Page 89 of 302

87
C4-cactus_ro_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Nu acoperiti senzorul de ploaie, cuplat
cu senzorul de luminozitate şi situat pe
mijlocul parbrizului, în spatele oglinzii
retrovizoare interioare.
La spălare într-o spălătorie automată,
dezactivaţi sistemul de ştergere
automată.
Iarna, este recomandat să aşteptaţi
dezgheţarea completă a parbrizului
înainte de a acţiona ştergerea automată.
Anomalie de functionare
În caz de disfuncţie a ştergerii automate,
ştergătorul va funcţiona intermitent.
Efectuaţi o verificare în reţeaua CITROËN sau
în cadrul unui service autorizat.
Ştergătorul funcţionează automat, fără
intervenţia şoferului în caz de detectare a ploii
(senzorul din spatele oglinzii retrovizoare din
interior) şi îşi adaptează viteza în funcţie de
intensitatea precipitaţiilor.
Pornire Oprire
Reactivarea ştergerii automate este
necesară după fiecare întrerupere a
contactului mai lungă de un minut,
printr-un impuls în jos asupra comenzii.
Daţi un impuls scurt comenzii în jos.
Un ciclu de stergere confirma luarea
in consideratie a solicitarii.
Acest martor se aprinde pe tabloul de
bord şi un mesaj este afisat. Daţi un nou impuls scurt comenzii
în jos sau plasaţi comanda pe o altă
poziţie (Int, 1 sau 2).
Stergere automata parbriz
Acest martor se stinge pe tabloul de bord şi un
mesaj este afisat.
4
iluminat si vizibilitate
Page 90 of 302
88
C4-cactus_ro_Chap04_Eclairage-et-visibilite_ed01-2015
Pozitie speciala a
stergatoarelor de parbriz
Pentru a păstra eficacitatea
ştergătoarelor cu lame plate, vă
recomandam:
-
s
ă le manipulaţi cu atenţie,
-
s
ă le curăţaţi in mod regulat cu apă
cu săpun,
-
s
ă nu le utilizaţi pentru a susţine o
placă de carton presată pe parbriz,
-
s
ă le înlocuiţi la primele semne de
uzură.
Această poziţie permite degajarea lamelor
stergatoarelor de parbriz.
Permite curăţarea lamelor sau înlocuirea
ştergătoarelor. De asemenea, poate fi utlizată,
pe timp de iarnă, pentru a degaja lamele de pe
parbriz.
F
Î
n minutul ce urmează tăierii contactului,
orice acţiune a comenzii ştergătoarelor
de geamuri poziţionează stergătoarele în
pozitie verticala.
F
Pe
ntru a readuce ştergatoarele în poziţie
normala după intervenţie, puneţi contactul
şi acţionaţi comanda.
iluminat si vizibilitate
Page 91 of 302
89
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Semnal de avarie
Avertizare vizuala pentru a atenţiona
ceilalţi participanţi la trafic prin luminile de
semnalizare aprinse despre o pană, în caz de
tractare, sau dacă a avut loc un accident.
F
A
păsaţi acest buton, luminile
semnalizatoare de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul taiat.
Aprindere automată
a luminilor de avarie
La o frână de urgenţă, în funcţie de decelerare,
luminile de avarie se aprind automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.
F
D
e asemenea, le puteţi stinge apăsând
pe
buton. Acest dispozitiv permite lansarea unui apel
de urgenţă sau de asistenta către serviciile
de urgenţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Apel de urgenţă sau
de asistenţă
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi rubrica "Audio şi
telematică".
Avertizor sonor
F Apăsaţi pe secţiunea centrală a volanului.
5
Siguranţă
Page 92 of 302

90
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Programul de stabilitate electronic
(ESC: Electronic Stability Control) integrează
următoarele sisteme:
-
a
ntiblocarea roţilor (ABS) şi repartitorul
electronic de frânare (REF),
-
a
sistenta la frânarea de urgenţă (AFU),
-
an
tipatinarea rotilor (ASR),
-
c
ontrolul dinamic al stabilităţii (CDS).
Program de stabilitate electronic (ESC)
Definitii
Antiblocare roti (ABS) si
repartitor electronic de franare
(REF)
Acest sistem creşte stabilitatea şi
maniabilitatea vehiculului în timpul frânării şi
asigură un mai bun control in viraje, mai ales
pe carosabil deteriorat sau alunecos.
ABS împiedică blocarea roţilor în cazul unei
frânări de urgenţă.
REF asigură o gestionare integrală a presiunii
de frânare pe fiecare roată.
Asistenta la franarea de urgenta
(AFU)
Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mult mai rapida a presiunii optime de
frânare, reducând astfel distanţa de oprire.
El se declanşează în funcţie de viteza de
acţionare a pedalei de frână. Aceasta se
traduce prin diminuarea rezistenţei pedalei şi
creşterea eficacităţii frânării.
Antipatinare roti (ASR)
Sistemul ASR optimizează tractiunea, pentru
a limita patinarea roţilor, acţionând asupra
frânelor roţilor motoare şi asupra motorului. El
permite, de asemenea, ameliorarea stabilităţii
direcţionale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilitatii
(CDS)
În cazul apariţiei unei diferenţe între traiectoria
urmată de vehicul şi cea dorită de conducator,
sistemul CDS monitorizează fiecare roată
şi acţionează automat frâna uneia sau mai
multor roţi şi asupra motorului pentru a înscrie
vehiculul pe traiectoria dorită, în limita legilor
fizicii.
Siguranţă
Page 93 of 302
91
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Aprinderea acestui martor, cuplată
cu martorul STOP, însoţită de un
semnal sonor şi de un mesaj, indică
o disfuncţie a repartitorului electronic
de frânare (REF) ce ar putea provoca
pierderea controlului vehiculului la
frânare.
Functionare
Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj,
indică o disfuncţie a sistemului
ABS ce ar putea provoca pierderea
controlului vehiculului la frânare.
Sistem de antiblocare a rotilor
(ABS) si repartitor electronic
de
franare (REF)În cazul schimbării roţilor (pneuri şi jante),
verificaţi ca acestea să fie omologate
pentru vehiculul dumneavoastra.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare ale
pedalei de frână.
În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi foar te puternic pedala de
frana, fără a slăbi for ţa.
Oprirea este imperativă.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
5
Siguranţă
Page 94 of 302

92
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Control dinamic al stabilitatii
(CDS) si antipatinare roti
(ASR)Sistemul CDS oferă un surplus de
siguranţă in conducere normala, dar
nu trebuie să incite conducatorul la
asumarea de riscuri suplimentare, sau
să ruleze cu viteze mari.
Funcţionarea sistemului este asigurată
sub rezerva respectării indicaţiilor
constructorului referitoare la roţi
(pneuri şi jante), elementele sistemului
de frânare, elementele electronice,
procedurile de montare şi de intervenţie
a reţelei CITROËN.
După un impact, efectuaţi o verificare a
sistemului în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat.
Activare
Acest sistem este activat automat la fiecare
pornire a vehiculului.
Imediat ce detecteaza o problema de aderenta
sau de traiectorie, aceste sisteme actioneaza
asupra functionarii motorului si franelor.
Neutralizare
În condiţii excepţionale (pornirea vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol
instabil...), poate fi utilă dezactivarea sistemului
CDS, pentru a permite patinarea roţilor pentru
a-şi regăsi aderenţa.
Aceasta actiune este semnalizată
prin aprinderea intermitenta a acestui
martor in tabloul de bord.
Anomalie de functionare
Dar este recomandata reactivarea sistemului
imediat dupa aceea. F
A
păsaţi butonul.
Acest martor şi martorul butonului
se aprind: sistemul CDS nu mai
intervine asupra funcţionării
motorului.
Reactivare
Sistemul se reactivează automat după fiecare
taiere a contactului, sau dacă viteza creşte
peste 50 km/h. F
A
păsaţi din nou pe buton, pentru
reactivare manuala. Aprinderea acestui martor, însoţită
de un semnal sonor şi de un mesaj,
indică o disfuncţie a acestui sistem.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un Service
autorizat pentru verificarea sistemului.
Siguranţă
Page 95 of 302

93
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Centuri de siguranţă
Centuri de siguranţă faţă
Centurile de siguranţă din faţă sunt echipate cu
un sistem de pretensiune pirotehnică şi cu un
limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguranţa pe
locurile din faţă, în caz de şocuri frontal
si lateral. În funcţie de mărimea şocului,
sistemul de pretensiune pirotehnică întinde
centurile instantaneu şi le strânge pe corpurile
pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehnică sunt
activate atunci când este pus contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe toracele persoanei care ocupă acel
loc, îmbunătăţind astfel protecţia acesteia.Cuplare
F Trageţi de centură, apoi introduceţi catarama în dispozitivul de cuplare.
F
V
erificaţi cuplarea trăgând de centura.
Decuplare
F Apăsaţi butonul roşu al dispozitivului de cuplare.
F
I
nsotiti miscarea centurii la rulare.
Centuri de siguranta spate
Locurile din spate sunt echipate, fiecare, cu o
centură cu trei puncte de ancorare.
5
Siguranţă
Page 96 of 302

94
C4-cactus_ro_Chap05_securite_ed01-2015
Începând de la aproximativ 20 km/h
ş i timp de două minute, aceşti
martori clipesc însoţiţi de un semnal
sonor. Dupa aceste două minute,
martorii rămân aprinşi atât timp cât
conducatorul sau pasagerul din fata
nu îşi cupleaza centurile.
Martor(i) de necuplare /
decuplare a centurii(lor) Martor(i) de centura(i) fata
La punerea contactului, martorul 1 se
aprinde pe tabloul de bord şi martorul
corespunzător (
2 si 3) se aprinde în
roşu pe afişajul martorilor de centură
şi de airbag frontal al pasagerului,
in cazul in care conducatorul si/sau
pasagerul din fata nu si-au cuplat ori
si-au decuplat centura de siguranta.
1.
M
artor de necuplare / decuplare a
centurilor faţă, pe tabloul de bord.
2.
M
artor de centură faţă stânga.
3.
M
artor de centură faţă dreapta.
4.
M
artor de centură spate dreapta.
5.
M
artor de centură spate, central.
6.
M
artor de centură spate stânga.
Martorul (martorii) luminos(i) al(ai)
centurii (centurilor) de siguranta spate
Mortorul luminos corespunzator ( 4 - 6)
se aprinde in culoarea rosie pe
afisajul martorilor centurii si airbagului
pasagerului din fata in cazul in care
unul sau mai multi pasageri spate isi
decupeaza centura de siguranta.
Siguranţă