.
Áudio e Telemática
5
Descrições sistema
Significados/Acções
correspondentes
Scan Reproduzir cada faixa de áudio
durante os 10 primeiros segundos.
Select device to connect Seleccionar o periférico a ligar.
Set passkey Definir uma palavra passe.
Sound control Parametrizar a qualidade do som.
Station list Visualizar a lista das estações
memorizadas.
System setting Regular o sistema.
Tu n e Mudar de frequência.
Track Faixa de áudio.
Version info Visualizar a versão do sistema.
Vehicle phonebook Directório do sistema integrado no
veículo.
Áudio e Telemática
6
Mensagens
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
This disc cannot be played. Não é possível ler este disco.
Cannot be played.
Check the disc. Leitura impossível.
Verificar o disco.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Leitura impossível devido a uma
temperatura demasiado elevada.
Retirar o disco e esperar um pouco.
Check the disc. Verificar o disco.
Play is impossible due to low
battery voltage. Leitura impossível devido a tensão
da bateria demasiado fraca.
Cannot be played. Leitura impossível.
No data that can be played. Sem qualquer dado que possa ser
lido.
Preparing for play. A preparar a leitura.
Play is impossible due to a
mechanism error. A leitura não é possível devido a
um erro de mecanismo.
Cannot be confirmed. Falha de confirmação.
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
No disc is inserted. Nenhum disco inserido.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Não é possível comunicar com a
memória USB.
Tente ligar novamente.
This file cannot be played. Não é possível ler este ficheiro.
No data that can be played. Não existem dados que possam
ser lidos.
This USB memory cannot be
played. Não é possível ler esta memória
USB.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Não é possível a comunicação com
o iPod.
Tente restablecer a ligação.
This iPod cannot be played. Não é possível ler este iPod.
USB memory is connected. Memória USB ligada.
An iPod is connected. Um iPod está ligado.
Impor t the playlist from the iPod. Impor tar a playlist do iPod.
.
Áudio e Telemática
7
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Preparing PlaylistMode. A preparar o modo de playlist.
Now Updating… Atualização em curso...
Gracenote Database version is … A versão da base de dados
Gracenote é…
Gracenote Database version is not
available. As versões da base de dados
Gracenote não estão disponíveis.
There are no active connections. Nenhuma ligação ativa.
Out of range, therefore calling not
possible. Fora do alcance, pelo que não é
possível efetuar chamada.
Call in progress, therefore calling
not possible. Chamada em curso, pelo que não
é possível outra chamada.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Lista de contactos cheia.
Não podem ser registados mais
elementos.
Dial Chamada
Delete the selected item? Eliminar elemento selecionado?
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Now reading… Leitura em curso…
No Bluetooth Audio player is
connected. Nenhum leitor Bluetooth Audio
ligado.
This USB device cannot be played. Impossível ler este dispositivo
USB.
No file. Sem ficheiro.
For safety, display is not possible
during driving. Por razões de segurança, a
visualização no ecrã não é
possível durante a condução.
Cannot be played.
Check the media. Leitura impossível.
Verificar o suporte.
The iPod was removed. O iPod foi retirado.
The USB device was removed. O dispositivo USB foi retirado.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use.
Esta operação não é possível enquanto o
leitor Bluetooth Audio estiver a ser usado.
Failed to import track information. Falhou a importação de
informações da faixa.
Áudio e Telemática
8
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
The Phonebook has been deleted. A lista de contactos foi eliminada.
Could not connect Hands Free. Não é possível ligar a função
"mãos-livres".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. O telemóvel não está ligado, pelo
que não é possível realizar a
operação.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. O telemóvel está a ser utilizado,
pelo que não é possível realizar a
operação.
Delete all items? Eliminar todos os elementos?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Não é possível ligar a função
"mãos-livres", pelo que não é
possível efetuar a chamada.
Incoming call, therefore calling not
possible. A receber uma chamada, pelo que
não é possível efetuar a chamada.
Calling not possible. Chamada impossível.
Call in progress, therefore calling
not possible. Chamada em curso, não é
possível outra chamada.
Are you sure you want to restore
default settings? Pretende repor os parâmetros por
defeito?
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Repor os parâmetros por defeito?
Os seus dados pessoais serão
eliminados.
Continuar?
Incorrect Passcode. Código de acesso incorreto.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Código de acesso aceite.
O modo de bloqueio será ativado
no próximo ciclo de ignição.
Resetting A reinicializar
Default settings are restored. Repostos os parâmetros por
defeito.
Lock mode canceled. Modo de bloqueio anulado.
There are no active connections. Não existem ligações ativas.
Importing.. Impor tação em curso...
Import failed.
A importação falhou.
Import successful. Importação concluída.
.
Áudio e Telemática
9
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Está em curso a ligação com o
dispositivo Bluetooth.
Utilizar o código de acesso 1212.
Consultar o manual de utilizador
do dispositivo Bluetooth para
verificar o modo de entrada do
código de acesso.
Hands Free connection with %s
was released. Foi lançada a ligação do telefone.
Bluetooth Audio connection with
was released. Foi lançada a ligação áudio.
Do you want to connect to Hands
Free? Pretende ligar ao telefone?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Anular a ligação ao telefone?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Pretende ligar o áudio?
Could not delete device which is
in use. Não é possível eliminar o
dispositivo que está a ser utilizado.
Bluetooth device entry was
deleted. A entrada do dispositivo Bluetooth
foi eliminada.
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Import entire phonebook from this
phone? Importar a lista de contactos
completa deste telefone?
Import this phonebook entry? Importar um único contacto da
lista?
Please follow Voice Prompts. Siga os comandos de voz.
Playback Current Voice Tag or
Change. Leitura ou alteração da atual
mensagem de voz.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Não é possível interromper
a ligação com "mãos livres"
enquanto o telefone está a ser
utilizado.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. A iniciar o registo do dispositivo
Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Não é possível registar mais
dispositivos Bluetooth.
Eliminar um dispositivo Bluetooth
registado.
Could not the Bluetooth device
registration. Não é possível eliminar o
dispositivo Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Foi eliminado o registo do
dispositivo Bluetooth.
Áudio e Telemática
10
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Failed to delete Bluetooth device
entry. Falha ao eliminar a entrada do
dispositivo Bluetooth.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? A aguardar um alerta do
dispositivo Bluetooth.
O código de acesso é o mesmo
que o código de acesso exibido no
dispositivo Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? A aguardar um alerta do
dispositivo Bluetooth.
Pretende iniciar o processo de
certificação para o dispositivo
Bluetooth ?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. O processo de certificação do
dispositivo Bluetooth foi concluído.
A aguardar por uma operação do
terminal.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Processo de certificação do
dispositivo Bluetooth concluído.
A aguardar uma operação do
terminal.
Ligado à função "mãos-livres".
Ligado ao áudio.
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Eliminar a entrada do aparelho
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Áudio ligado.
Could not connect Bluetooth
Audio. Não é possível a ligação áudio.
Do you want to cancel the
connection? Anular a ligação?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Ligação áudio cortada.
Settings being changed.
Please wait. Alteração dos parâmetros em
curso.
Aguarde.
Canceling.
Please wait. Anulação.
Aguarde.
Deleting.
Please wait. Eliminação.
Aguarde.
Are you sure you want to change
the settings? Pretende alterar os parâmetros?
Please wait. Aguarde.
.
Áudio e Telemática
11
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Error updating.
Check data, and try again. Erro ao atualizar.
Verifique os dados e tente
novamente.
Update completed. Atualização concluída.
Adjustment completed. Configuração concluída.
Image saved. Imagem gravada.
Failed to save image. A gravação da imagem falhou.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinicialização da memória.
Não desligue a corrente até a
unidade ter reiniciado.
Information received from the
terminal saved. Gravadas informações recebidas
do terminal.
Failed to save information received
from the terminal. Falhou a gravação das informações
recebidas do terminal.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Informações recebidas do terminal
insuficientes.
Reenviar as informações.
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Voice control ready. Comando de voz pronto.
Voice control operation not
possible. Não é possível funcionar com o
comando de voz.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Chamada em curso, não é
possível funcionar com o comando
de voz.
Complete voice control. Realizar o comando de voz.
Please insert the media containing
the program. Inserir o suporte que contém o
programa.
Start programme update. Iniciar a atualização do programa.
No update programme found. Não foi encontrado qualquer
programa de atualização.
Update? Atualizar?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Base de dados em atualização.
Aguarde sem realizar qualquer
operação.
Áudio e Telemática
12
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinicializar com todos os
parâmetros e dados gravados de
fábrica por defeito.
Após a reinicialização, reiniciar o
sistema.
[Iniciar] reinicialização de todos os
dados?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Reinicializar as informações
gravadas no computador principal.
(sintonização FM/AM, etc.).
Após a reinicialização, reiniciar o
sistema.
[Iniciar] eliminação das
informações gravadas no
computador principal?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinicializar todas as informações
gravadas no computador de
visualização (valores de contraste
de cor, etc.).
Após a reinicialização, reiniciar o
sistema.
[Iniciar] eliminação das
informações gravadas no
computador principal?
Mensagens do sistema
Significados / Ações
correspondentes
Writing the log file. A escrever o ficheiro de registo.
The log file was exported. Ficheiro de registo exportado.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Espaço insuficiente, erro de
escrita do ficheiro de registo.
Failed to write the log file. Falhou a escrita do ficheiro de
registo.
Failed to read scenario file. Falhou a leitura do ficheiro de
cenário.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Dados de cenário incorretos, não
sendo possível realizar a operação.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Apagar as informações EEPROM
no módulo CAN.
Clearing... A apagar...
Cleared. Apagado.
Do you want to cancel lock mode? Pretende anular o modo de
bloqueio?