Page 153 of 384

151
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Elektroniska stabilitetssystem
Antispinn- (ASR) och antisladdsystem (CDS)
Aktivering
Det indikeras genom att den
här kontrollampan blinkar på
instrumentpanelen.
Din bil har ett system som förbättrar
framkomligheten på snöiga vägar: ITC
antispinnsystem
.
Denna funktion upptäcker situationer då
väggreppet blir så dåligt att det kan bli svårt att
starta och ta sig fram i djup snö eller på packad
snö.
I dessa lägen kan ITC antispinnsystem
reglera hjulspinnet fram för att optimera
väggreppet och stabilisera färdriktningen.
I bilar med Hydractive III + kan körning i djup
snö underlättas om markfrigången ställs i
mellanläget (se motsvarande avsnitt).
Antispinnsystemet optimerar bilens
väggrepp för att undvika att hjulen slirar,
genom att påverka drivhjulens bromsar och
motorstyrningen.
Antisladdsystemet styr bromsarna på ett eller
flera hjul och påverkar motorstyrningen, så att
bilen kan hålla den kurs som föraren önskar,
inom det möjligas gränser.
ITC antispinnsystem
Dessa system aktiveras automatiskt varje gång
bilen startas.
Om väggreppet eller kursstabiliteten försämras
kopplas systemen in.
På vägar med dåligt väggrepp är det
mycket viktigt att använda vinterdäck.
6
Säkerhet
Page 154 of 384

152
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Återaktivering
Funktionsstörning
När denna kontrollampa och
urkopplingslampan tänds,
samtidigt som en ljudsignal hörs
och ett meddelande visas, har ett
funktionsfel uppstått i systemet.
Bortkoppling
Koppla in systemen igen så snart
vägförhållandena tillåter detta.F
T
ryck på denna knapp.
Lampan på knappen tänds.
Kontakta en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för en kontroll av systemet.
CDS- och ASR-systemen påverkar inte
längre motorn och bromsarna för att korrigera
färdriktningen.
F
T
ryck en gång till på denna
knapp.
Indikeringslampan på knappen tänds.
Systemen återaktiveras automatiskt varje gång
tändningen varit avstängd eller från och med
50
km/tim.
Över 50
km/tim kan du återaktivera systemen
manuellt:
Under vissa exceptionella förhållanden (när
bilen kört fast i lera, fastnat i snö, på mjukt
underlag etc.), kan det vara bra att koppla ur
CDS- och ASR-systemen, för att låta hjulen
spinna fritt och åter få greppet.
Säkerhet
Page 155 of 384
153
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
CDS/ASR
CDS- och ASR-systemet ger ökad säkerhet
vid normal körning, men innebär inte att
föraren kan ta större risker eller köra i för
höga hastigheter.
Det är när vägförhållandena försämras
(regn, snö, is) som riskerna ökar att bilen
ska förlora fästet. För din säkerhet är
det alltså viktigt att behålla CDS- och
ASR-systemen aktiverade under alla
förhållanden och i synnerhet när de
försämras.
Systemen fungerar under förutsättning
att tillverkarens rekommendationer
följs vad gäller hjul (däck och fälgar),
bromssystemets komponenter, elektroniska
komponenter, liksom att CITROËNS
monterings- och reparationsmetoder följs.För att dra full nytta av CDS- och ASR-
systemen under vinter förhållanden måste
bilen förses med fyra vinterdäck som ger
bilen ett neutralt beteende.
Efter en krock bör du låta en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad kontrollera systemen.
6
Säkerhet
Page 156 of 384

154
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Säkerhetsbälten
Säkerhetsbälten fram
Sätta fast bältet
F Dra fram bältet med en jämn rörelse och se samtidigt till att det inte vrids.
F
L
ås fast spännet i bälteslåset.
F
K
ontrollera att det är ordentligt låst och att
den automatiska spärren fungerar på rätt
sätt, genom att dra i bältet.
F
D
en undre delen av bältet ska placeras så
lågt som möjligt över bäckenet och vara så
sträckt som möjligt.
F
D
en del av bältet som sträcks över
bröstkorgen ska placeras mellan axeln och
halsen.
Varje säkerhetsbälte har en rullmekanism som
möjliggör automatisk anpassning av bältets
längd.
Säkerhetsbältena fram har pyrotekniska
bältessträckare och kraftbegränsare.
Systemet förbättrar säkerheten på platserna
fram vid frontalkrockar.
Beroende på hur kraftig krocken är drar
bältessträckarna omedelbart åt bältena mot
kroppen på förare och passagerare. Säkerhetsbältena med de pyrotekniska
bältessträckarna aktiveras då tändningen slås
på.
Kraftbegränsaren dämpar bältets tryck mot
bröstkorgen och förbättrar på så vis skyddet.
Inställning i höjdled
Bältets returbygel ska ställas in så att bältet är
placerat mitt på axeln.
F
S
täll in säkerhetsbältet genom att klämma
ihop reglaget och skjuta det i önskad
riktning.
Lossa bältet
F Tryck på det röda reglaget i bälteslåset för att lossa bältet.
När säkerhetsbältet inte används rullas det upp
automatiskt.
Säkerhet
Page 157 of 384

155
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Bilbälten i baksätet
Fastspänning
F Dra i bältet och för in låstungan i låset.
F K ontrollera att bältet är fastspänt genom att
försöka dra i det.
Upplåsning
F Tryck på den röda knappen på låset.
Sittplatserna i baksätet är utrustade med tre
stycken trepunktsbälten och en bältesrulle med
kraftbegränsare.
Den här modulen sitter på takkonsolen.
Säkerhetsbältenas status (fastspänt/lossat)
anges för varje kategori av säten genom att de
kontrollampor som hör till respektive säte tänds
eller blinkar.
A.
K
ontrollampa för ej fastspänt/lossat
säkerhetsbälte fram och/eller bak.
B.
K
ontrollampa för säkerhetsbälte vänster fram.
C.
K
ontrollampa för säkerhetsbälte höger fram.
D. K ontrollampa för säkerhetsbälte höger bak.
E. K ontrollampa för säkerhetsbälte i mitten.
F.
K
ontrollampa för säkerhetsbälte vänster bak.
G.
K
ontrollampa för urkoppling av
krockkudden på passagerarsidan fram.
H.
K
ontrollampa för aktiverad krockkudde
frampassagerare.
Kontrollampsmodul
för bältespåminnare /
frampassagerarens krockkudde
6
Säkerhet
Page 158 of 384

156
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Råd
För att ett säkerhetsbälte skall vara effektivt
måste det uppfylla följande villkor:
-
l
igga tätt mot kroppen
-
d
ras framåt med en jämn rörelse utan att
vridas
-
a
nvändas för att spänna fast en enda
person
-
i
nte vara trasigt
-
i
nte ha genomgått några förändringar
som inverkar på funktionen
Rekommendationer för barn
Använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller kortare än
1,50
m.
Använd aldrig samma bälte för flera
personer samtidigt.
Åk aldrig med ett barn i famnen.
Se avsnittet "Bilbarnstolar" för mer
information.
På grund av aktuella säkerhetsföreskrifter
måste alla ingrepp på bilens bilbälten
utföras på en kvalificerad verkstad med rätt
kunskaper och utrustning, vilket CITROËN-
verkstäderna kan tillhandahålla.
Låt kontrollera bältena regelbundet på
en CITROËN-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad, i synnerhet om det har
uppstått skador på dem.
Rengör bältesremmarna med en tvållösning
eller en rengöringsprodukt för textilier, som
säljs av CITROËN.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Vid en kollision
Beroende på krockens ar t och kraft kan
det pyrotekniska systemet aktiveras före och
oberoende av krockkuddarnas uppblåsning.
När bältessträckarna aktiveras frigörs en
oskadlig rök och ett ljud hörs som beror på
att en krutladdning löser ut.
I samtliga fall tänds kontrollampan för
airbagsystemet.
Efter en krock skall bilbältena kontrolleras
och eventuellt bytas på en CITROËN-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad.
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på rätt
sätt och att alla är korrekt fastspända innan
bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om du
bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till sittplatsen,
annars fyller det inte sin funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av bältets
längd till din kropp. Bältet dras in automatiskt
när det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall placeras så
lågt ner på bäckenet som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på axeln.
Bältesrullarna har en automatisk spärr som
aktiveras vid krock, nödbromsning eller en
vältolycka. Du kan lossa bältesrullen genom
att dra bestämt i remmen och sedan släppa
den, så att den rullas tillbaka en aning.
Säkerhet
Page 159 of 384

157
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
krockkuddar
Det här är ett system som har konstruerats
för att öka säkerheten vid kraftiga kollisioner
(utom passageraren på mittplatsen bak).
Krockkuddarna kompletterar bilbältena, som är
försedda med kraftbegränsare.
Elektroniska sensorer registrerar och
analyserar kollisionskrafter framifrån och från
sidan:
-
V
id en kraftig kollision blåses
krockkuddarna upp direkt och bidrar till att
skydda föraren och passagerarna (utom
på mittplatsen bak). Omedelbart efter
kollisionen töms krockkuddarna snabbt för
att inte hindra sikten och för att inte hindra
någon att ta sig ur bilen.
-
v
id mindre kraftiga kollisioner, vid
kollisioner bakifrån och under vissa
förhållanden när bilen välter, löser
krockkuddarna inte ut. I dessa fall är det
enbart säkerhetsbältet som skyddar de
åkande i bilen.
Detekteringszoner
A. Frontalkollision.
B. Sid okollision.
Krockkuddarna fungerar inte
när tändningen är frånslagen.
Denna utrustning kan bara blåsas upp
en enda gång. Om en andra krock
skulle uppstå (vid samma olycka eller
vid en ny) kommer krockkudden inte att
utlösas. När en eller flera krockkuddar löser
ut släpps en liten mängd gas ut och
en smäll hörs, som beror på att den
pyrotekniska tändsatsen i systemet
avfyras.
Röken är inte skadlig, men kan irritera
känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror
på att en eller flera krockkuddar löser
ut, kan medföra en lätt nedsättning av
hörseln under kort tid.
6
s
Page 160 of 384

158
C5_sv_Chap06_securite_ed01-2015
Krockkuddar fram
När krockkuddarna löser ut
Detta skydd löser ut, utom frampassagerarens
krockkudde om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en del av
krockzonen fram A i bilens längsgående axel,
horisontellt och i riktning framifrån och bakåt.
Krockkudden blåses upp mellan bröstkorg/
huvud och ratten på förarsidan och mellan
bröstkorg/huvud och instrumentbrädan på
passagersidan, för att dämpa rörelsen framåt.Denna kontrollampa tänds i displayen
på takkonsolen, med tändningen
tillslagen och under hela tiden som
krockkudden är urkopplad.
Urkoppling
Endast krockkudden fram på passagerarsidan
kan kopplas ur:
F
m
ed tändningen frånslagen sticker du
in nyckeln i reglaget för urkoppling av
passagerarens krockkudde 1,
F
v
rid den till läget "OFF" ,
F
d
ra sedan ur den i detta läge. Med tanke på barnsäkerheten måste
passagerarens krockkudde ovillkorligen
kopplas ur då en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge på frampassagerarens
säte.
Annars kan barnet skadas allvarligt då
krockkudden blåses upp.
Återinkoppling
När du tar bort den bakåtvända bilbarnstolen
ska reglaget 1
vridas till läget "ON" för att
på nytt koppla in krockkudden så att den kan
skydda frampassageraren vid en eventuell
kollision.
Det här är ett system som ökar förarens och
frampassagerarens säkerhet vid kraftiga
frontalkollisioner, genom att minska riskerna för
skador på huvudet och bröstkorgen.
Förarens krockkudde är integrerad
i rattcentrum, frampassagerarens i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Säkerhet