Page 31 of 384

29
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dynamické
řízení stability
(CDS/ASR)bliká.
Systém CDS/aSr je právě v činnosti. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje
zlepšit směrovou stabilitu vozidla v případě ztráty
přilnavosti nebo trajektorie.
svítí trvale. Systém CDS/
aSr
má závadu. Nechte systém překontrolovat v servisu sítě C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
Kontrolka
Způsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Opotřebení
brzdových
destiček rozsvícená,
doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji. Brzdové destičky jsou velmi
opotřebené.
Nechte je vyměnit v servisu sítě C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
Deaktivace
automatických
funkcí elektrické
parkovací brzdy
svítí trvale.
Funkce "automatického zatahování"
(po vypnutí motoru) a "automatického
uvolňování" jsou vypnuté nebo mají
poruchu.
ak
tivujte funkci (podle země prodeje) přes nabídku
nastavení vozidla nebo se obraťte na servis sítě
C
i
tro
Ë
N nebo na jiný odborný servis, jestliže
automatické zatahování / uvolňování není funkční.
ví
ce informací o elektrické parkovací brzdě naleznete
v příslušné kapitole.
Pokles tlaku svítí trvale. Nedostatečný tlak v pneumatice
jednoho nebo několika kol. Co možná nejdříve zkontrolujte nahuštění pneumatik.
ta
to kontrola musí být provedena pokud možno
u studených pneumatik.
+ bliká a poté svítí
trvale, spolu s
kontrolkou Service.Systém hlídání tlaku v pneumatikách
má závadu nebo jedno nebo více
kol není vybaveno rozpoznaným
snímačem tlaku. Hlídání poklesu tlaku již není zajištěno.
Nechte systém překontrolovat v síti C
i
tro
Ë
N
nebo v jiném odborném servisu.
1
Provozn
Page 36 of 384

34
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Světlomety do
mlhy přední trvale.
Přední světlomety do mlhy byly
rozsvíceny pomocí prstence ovladače
světel.ot očte prstenec ovladače světel dvakrát směrem
dozadu pro zhasnutí světlometů do mlhy.
Zadní mlhová
světla trvale.
Jsou zapnutá zadní světla do mlhy.
ot
očte prstenec ovladače směrem dozadu pro
zhasnutí mlhových světel.
Kontrolky aktivace
Kontrolka Způsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Směrová světla
vlevo bliká a zní zvukový
signál.
ov
ladač světel byl přepnut směrem
dolů.
Směrová světla
vpravo bliká a zní zvukový
signál.
ov
ladač světel byl přepnut směrem
nahoru.
Obr ysová světla rozsvícená.
ov
ladač světel je v poloze „
ob
rysová
světla“.
Potkávací světla rozsvícená.
ov
ladač světel je v poloze „Potkávací
světla“.
Dálková světla rozsvícená.
ov
ladač světel byl přitažen směrem
k řidiči. Přitáhněte znovu ovladač pro návrat na potkávací
světla.
Výstražná světla
blikání se
zvukovým
signálem.
ov
ladač výstražných světel, umístěný
na palubní desce, je aktivovaný. Blikají současně směrová světla na levé a pravé
straně vozidla a příslušné kontrolky.
ro
zsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
Může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na displeji.
Provozn
Page 38 of 384
36
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Kontrolky deaktivace
KontrolkaZpůsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Čelní airbag
spolujezdce trvale.
ov
ladač v odkládací schránce
je v poloze " OFF".
če
lní airbag spolujezdce je
deaktivován.
Můžete namontovat dětskou
autosedačku v poloze "zády ke
směru jízdy", kromě případu poruchy
funkce airbagů. Pro zapnutí čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy "
ON".
v
takovém případě nemontujte dětskou autosedačku
v poloze "zády ke směru jízdy".
ro
zsvícení některé z následujících kontrolek potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný systém.
vy
pnutí může být doprovázeno zvukovým signálem a hlášením na multifunkčním displeji.
Provozn
Page 39 of 384
37
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Monochromatický displej C
Zobrazování na displeji Ovladače
v závislosti na kontextu se zobrazuje:
- č as,
-
d
atum,
-
v
enkovní teplota u vozu s klimatizací (v
případě rizika tvorby náledí hodnota bliká),
-
p
arkovací asistent,
-
f
unkce audiosystému,
-
v
ýstražná hlášení, A.
P
řístup do "Hlavní nabídky".
B.
Z
rušení operace nebo návrat na předchozí
stránku.
C.
P
rocházení nabídek na displeji.
P
otvrzování na volantu.
D.
P
otvrzování na panelu autorádia.
Volba typu zobrazované
informace (Mode)
Postupnými stisky tlačítka na konci ovladače
stěračů nebo tlačítka MODE na autorádiu
lze zvolit typ informace, zobrazované na
multifunkčním displeji (datum nebo autorádio,
CD, MP3).
Z bezpečnostních důvodů je
doporučeno, aby řidič nemanipuloval
s ovladači za jízdy.
1
Provozn
Page 40 of 384
38
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Hlavní nabídkaNabídka "Funkce
audio"
Při zapnutém autorádiu, jakmile je zvolena
tato nabídka, můžete aktivovat /deaktivovat
funkce spojené s používáním rádia (
rD
S, re
G
,
ra
dio
te
xt), přehrávače CD (ukázky, náhodné
přehrávání, opakování CD) nebo přehrávače
MP3
(zásuvky u
S
B / Jack).
ví
ce podrobností o aplikaci "Funkce
audio" naleznete v kapitole
a
u
torádio.
Stiskněte tlačítko A pro zobrazení "Hlavní
nabídky" na multifunkčním displeji.
ta
to
nabídka poskytuje přístup k následujícím
funkcím:
-
f
unkce audio,
-
n
astavování displeje,
-
t
elefon (hands-free sada Bluetooth). Po zvolení této nabídky máte přístup k
následujícím nastavením:
-
p
odsvícení - zobrazování,
-
n
astavování data a času,
-
v
olba jednotek.
Nabídka "Nastavení
displeje"
P
Page 41 of 384

39
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Při zapnutém autorádiu, jakmile je tato nabídka
zvolena, můžete konfigurovat va ši hands-free
sadu Bluetooth (párování), prohlížet různé
telefonní adresáře (výpis volání, služby, ...) a
spravovat
v
a
še hovory (přijímat, zavěšovat,
konferenční hovor, důvěrný režim, ...).Nastavování data a času
Nabídka "Bluetooth® -
Telefon - Audio"
Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování multifunkčního displeje
prováděno řidičem pouze při stojícím
vozidle.
ví
ce informací naleznete v kapitole
a
utorádio.
F
S
tiskněte tlačítko A
.
F
P
omocí tlačítka C vyberte nabídku
"Nastavování data a času" a potvrďte
stisknutím tlačítka C na volantu nebo D na
autorádiu.
F
P
omocí tlačítka C vyberte položku
konfigurace displeje. Potvrďte stisknutím
tlačítka C na volantu nebo D na autorádiu.
F
Z
volte položku pro nastavování data a času
pomocí tlačítka B a potvrďte stisknutím
tlačítka C na volantu nebo D na autorádiu.
F
P
omocí tlačítka C vyberte hodnoty, které
chcete změnit. Potvrďte stisknutím tlačítka
C na volantu nebo D na autorádiu.
F
P
otvrďte stisknutím "OK" na displeji.
1
Provozn
Page 42 of 384

40
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Dotykový displej
tento systém umožňuje přístup:
- k n abídkám nastavování funkcí a prvků
výbavy vozidla,
-
k n
abídkám nastavování audiosystému a
zobrazování,
-
k n
abídkám audiovýbavy a telefonu a k
zobrazování s tím souvisejících informací.
-
k z
obrazování venkovní teploty (v případě
rizika vzniku náledí svítí modrá vločka),
-
k z
obrazování údajů palubního počítače.
a
podle výbavy vozidla umožňuje rovněž:
-
z
obrazování vizuální signalizace
parkovacího asistenta,
-
p
řístup k ovladačům navigačního systému,
k internetovým službám a k zobrazování
souvisejících informací.
Z bezpečnostních důvodů smí řidič
provádět operace vyžadující jeho
zvýšenou pozornost pouze při
stojícím vozidle.
Za jízdy vozidla nejsou některé funkce
dostupné.
Jestliže nebude na druhé stránce po určitou
dobu prováděna žádná akce, zobrazí se
automaticky znovu první stránka.
Základní funkce
Doporučení
Je nezbytné provést silný stisk, především v
případě tzv. "klouzavých" povelů (procházení
seznamů, posun mapy, ...). Pouhý lehký dotek
nemusí být dostačující.
Displej nebere v potaz stisk více prsty
najednou.
Použitá technologie umožňuje používání
displeje při všech teplotách, dokonce i v
rukavicích.
Zásady používání
Stiskněte tlačítko MENU , poté tlačítka
znázorněná na dotykovém displeji.
ka
ždá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou stránkách (první a druhá stránka).
Pro přístup na druhou stránku
používejte toto tlačítko.
Pro návrat na první stránku
používejte toto tlačítko.
Pro přístup k doplňkovým informacím
a k nastavování některých funkcí
používejte toto tlačítko.
Pro potvrzování používejte toto
tlačítko.
Pro opuštění používejte toto tlačítko.
Dotykového displeje se nedotýkejte
ostrými či špičatými předměty.
Dotykového displeje se nedotýkejte
vlhkýma rukama.
Pro čištění dotykového displeje
používejte čistou a měkkou utěrku.
P
Page 45 of 384
43
C5_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Nabídka "Nastavení"
Funkce přístupné prostřednictvím této nabídky jsou podrobně popsány v následující tabulce.Tlačítko Příslušná funkce Vysvětlivky
Nastavení zvuku Nastavování úrovně hlasitosti, vyvážení zvuku, ...
Turn off screen (Zhasnutí
obrazovky)
vy
pínání zobrazování údajů na dotykovém displeji (černá obrazovka).
Dotykem na ztmavený displej (nebo na tlačítko MENU ) se vrátíte na zobrazování.
Time/Date (
ča
s / D atum)Nastavování data a času.
Screen settings (Nastavení
displeje) Nastavování parametrů zobrazování (rolování textu, animace, ...) a osvětlení displeje.
Calculator (
k
a
lkulačka)Zobrazení kalkulačky.
Calendar (
k
a
lendář)Zobrazení kalendáře.
1
Provozn