Page 161 of 384

159
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Sānu drošības spilveni*
Atvēršanās
Smaga trieciena gadījumā no sāniem vai
ar daļu trieciena sānu zonā B, tie atveras
neatkarīgi viens no otra, atkarībā no tā, kurā
pusē notiek sadursme, sekojoši perpendikulāri
automašīnas ass horizontālā plāksnē virzienā
no ārpuses uz iekšpusi.
Sānu drošības spilvens atveras starp
automašīnas priekšējā pasažiera plecu un
gūžu daļu un attiecīgo durvju paneli.
Ja sistēmas darbā novērojami traucējumiSmaga sānu trieciena gadījumā sistēma
samazina risku traumēt vadītāja un priekšējā
pasažiera krūšu daļu starp plecu un gūžu daļu.
Katrs sānu drošības spilvens ir iemontēts
priekšējo sēdekļu atzveltnēs durvju pusē.
Ja mērinstrumentu paneļa ekrānā
iedegas šis simbols, ko papildina
skaņas signāls un paziņojums, bez
kavēšanās pārbaudiet sistēmas
darbu CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
Ja iedegas un nenodziest simbols vai
signāllampiņa, neuzstādiet priekšējā
pasažiera sēdeklī ne bērnu sēdeklīti, ne
sēdiniet pieaugušo.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā
vai kvalificētā remontdarbnīcā. Ja šis indikators mirgo,
konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
* Atkarībā no tirdzniecības valsts.
Trieciena zonas
A. Priekšējā trieciena zona.
B. Sānu trieciena zona.
6
Drošība
Page 162 of 384

160
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Ja sistēmas darbībā novērojami traucējumi
Ja mērinstrumentu panelī iedegas
šis simbols un to papildina skaņas
signāls un paziņojums, pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN
pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā, jo smagas
sadursmes gadījumā drošības
spilveni var arī neatvērties.
Viegla trieciena automašīnas sānu
daļā vai tās aizķeršanas vai kūleņa(u)
rezultātā drošības spilveni var
neatvērties.
Frontālas vai aizmugurējas sadursmes
gadījumā sānu drošības spilveni var
neatvērties.
Drošības aizkari*
Sistēma smaga sānu trieciena gadījumā
aizsargā priekšējos un aizmugurējos
pasažierus (izņemot centrālās vietas
pasažieri), lai samazinātu galvas daļas traumas
risku.
Drošības aizkari ir iemontēti virs sānu logiem
salona jumta apšuvumā.
Atvēršanās
Drošības aizkars atveras vienlaicīgi ar attiecīgo
sānu drošības spilvenu, smaga trieciena
gadījumā no sāniem vai ar daļu trieciena sānu
zonā B, sekojoši perpendikulāri automašīnas
ass horizontālā plāksnē virzienā no ārpuses uz
iekšpusi.
Aizkari iemontēti starp priekšējo vai
aizmugurējo pasažieri un logiem.
* Atkarībā no tirdzniecības valsts.
Drošība
Page 163 of 384

161
C5_lv_Chap06_securite_ed01-2015
Lai nodrošinātu vislielāko drošības spilvenu efektivitāti, jāievēro noteikumi, kas minēti zemāk.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres spieķiem vai tās centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz priekšējā paneļa.
Nesmēķējiet automašīnas salonā, jo, drošības spilvenam piepūšoties, iespējams
apdedzināties vai gūt ievainojumus no cigaretes vai pīpes.
Nekad nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem automašīnas stūri.
Neko nepielīmējiet un nenostipriniet uz stūres vai borta paneļa, jo drošības spilvenu
atvēršanās gadījumā tie var radīt papildu savainojumus.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja apstiprinātus pārvalkus, kas saderīgi ar sānu
drošības spilvenu atvēršanos. Lai noskaidrotu, kādi pārvalki ir piemēroti jūsu automašīnai,
vērsieties CITROËN pārstāvniecībā.
Skatiet sadaļu "Papildpiederumi".
Aizliegts uzlikt vai piestiprināt jebkādus priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm (apģērbu...), jo
sānu drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie var izraisīt krūškurvja vai roku ievainojumus.
Netuviniet krūškurvi durvīm vairāk, nekā tas ir nepieciešams.
Drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet virs sānu logiem un salona augšējā daļā. Atveroties sānu
drošības aizkariem, šādi priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Nenoņemiet rokturus virs sānu durvīm, ja jūsu automašīna ar tādiem ir aprīkota. Tie daļēji
nodrošina drošības spilvenu un aizkaru stiprinājumu.
Ieteikumi
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, un
tām jābūt pareizi noregulētām.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti), nenostipriniet un neko nelīmējiet
drošības spilvena izejas trajektorijas
tuvumā, jo tā atvēršanās rezultātā varētu gūt
savainojumus.
Nekādā gadījumā nemainiet jūsu
automašīnas iekārtojumu, jo īpaši tas
attiecināms uz drošības spilvenu tiešu
apkārtni.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.
Darbus ar drošības spilvenu sistēmu veic
vienīgi kvalificēts CITROËN pārstāvniecības
vai kvalificētas remontdarbnīcas personāls.
Ievērojot visus iepriekš minētos nosacījumus,
galvas, krūškurvja, roku traumas un
ievainojumu risks netiek izslēgts pat drošības
spilvenu atvēršanās gadījumā. Drošības
spilvens piepūšas gandrīz acumirklī (dažas
sekundes simtdaļas), tad vienlaikus saplok,
pa tam paredzētām atverēm izdalot karstu
gāzi.
6
Drošība
Page 164 of 384

162
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Jūsu bērna drošība, kas nepārtraukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnas
pirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus
padomus :*
B
ērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir
spēkā jūsu valstī. CITROËN
jums iesaka pārvadāt bērnus
automašīnas aizmugurējos sēdekļos .
-
"
ar muguru braukšanas virzienā"
līdz 3 gadu vecumam
;
-
"
ar seju braukšanas virzienā" no
3
gadu vecuma.
-
S
askaņā ar Eiropas tiesību aktiem visi
bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai
augumā īsāki par 1,5 m, ir jāpār vadā
viņu ķermeņa masai pielāgotos
atbilstošos bērnu sēdeklīšos vietās, kas
ir nodrošinātas ar vienu drošības jostu vai
ISOFIX stiprinājumiem *
;
-
p
ēc statistikas visdrošākās vietas
bērnu pār vadāšanai ir automašīnas
aizmugurējie sēdekļi
;
-
b
ērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpār vadā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu" gan priekšējā sēdeklī, gan
aizmugurējos sēdekļos.
Bērnu drošība
Page 165 of 384

163
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā .
Pārliecinieties, ka drošības josta ir labi
nospriegota.
Bērnu sēdeklītim ar balstu nodrošiniet,
ka tas ir stabili atbalstīts pret grīdu.
Ja nepieciešams, noregulējiet
automašīnas priekšējo sēdekli. Nepareizi uzstādīts bērna sēdeklītis
automašīnā apdraud bērna drošību
avārijas gadījumā.
7
Bērnu drošība
Page 166 of 384

164
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
"Ar muguru pret ceļu" "Ar seju pret ceļu"
Priekšējais bērnu sēdeklītis*
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
kārtīgi nospriegota.
Pārliecinieties, ka bērnu sēdeklīšiem
ar balstu tas ir cieši atbalstīts pret
grīdu. Ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
*
P
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
muguru pret ceļu" priekšējā pasažiera
sēdeklī
, noregulējiet automašīnas sēdekli
vidējā garenvirziena pozīcijā, ar paceltu
atzveltni augstākajā pozīcijā.
Pasažiera priekšējais drošības spilvens obligāti
jādezaktivē. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka
bērns var gūt smagus savainojumus vai tikt
nogalināts, atveroties drošības spilvenam .Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
seju pret ceļu" priekšējā pasažiera sēdeklī
,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pašā augstākajā pozīcijā,
atstājot pasažiera priekšējo drošības spilvenu
aktivizētu. Pasažiera sēdeklis noregulēts augstākajā
un vidējā garenvirziena pozīcijā.
Bērnu drošība
Page 167 of 384
165
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Pasažiera drošības spilvens OFF
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu,
nākamajās tabulās jūs atradīsiet šo
brīdinājumu visās nepieciešamajās valodās.
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir
aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā". Tas var izraisīt
bērna nāvi vai radīt smagus miesas
bojājumus.
Lai detalizēti noskaidrotu par priekšējā
pasažiera drošības spilvena neitralizēšanu,
skatiet sadaļu - "Drošības spilveni".
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Šī uzlīme atrodas pasažiera puses sliekšņa
vidusdaļā.
7
Bērnu drošība
Page 168 of 384

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CsNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
166
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Bērnu drošība