Page 363 of 707

12
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Call contact <...>
(Zavolať kontakt) *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David
Miller".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To
make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial
107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of
the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls,
say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Vytočiť <...>
*
Zobraziť kontakty
*
Display calls
(Zobraziť volania) *
Call (message box | voicemail)
(Zavolať hlasovú
schránku)
*
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Hlasové príkazy pre „Telefón“
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
Page 364 of 707

13
.
Audio a telematika
„Hlasové príkazy“
Správy pomocníka
Send text to <...>
(Poslať sms správu) To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message
(Prečítať poslednú
správu)
*
Hlasové príkazy pre „Textové správy “
Ak je k systému pripojený telefón, tieto hlasové príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek hlavnej zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Telefón",
umiestneného na volante, pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor..
Ak nie je pripojený žiadny telefón v Bluetooth, zaznie hlasová správa „Prosím, najskôr pripojte telefón“ a hlasová sekvencia bude ukončená.
*
Táto funkcia je k dostupná len v prípade, ak telefón pripojený k systému podporuje stiahnutie adresára a posledných hovorov a ak sa stiahnutie
uskutočnilo.
Systém odošle výlučne preddefinované sms správy.
Page 365 of 707
14
12:13 18,5 21,5 23 °C
12:13 18,5 21,5 23 °C
1
12:13 18,5 21,5 23 °C
Audio a telematika
Navigácia
Podľa verzie
Úroveň
1
Úroveň 2
Úroveň 3
Page 366 of 707
15
.
Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň
3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Voľba nasmerovania mapy; nasmerovanie na
sever, nasmerovanie vozidla alebo perspektíva.
Navigation
(Navigácia)
Zobrazenie dostupných dopravných informácií.
Navigation
(Navigácia)
Mapa sveta Manuálna lokalizácia zóny na mape sveta alebo
zadanie zemepisnej šírky a dĺžky.
Okolie vozidla
Zobrazenie zvoleného kritéria lokalizácie.
Okolie bydliska
Okolie cieľového miesta
Režim 2D Prepnutie na mapu 2D.
Oddialenie / priblíženie pomocou dotykových
tlačidiel alebo pomocou dvoch prstov na mape.
Zapnutie navádzania k zadanej adrese.
Uloženie zadanej adresy.
Oddialenie / priblíženie pomocou dotykových
tlačidiel alebo pomocou dvoch prstov na mape.
Page 367 of 707
16
Audio a telematika
Úroveň
1
Úroveň 2
Úroveň 3
Page 368 of 707

17
.
7
2
3
4
5
6
Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Stations
(Čerpacie stanice)
Aktivácia alebo deaktivácia dostupných obsahov
(čerpacie stanice, parkoviská, rizikové zóny a
nebezpečné zóny).
Car park
(Parkovisko)
Danger area
(Nebezpečná
zóna)
Map color
(Farba mapy) Voľba zobrazenia mapy v režime svetlo/tma.
POI on map
(Body
záujmu na mape) Tr a v e l ( C e s t o v a n i e)
Voľba dostupných bodov záujmu. Active life (Aktívny život)
Commercial (Obchodný)
Public (Verejný)
Geographic (Zemepisný)
Vybrať všetko Voľba alebo zrušenie voľby všetko.
Uloženie vašej voľby alebo výber.
View map
(Zobraziť
mapu) Modify city (Zmeniť mesto) Výber alebo zmena mesta.
Weather (Počasie)
Zobrazenie obsahov dostupných v režime offline
na mape. PetrolStation (
Čerpacia
stanica)
Car park (Parkovisko)
Traffic (Doprava)
Danger area
(Nebezpečná zóna)
Zvoliť POI (Bod záujmu) Voľba dostupných bodov záujmu.
Oddialenie / priblíženie pomocou dotykových
tlačidiel alebo pomocou dvoch prstov na mape.
Page 369 of 707
18
Audio a telematika
Úroveň
3
Úroveň 4
Úroveň 5
Page 370 of 707
19
.
Audio a telematika
Úroveň 3
Úroveň 4
Úroveň 5
Vysvetlivky
Priblížiť
Priblíženie okolia vybraného mesta.
V okolí vozidla
Voľba možnosti lokalizácie.
Na trase
V cieľovom mieste
Weather (Počasie)
Informácie o počasí vysielané v režimeTMC.
Filling stations
(Čerpacie stanice) Čerpacie stanice v okolí vozidla
Zobrazenie zoznamu POI bodov záujmu. Čerpacie stanice na trase
Čerpacie stanice v cieľovom mieste
Car park (Parkovisko) Parkovisko v okolí vozidla
Parkovisko na trase
Parkovisko v cieľovom mieste
Oddialenie / priblíženie pomocou dotykových
tlačidiel alebo pomocou dvoch prstov na displeji.