes mal entretenues, les
coussins gonflables pourraient se
déployer. Pour éviter le déploiement
accidentel des coussins gonflables,
conduire prudemment sur les routes
mal entretenues ou les surfaces non
prévues pour le passage des
véhicules.
Situations dans lesquelles les
coussins gonflables pourraientne pas se déployer
Dans certaines collisions à basse
vitesse, les coussins gonflables
pourraient ne pas se déployer. Les
coussins gonflables ne sont pas
conçus pour se déployer dans ces
situations, car le déploiement n'offrirait
aucune protection supplémentaire à
celle des ceintures de sécurité.
1JBA3515
1JBA3514
OJK032067
Page 86 of 571

367
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Les coussins gonflables avant ne sont
pas conçus pour se déployer en cas
de collision arrière, car les occupants
sont projetés vers l'arrière par la force
de l'impact. Dans ce cas, les coussins
gonflables avant n'offriraient aucune
protection supplémentaire.Les coussins gonflables avant
pourraient ne pas se déployer en cas
de collision latérale, car les occupants
se déplacent dans la direction de la
collision. Dans ce cas, les coussins
gonflables avant n'offriraient aucune
protection supplémentaire. Par
contre, les coussins gonflables
latéraux et latéraux de type rideau
pourraient se déployer en fonction de
la force, de l'angle, de la vitesse et du
point d'impact.Les coussins gonflables avant
pourraient ne pas se déployer en cas
de collision en diagonale, car la force
de l'impact dirigerait les occupants
dans une direction où les coussins
gonflables avant n'offriraient aucune
protection supplémentaire.
OBH0380601JBA3516OBH038058
Page 87 of 571

68
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Juste avant l'impact, les conducteurs
freinent souvent très fortement. Ce
freinage intense provoque souvent la
plongée de l'avant du véhicule, qui
peut alors passer sous le véhicule
heurté, pour peu que ce dernier soit
un peu plus haut. Dans ces situations,
les coussins gonflables pourraient ne
pas se déployer, car la force de
décélération détectée par les capteurs
peut être grandement amoindrie par
cette collision “en plongée ”. Les coussins gonflables ne se
déploient pas lors d'un capotage
parce que le véhicule ne peut pas
détecter un capotage.
Toutefois, les coussins latéraux et les
rideaux gonflables pourront se
déployer lors d'un capotage suite à
un choc de côté.
Les coussins gonflables pourraient
ne pas se déployer si le véhicule
entre en collision avec un objet
(comme un arbre ou un poteau
électrique) où le point d'impact est
concentré et que l'énergie d'impact
peut être absorbée par la structure
du véhicule.
1JBA35181JBA35171JBA3522
Page 88 of 571

369
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Entretien des coussins
gonflables
Les coussins gonflables n'ont pas
besoin d'entretien et le propriétaire ne
peut pas réparer les pièces lui-même.
Si le voyant avertisseur des coussins
gonflables ne s'allume pas quand le
commutateur d'allumage est placé
sur ON, ou reste toujours allumé,
demander immédiatement à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
Tout travail sur le système SRS, qu'il
s'agisse de la dépose, de la pose, de
la réparation du système SRS, ou tout
travail sur le volant, la planche de
bord devant le passager avant, le
siège avant et les longerons de toit
doivent être impérativement effectués
par un concessionnaire HYUNDAI
agréé. Effectuer de mauvaises
manipulations sur le système SRS
pourrait causer des blessures graves.
(suite)
• Nettoyer les couvercles descoussins gonflables de la
planche de bord avec un tissu
doux, humidifié avec de l'eau
uniquement. Les solvants ou
les produits nettoyants
pourraient affecter les
couvercles des coussins
gonflables et provoquer un
déploiement non approprié.
• Nous recommandons le remplacement de tout
coussin gonflable déployé par
un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
• Si les composants d'un coussin gonflable doivent être
jetés, certaines précautions
de sécurité doivent être
observées. Demander tous les
renseignements à son
concessionnaire HYUNDAI
agréé. Ne pas respecter ces
précautions pourrait accroître
le risque de blessures.AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures graves ou mortelles,
prendre les précautions
suivantes :
•Ne pas tenter de modifier ou
de débrancher les composants
ou le circuit électrique du
système SRS. Cela inclut
l'ajout de badges, quels qu'ils
soient, aux couvercles ou la
modification de la structure de
la carrosserie.
• Ne pas poser d'objet par- dessus ou près des modules
des coussins gonflables sur
le volant et la planche de bord
ou sur la partie située au-
dessus de la boîte à gants
devant le passager.
(suite)
Page 89 of 571

70
3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Précautions de sécurité
supplémentaires
Les passagers ne devraient pas
sortir de leur siège ou changer de
siège quand le véhicule est en
mouvement. Un passager qui ne
porte pas sa ceinture de sécurité
pendant une collision ou un freinage
d'urgence peut être projeté contre les
parois du véhicule, contre les autres
occupants ou être éjecté du véhicule.
N'utiliser aucun accessoire sur les
ceintures de sécurité. Les gadgets
qui affirment améliorer le confort des
occupants ou repositionner les
ceintures de sécurité peuvent réduire
la protection offerte par la ceinture de
sécurité et augmenter les risques de
blessures graves lors d'une collision.
Ne pas modifier les sièges avant.
La modification des sièges avant
pourrait entraver le fonctionnement
des capteurs des coussins gonflables
ou des coussins gonflables latéraux. Ne rien mettre sous les sièges
avant.
Placer des articles sous les
sièges avant pourrait entraver le
fonctionnement des composants du
système de retenue supplémentaire et
des faisceaux électriques.
Ne pas heurter les portières.
Un choc sur les portières alors que le
commutateur d'allumage est en
position ON pourrait causer le
déploiement des coussins gonflables.
Ajouter des équipements ou
modifier un véhicule muni decoussins gonflables
Modifier son véhicule en changeant le
cadre, les pare-chocs, l'avant, la tôle
ou la hauteur de conduite peut affecter
le fonctionnement des coussins
gonflables du véhicule.
Page 90 of 571
371
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Étiquette d'avertissement des
coussins gonflables (si équipé)Des étiquettes d'avertissement,
certaines exigées par les Normes de
sécurité des véhicules automobiles du
Canada (NSVAC), sont apposées
pour avertir le conducteur et les
passagers des risques que présentent
le système de coussins gonflables.
Lisez bien tous les renseignements
dans le manuel du propriétaire
concernant les coussins gonflables du
véhicule.
OMD030040
OMD030040L
■Type A
■Type B
Page 97 of 571

47
Caractéristiques du véhicule
Si la clé télécommande se trouve à
proximité d’un téléphone mobile, les
signaux de la clé télécommande
pourraient être bloqués par les
signaux du téléphone mobile, surtout
si le téléphone fonctionne (passage
ou réception d’appel, message texte
et/ou envoi ou réception de courriel).
Éviter de placer la clé télécommande
et un téléphone mobile dans la
même poche de pantalon ou de
veste et toujours maintenir une
distance adéquate entre les deux
appareils.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
de deux conditions :
1. Cet appareil ne peut pas causer
une interférence nocive, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui peut causer un
fonctionnement indésiré.
✽AVIS
Tout changement ou modification
expressément non approuvée par la
partie responsable de la conformité,
peut rendre nulle l'autorisation de
l'utilisateur d'opérer cet appareil.
MISE EN GARDE
Éviter tout contact entre latélécommande et des matériauxou articles électromagnétiques.En effet, ils bloqueront lesondes électromagnétiques etles empêcheront de dépasser lasurface de la télécommande.
Page 103 of 571

413
Caractéristiques du véhicule
Si la clé intelligente se trouve à
proximité d'un téléphone cellulaire,
les signaux du téléphone cellulaire
pourraient bloquer ceux de la clé
intelligente, surtout si l'on est en train
de passer un appel, d'envoyer des
messages textes et/ou de
recevoir/envoyer des courriels. Éviter
de placer sa clé intelligente et son
téléphone cellulaire dans la même
poche ou sac à main et essayer
toujours de conserver une distance
adéquate entre les deux appareils.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner un
fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
MISE EN GARDE
Tenez la clé intelligente loin desmatières électromagnétiquesqui pourraient couper les ondesélectromagnétiques à la surfacede la clé.