Page 249 of 308
247
jumper_pt_Chap10b_Autoradio-Fiat-4_ed01-2015
Comandos vocais "Chamadas mãos-livres"
Comandos disponíveis quando está a decorrer uma chamada.
Os comandos podem ser efectuados a partir de qualquer página / ecrã principal no decurso de uma chamada depois de ter pressionado a
tecla de telefone situada no volante.Nível 1 Nível 2Nível 3 Comentários
Enviar 0123456789 As tonalidades de selecção são enviadas para
0123 4 5 678 9.
Enviar "Voicemail
password" As tonalidades de selecção são enviadas para os
números registados em "Palavra passe do correio
de voz".
Activar os altifalantes Transferir a chamada do telefone ou do sistema.
Activar / Desactivar o
microfone Ativar / desativar o microfone do sistema.
Sistema Áudio
ÁUDIO E TELEMÁTICA
10
Page 250 of 308
Page 251 of 308

249
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
APRESENTAÇÃO
Esta cabina aprofundada, proposta nas versões forgão, é compost\
a por um banco corrido,
cintos de segurança, um espaço de arrumação e janelas latera\
is.
É separada do espaço de carga por uma divisória de alta resistê\
ncia que lhe oferece
conforto e segurança.
Banco corrido traseiro
Este banco corrido tem quatro lugares.
Espaço de arrumação
Por baixo do banco corrido está disponível
um espaço de arrumação.
A partir da cabina, deslocar o assento para
a frente para aceder ao mesmo.
Utilização correcta
Não deslocar o assento do banco corrido
durante o transporte.
Não engatar nada na estrutura de fixação
da cabina.
Não ultrapassar o número de passageiros
indicado no livrete.
Na parte traseira, o espaço de carga
é apenas destinado ao transporte de
mercadorias.
É aconselhável colocar as mercadorias
ou os objectos pesados o mais à frente
possível do espaço de carga (em direcção à
cabina) e mantê-los fixados por correias ao
utilizar as argolas de fixação do piso.
PARTICULARIDADES
Cabina aprofundada
Page 252 of 308

250
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
Vidros laterais deslizantes
Consoante o equipamento do veículo, os
vidros laterais da fila 2 podem ser abertos.
Aperte os dois comandos e fazer deslizar o
vidro.
Em andamento, o vidro deve ser
fechado ou bloqueado numa posição
intermédia.
Não passe objetos longos para o exterior
pelo vidro.
Cintos de segurança
Cada lugar traseiro está equipado com um
cinto de segurança com enrolador e três
pontos de fixação.
Colocação do cinto de segurança
Puxe o cinto para a frente, com um
movimento regular, assegurando que este
não se dobra.
Coloque o cinto no respectivo alojamento.
Verifique se está bem trancado e se o
dispositivo de bloqueio automático funciona
correctamente, puxando rapidamente o
cinto. Destrancamento
Prima o botão vermelho do alojamento, o
cinto enrola-se automaticamente, mas é
aconselhável acompanhá-lo.
Utilize o cinto para manter apenas uma
pessoa no lugar.
Cadeiras para crianças
Não instalar cadeiras para crianças,
bases de elevação, nacelas ou alcofas
nos lugares traseiros da cabina.
Cabina aprofundada
Page 253 of 308

251
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
APRESENTAÇÃO
As versões chassis e plataforma estão equipadas com uma cabina, um\
a plataforma fixa e
faróis traseiros específicos.
Estas versões estão igualmente disponíveis com outros equipamen\
tos:
-
uma cabina dupla,
-
uma caixa de carga.
Mudar uma lâmpada
Para obter mais informações sobre as
lâmpadas, consulte a tabela "Tipos de
ampola ou de lâmpada" na rubrica "Ajuda
rápida". Luzes traseiras
Realize as operações em sentido inverso
para a substituição de cada lâmpada.
1.
Indicadores de direção
T
ipo B, PY21W - 21W
2.
Luzes de travagem
T
ipo B, P21W - 21W
3.
Luzes de posição
T
ipo A, W5W - 5W
4.
Luzes de marcha-atrás
T
ipo A, W16W - 16W
5.
Luzes de nevoeiro
T
ipo A, W16W - 16W-
Localize a lâmpada defeituosa.
-
Retire os quatro parafusos de fixação do
bloco transparente.
-
Puxe o bloco transparente na sua
direção.
-
Substitua a âmpola.
Para obter mais pormenores sobre cada um destes equipamentos, consulte a\
rubrica
correspondente.
PARTICULARIDADES
Chassis / Piso
Page 254 of 308
252
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
DIMENSÕES
Os valores de dimensões são dados em milímetros.
ChASSIS CABINA
PISO CABINA
L1 L2L2S L3L4
L Comprimento total 4
908 5
358 5
708 5
9436
208
A Largura entre eixos 3
000 3
450 3
800 4
0354
035
B Inclinação dianteira 948
C Inclinação traseira 9601
225
D Largura (com / sem retrovisores) 2
508 / 2 050
- Largura carroçaria 2
207
- Largura máxima carroçaria 2
350
E Largura via dianteira 1
810
- Largura via traseira 1
790
- Largura via traseira aumentada 1
980
F Altura total 2
153
- Altura máxima carroçaria 3
500
Chassis / Piso
Page 255 of 308
253
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
PARTICULARIDADES
Chassis / Piso
Page 256 of 308
254
jumper_pt_Chap11_Particularites_ed01-2015
APRESENTAÇÃO
Esta cabina dupla, proposta nas versões chassis e piso, é composta\
por um banco corrido
com cintos de segurança, um espaço de arrumação e janelas la\
terais.
Banco corrido traseiro
Este banco corrido ergonómico tem quatro
lugares.
Espaço de arrumação
Por baixo do banco corrido está disponível
um espaço de arrumação.
Deslocar o assento para a frente para
aceder ao mesmo.
Utilização correcta
Não deslocar o assento do banco corrido
durante o transporte.
Não engatar nada na estrutura de fixação
da cabina.
Não ultrapassar o número de passageiros
indicado no livrete.
Cabina dupla