10
Audio a telematika
Hlasové príkazy pre „Navigáciu“
Tieto príkazy môžete zadať z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stlačení tlačidla "Hlasové príkazy" alebo "Telefón", umiestneného na volante,
pokiaľ práve neprebieha žiadny telefonický hovor.
V závislosti od krajiny zadajte príkazy týkajúce sa cieľového miesta (adresu) v súlade s jazykom systému.
„
Hlasové príkazy
“
Správy pomocníka
Navigate home
(Navigovať domov)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", or "navigate to contact, John
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination.
For example, "navigate to preferred address, Tennis club", "navigate to recent destination,
11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
"show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
Navigate to work
(Navigovať do práce)
Navigate to preferred address <...>
(Navigovať na
obľúbenú adresu)
Navigate to contact <...>
(Navigovať ku kontaktu)
Navigate to address <...>
(Navigovať na adresu)
Show nearby POI <...>
(Zobraziť bod záujmu)
Remaining distance
(Zostávajúca vzdialenosť)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
Remaining time
(Zostávajúci čas)
Arrival time
(Čas príjazdu)
Stop route guidance
(Zastaviť navigovanie)
26
1
1
8
Audio a telematika
Výber cieľového miesta
Zvoľte si „Enter address“
(Zadať
adresu).
Zvoľte si „
See on map
“
(Ukázať
na mape) pre výber „
Guidance
criteria“
(Kritériá navádzania).
Zvoľte si „Countr y“
(Krajina).
Zatlačte na " OK
" pre voľbu
" Guidance criteria
" (Kritériá
navádzania).
Zatlačte na " OK
" pre spustenie
navigácie.
Zatlačte na " OK
" pre spustenie
navigácie.
A / Alebo
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na tlačidlo " MENU" (Ponuka)
pre prístup k vedľajšej stránke.
K novému cieľovému miestu
K jednému z posledných
cieľových miest
Zvoľte si „My destinations
“
(Moje
cieľové miesta).
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na tlačidlo " MENU
"
(Ponuka) pre prístup k vedľajšej
stránke.
Zadajte „
City“
(Mesto), „Street“
(Ulica) , „
Number“
(Číslo) a potvrďte
zatlačením na zobrazené ponuky.
Zvoľte si záložku „
Recent“
(Posledné cieľové miesto).
Zvoľte si adresu vybranú v zozname, aby sa
vám zobrazili „
Guidance criteria
“
(Kritériá
navádzania).
Ak si želáte používať navigáciu, musíte
najskôr zadať údaje ako „City
“
(Mesto), „Street
“
(Ulica) „
Number
“
(Číslo) na virtuálnej klávesnici alebo
si zvoliť príslušné adresy v zozname
„Contact
“
(Kontaktov) alebo v
„
History“
(Histórii) adries.
Bez potvrdenia čísla vás navigačný
systém dovedie na koniec ulice.
Zvoľte si „
Position“
(Poloha) pre
geografické zobrazenie cieľového
miesta.
33
.
7
28
27
26
29
30
Audio a telematika
Úroveň 1
Úroveň 2
Úroveň 3
Vysvetlivky
Navigation
(Navigácia)
Voľba nasmerovania mapy; nasmerovanie na
sever, nasmerovanie vozidla alebo perspektíva.
Navigation
(Navigácia)
TOMTOM TR AFFIC
Po pripojení systému k sieťam sa namiesto
„TMC“ zobrazí „TOMTOM TR AFFIC“. Možnosť
využívania všetkých dostupných možností v
reálnom čase.
Navigation (Navigácia)
Weather (Počasie)
Voľba možností.
Na mape sa zobrazí trasa podľa zvolených
možností.
Stations (Čerpacie
stanice)
Car park (Parkoviská)
Traffic (Dopravná
situácia)
Danger area (Riziková
zóna)
Map color (Farba mapy)
Voľba zobrazenia mapy.
POI on map
(Bod záujmu
na mape)
Commercial (Obchodný)
Voľba dostupných bodov záujmu POI. Geographic (Geografický)
Active life (Aktívny život)
Public (Verejný)
Tr a v e l ( C e s t o v a n i e)
Uloženie možností.
View map
(Ukázať
mapu)
Modify city (Zmena mesta) Voľba a zmena mesta.
Oddialenie / priblíženie pomocou dotykových
tlačidiel alebo pomocou dvoch prstov na mape.
39
.
1
Audio a telematika
Pre šírenie informácie o nebezpečných
zónach je potrebné zvoliť možnosť
„ Allow declaration of danger zones “
(Povoliť hlásenie nebezpečných zón).
Hlásenie „Nebezpečných
zón“
Zatlačte na Navigation
(Navigácia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na tlačidlo " Declare a
new danger zone
" (Nahlásiť
novú nebezpečnú zónu), ktoré sa
nachádza na hornej lište dotykového
displeja.
Zvoľte si možnosť " Ty p e
" (Typ)
a vyberte typ "Danger area"
(Nebezpečná oblasť).
Zvoľte si možnosť " Speed
"
(Rýchlosť) a vyplňte ju pomocou
vir tuálnej klávesnice.
Zatlačte na " OK
" pre zaznamenanie
a šírenie informácie.
Aktualizácie systému a kartografických
údajov si môžete stiahnuť z webovej
stránky autorizovanej siete.
Nájdete tam tiež postup aktualizácie.
Aktualizácia balíka
"Nebezpečné zóny"
Zatlačte na Settings
(Nastavenia)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Zatlačte na tlačidlo " OPTIONS
"
(Možnosti) pre prístup k vedľajšej
stránke.
Zvoľte si " System settings
"
(Nastavenie systému).
Zvoľte si " View
" (Prehliadnuť) pre
prehliadnutie verzie jednotlivých
modulov nainštalovaných v systéme.
Zvoľte si " Update(s) due
" (Očakáva
sa aktualizácia).
Zvoľte si záložku " System info
"
(Informácie systému).
88
Audio a telematika
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na najčastejšie kladené otázky týkajúce sa vášho autorádia.
OTÁZK A
ODPOVEĎ
RIEŠENIE
Výpočet trasy zlyháva. Kritériá navádzania sú možno v rozpore s aktuálnou lokalizáciou
(v ylúčenie ciest s poplatkami na diaľnici s poplatkami). skontrolujte kritériá navádzania v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Body záujmu sa
nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu. Vyber te si body zájmu zo zoznamu bodov záujmu.
Zvuková výstraha
„Nebezpečná zóna" nie je
funkčná. Zvuková výstraha nie je aktívna. Aktivujte zvukovú výstrahu (bez možnosti
nastavenia zvukovej hladiny) v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Systém neponúka
obchádzku na trase. Kritériá navádzania nezohľadňujú informácie TMC. Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo" v
zozname kritérií navádzania (bez funkcie, funkcia
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
Je signalizovaná výstražná
správa „Danger area“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Mimo navádzania systém signalizuje všetky "Rizikové zóny"
umiestnené v kužeľovej zóne pred vozidlom. Môže upozorniť na
"Rizikové zóny" umiestnené na neďalekých alebo súbežných
cestách. Zväčšite mapu pre zobrazenie presnej polohy
"Danger area" (Rizikovej zóny). Zvoľte si „On the
route“ (Na navádzanej trase), aby ste neboli viac
upozorňovaný(-á) mimo navádzania alebo skráťte
termín oznamovania.
Najčastejšie otázky
Navigation (Navigácia)
127
.
1
Audio a telematika
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
nutnosti zvýšenej pozornosti vodiča
je použitie smartfónu počas jazdy
zakázané.
Smartfón sa môže používať len v
zastavenom vozidle
.
Synchronizácia smartfónu umožňuje
užívateľom zobrazovať aplikácie
smartfónu prispôsobené technológii
CarPlay
®
na displeji vozidla, pokiaľ bola
predtým aktivovaná funkcia CarPlay®.
Predpisy a normy sa neustále
vyvíjajú, z toho dôvodu sa odporúča
pravidelne aktualizovať operačný
systém vášho smartfónu
.
Podporované modely smartfónov
nájdete na webových stránkach
autorizovanej siete vo vašej krajine.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
Pripojte USB kábel. Smartfón je v
režime nabíjania, pokiaľ je pripojený
pomocou USB kábla.
V systéme zatlačte Te l e p h o n e
(Telefón), aby sa zobrazilo rozhranie
CarPlay
®.
Zatlačte na " CarPlay
" pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Pri pripojení USB kábla sa funkcia
CarPlay
® deaktivuje režim Bluetooth®
systému.
V systéme zatlačte na Te l e p h o n e
(Telefón) pre zobrazenie hlavnej
stránky.
Zatlačte na tlačidlo " PHONE
"
(Telefón) pre prístup k vedľajšej
stránke.
Alebo
Smartfón už je pripojený v
Bluetooth
®
.
Prístup k navigácii CarPlay
®
je možný
v ktoromkoľvek okamihu zatlačením
tlačidla Navigation
(Navigácia)
systému.
10
Audio a telematika
+ ODVRYp SUtND] \ SUH Ä 1 DYLJ i FLX³
7 LHWR SUtND] \ P { å HWH ] DGDť z ktorejkoľvek zobrazenej stránky po stla čHQ t WOD čLGOD + ODVRYp SUtND] \ DOHER 7HOHIy Q XP LHVWQ HQ pKR Q D YRODQ WH
pokia ľ SUi YH Q HSUHELHKD å LDGQ \ WHOHIRQ LFNê KRYRU
9 ] i YLVORVWL RG NUDMLQ \ ] DGDMWH SUtND] \ Wê NDM~ FH VD FLH ľového miesta (adresu) v súlade s jazykom systému.
„
+ ODVRYp SUtND] \
³
6 SUi Y\ SRP RFQtND
1 DYLJ DWH KRP H
(Navigovať domov)
To start guidance or add a stopover, say "navigate to" and then the address or contact
name.
) RU H[ DP SOH Q DYLJ DWH WR DGGUHVV 5 HJ HQ W 6 WUHHW / RQ GRQ RU Q DYLJ DWH WR FRQ WDFW - RKQ
Miller".
You can specify if it's a preferred or recent destination.
) RU H[ DP SOH Q DYLJ DWH WR SUHIHUUHG DGGUHVV 7HQ Q LV FOXE Q DYLJ DWH WR UHFHQ W GHVWLQ DWLRQ
11 Regent Street, London".
Other wise, just say, "navigate home".
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury" or
"show nearby petrol station".
For more information you can ask for "help with route guidance".
1 DYLJ DWH WR Z RUN
(Navigovať do práce)
1 DYLJ DWH WR SUHI HUUHG DGGUHVV !
(Navigovať na
ob ľúbenú adresu)
1 DYLJ DWH WR FRQWDFW !
(Navigovať ku kontaktu)
1 DYLJ DWH WR DGGUHVV !
(Navigovať na adresu)
6 KRZ QHDUE\ 3 2 , !
(Zobraziť bod záujmu)
5 HP DLQLQJ GLVWDQFH
(Zostávajúca vzdialenos ť)
To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time",
"distance" or "arrival time".
Try saying "help with navigation" to learn more commands.
5 HP DLQLQJ WLP H
(Zostávajúci ča s)
$ UULYDO WLP H (Č DV SUtMD] GX\f
6 WRS URXWH J XLGDQFH
(Zastaviť navigovanie)
88
Audio a telematika
Nasledujúca tabuľka obsahuje odpovede na naj častejšie kladené otázky týkajúce sa vášho autorádia.
2 7 È = . $
2 ' 3 2 9 (Ď
5 ,( â ( 1 ,(
Výpo čet trasy zlyháva. . ULWpULi Q DYi G] DQ LD V~ P Rå Q R Y UR] SRUH V DNWXi OQ RX ORNDOL] i FLRX
(vylúčenie ciest s poplatkami na dia ľnici s poplatkami). skontrolujte kritériá navádzania v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Body záujmu sa
nezobrazujú. Neboli vybrané body záujmu.
Vyberte si body zájmu zo zoznamu bodov záujmu.
Zvuková výstraha
„Nebezpe čná zóna" nie je
funk čná. = YXNRYi Yê VWUDKD Q LH MH DNWtYQ D
$ NWLYXMWH ] YXNRY~ Yê VWUDKX EH] P Rå Q RVWL
nastavenia zvukovej hladiny) v ponuke
„Navigation“ (Navigácia).
Systém neponúka
obchádzku na trase. . ULWpULi Q DYi G] DQ LD Q H] RK
ľad ňujú informácie TMC. Nastavte funkciu „Dopravné spravodajstvo" v
] R] Q DP H NULWpULt Q DYi G] DQ LD EH] IXQ NFLH IXQ NFLD
ovládaná manuálne, automatická funkcia).
- H VLJ Q DOL] RYDQ i Yê VWUDå Q i
správa „Danger area“
(Riziková zóna), ktorá sa
netýka mojej trasy. Mimo navádzania systém signalizuje všetky "Rizikové zóny"
XP LHVWQ HQ p Y NXå H
ľRYHM ] y Q H SUHG YR] LGORP 0 { å H XSR] RUQ L ť na
"Rizikové zóny" umiestnené na ne ďDOHNêF K DOHER V~ EHå Q êF K
cestách. Zvä
čšite mapu pre zobrazenie presnej polohy
"Danger area" (Rizikovej zóny). Zvo ľte si „On the
route“ (Na navádzanej trase), aby ste neboli viac
upozor ňovaný(-á) mimo navádzania alebo skrá ťte
WHUP tQ R] Q DP RYDQ LD
Naj častejšie otázky
1 DYLJ DWLRQ 1 DYLJ i FLD\f