.
Audio und Telematik
7
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Preparing PlaylistMode. Modus Playlist wird vorbereitet.
Now Updating… Aktualisierung läuft...
Gracenote Database version is … Die Version der Gracenote
®-Datenbank
ist …
Gracenote Database version is not
available. Die Version der Gracenote
®-Datenbank
ist nicht ver fügbar.
There are no active connections. Es gibt keine aktiven Verbindungen.
Out of range, therefore calling not
possible. Außer Reichweite, daher Anruf nicht
möglich.
Call in progress, therefore calling not
possible. Anruf läuft, daher weiterer Anruf nicht
möglich.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Das Telefonverzeichnis ist voll belegt.
Es kann kein weiteres Element
gespeicher t werden.
Dial Anruf
Delete the selected item? Das ausgewählte Element löschen?
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Now reading… Wird wiedergegeben…
No Bluetooth Audio player is connected. Es ist kein Bluetooth
®-Audio-Gerät
angeschlossen.
This USB device cannot be played. Dieses USB - Gerät kann nicht
wiedergegeben werden.
No file. Keine Datei.
For safety, display is not possible during
driving. Aus Sicherheitsgründen ist die Anzeige
während der Fahr t nicht möglich.
Cannot be played.
Check the media. Kann nicht wiedergegeben werden.
Überprüfen Sie den Datenträger.
The iPod was removed. Der iPod
® wurde entfernt.
The USB device was removed. Das USB - Gerät wurde entfernt.
This operation is not possible with the
Bluetooth Audio player in use. Dieser Vorgang ist nicht möglich, wenn
der Bluetooth
®-Audio-Player genutzt
wird.
Failed to impor t track information. Fehler beim Impor t der
Titelinformationen.
Audio und Telematik
8
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
The Phonebook has been deleted. Das Telefonverzeichnis wurde gelöscht.
Could not connect Hands Free. Freisprechfunktion kann nicht
verbunden werden.
The mobile phone is not connected,
therefore this cannot be carried out. Das Mobiltelefon ist nicht verbunden,
daher kann der Vorgang nicht
ausgeführt werden.
The mobile phone is in use, therefore
this cannot be carried out. Das Mobiltelefon wird ver wendet, daher
kann der Vorgang nicht ausgeführ t
werden.
Delete all items? Alle Elemente löschen?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Verbinden der Freisprechfunktion nicht
möglich, daher Anruf nicht möglich.
Incoming call, therefore calling not
possible. Eingehender Anruf, daher weiterer
Anruf nicht möglich.
Calling not possible. Anruf nicht möglich.
Call in progress, therefore calling not
possible. Anruf läuft, daher weiterer Anruf nicht
möglich.
Are you sure you want to restore default
settings?
Sind Sie sicher, dass Sie die Standardeinstellungen
wieder herstellen möchten?
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Die Standardeinstellungen wieder
herstellen?
Ihre persönlichen Daten werden
gelöscht.
Fortfahren?
Incorrect Passcode. Zugangscode falsch.
Passcode was accepted.
Lock mode will be activated at next
ignition cycle. Zugangscode wurde angenommen.
Der Sperrmodus wird beim nächsten
Anlassvorgang aktiviert.
Resetting Reinitialisierung
Default settings are restored. Standardeinstellungen wurden wieder
hergestellt.
Lock mode canceled. Sperrmodus abgebrochen.
There are no active connections. Es gibt keine aktiven Verbindungen.
Impor ting.. Impor t läuft...
Impor t failed. Import fehlgeschlagen.
Impor t successful. Import abgeschlossen.
.
Audio und Telematik
9
Systembezeichnung
Bedeutungen /
Entsprechende
Maßnahmen
The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey input
method related to Bluetooth device. Die Verbindung mit dem Bluetooth
®-
Gerät läuft.
Ver wenden Sie den Zugangscode 1212.
Siehe Benutzerhandbuch des
Bluetooth
®-Telefons, um zu er fahren,
wie der Zugangscode eingegeben
werden muss.
Hands Free connection with %s was
released. Telefonverbindung freigegeben.
Bluetooth Audio connection with was
released. Audioverbindung freigegeben.
Do you want to connect to Hands Free? Mit dem Telefon verbinden?
Do you want to cancel the Hands Free
connection? Die Verbindung mit dem Telefon
abbrechen?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Mit Audio verbinden?
Could not delete device which is in use. Das Gerät kann nicht gelöscht werden,
weil es ver wendet wird.
Bluetooth device entr y was deleted. Eingang des Bluetooth
®- Geräts wurde
gelöscht.
Systembezeichnung
Bedeutungen /
Entsprechende
Maßnahmen
Impor t entire phonebook from this
phone? Impor t des gesamten Verzeichnisses
dieses Telefons?
Impor t this phonebook entr y? Impor t eines Eintrags dieses
Ver zeichnisses?
Please follow Voice Prompts. Bitte befolgen Sie die Sprachbefehle.
Playback Current Voice Tag or Change. Wiedergabe oder Änderung des
aktuellen Sprachbefehls.
Could not cut connection with Hands
Free while phone is in use. Unterbrechen der Freisprechverbindung
nicht möglich, solange das Telefon
ver wendet wird.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Beginnt das Speichern des Bluetooth
®-
Gerätes.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered Bluetooth
device. Es können keine weiteren Bluetooth
®-
Geräte gespeicher t werden.
Bitte löschen Sie zuerst ein Bluetooth
®-
Gerät.
Could not the Bluetooth device
registration. Es ist nicht möglich, das Bluetooth
®-
Gerät zu löschen.
Bluetooth device registration has been
cancelled. Speichern des Bluetooth
®- Geräts wurde
abgebrochen.
Audio und Telematik
10
Systembezeichnungen
Bedeutungen /
Entsprechende
Maßnahmen
Failed to delete Bluetooth device entr y. Fehler beim Löschen des Eingangs des
Bluetooth
®-Geräts.
Waiting for Bluetooth device aler t.
Is the passkey the same as the passkey,
displayed in the Bluetooth device? War ten auf einen Alarm vom
Bluetooth
®-Gerät.
Ist der Zugangscode der gleiche wie
der, der auf dem Bluetooth
®-Gerät
angezeigt wird?
Waiting for Bluetooth device aler t.
Do you want to star t the cer tification
process for the Bluetooth device? War ten auf einen Alarm vom
Bluetooth
®-Gerät.
Den Zer tifizierungsprozess für das
Bluetooth
®-Gerät starten?
Bluetooth device cer tification process
was completed.
Waiting for an operation from. Zer tifizierungsprozess für das
Bluetooth
®- Gerät mit dem Wer t
abgeschlossen.
War ten auf einen Vorgang des
Te r m i n a l s .
Bluetooth device cer tification process
was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free. Connected
to Bluetooth Audio. Zertifizierungsprozess des Bluetooth
®-
Geräts abgeschlossen.
War ten auf einen Vorgang des Terminals.
Verbunden mit der Freisprechfunktion.
Mit Audio verbunden.
Systembezeichnungen
Bedeutungen /
Entsprechende
Maßnahmen
Do you want to delete the Bluetooth
device entry? Möchten Sie den Eingang des
Bluetooth
®- Geräts löschen?
Bluetooth Audio connected. Audio verbunden.
Could not connect Bluetooth Audio. Audioverbindung nicht möglich.
Do you want to cancel the connection? Die Verbindung abbrechen?
Bluetooth Audio connection has been
cut. Audioverbindung abgebrochen.
Settings being changed. Please wait. Änderung der Einstellungen läuft.
Bitte war ten.
Canceling. Please wait. Abbruch
Bitte war ten.
Deleting. Please wait. Löschen
Bitte war ten.
Are you sure you want to change the
settings? Die Inhalte der Einstellungen ändern?
Please wait. Bitte war ten.
.
Audio und Telematik
11
Systembezeichnungen
Bedeutung / Entsprechende
Aktionen
Error updating.
Check data, and tr y again. Fehler bei der Aktualisierung.
Überprüfen Sie die Daten und
versuchen Sie es dann erneut.
Update completed. Aktualisierung abgeschlossen.
Adjustment completed. Einstellung abgeschlossen.
Image saved. Bild gespeichert.
Failed to save image. Fehler beim Speichern des Bildes.
Resetting memor y.
Do not turn OFF the power until the unit
restarts. Reinitialisierung des Speichers.
Bis zum Neustar t nicht ausschalten.
Information received from the terminal
saved. Vom gespeicher ten Terminal erhaltene
Informationen.
Failed to save information received from
the terminal. Fehler beim Speichern der vom
Terminal erhaltenen Informationen.
Insufficient information received from
the terminal.
Resend the information. Vom Terminal erhaltene Informationen
sind unzureichend.
Die Informationen erneut senden.
Systembezeichnungen
Bedeutung / Entsprechende
Aktionen
Voice control ready. Sprachbefehl bereit.
Voice control operation not possible. Sprachbefehlfunktion nicht möglich.
Call in progress, therefore voice control
operation not possible. Anruf läuft, Sprachbefehlfunktion nicht
möglich.
Complete voice control. Den Sprachbefehl durchführen.
Please inser t the media containing the
program. Führen Sie den Datenträger mit dem
Programm ein.
Star t programme update. Star ten Sie die Aktualisierung.
No update programme found. Es wurde kein zu aktualisierendes
Programm gefunden.
Update? Aktualisieren?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Aktualisierung der Datenbank.
Bitte war ten Sie, keine andere
Vorgänge ausführen.
Audio und Telematik
12
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Reset all settings and recorded data to
factory defaults.
After reset, restar t the system. [Star t]
reset of all data? Alle Einstellungen und gespeicher ten
Daten auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen.
Nach der Rücksetzung das System
neustarten.
[Star t] Rücksetzung aller Daten?
Reset information stored in the main
microcomputer. (FM/AM preset
information, etc.).
After reset, restar t the system. [Star t]
deletion of information stored in the
main microcomputer? Rücksetzen der auf dem Hauptrechner
gespeicher ten Informationen.
(Einstellung FM/AM, etc.).
Nach der Rücksetzung das System
neustarten.
[Star t] Löschen der im Hauptrechner
gespeicher ten Informationen?
Reset information stored in the display
microcomputer. (Colour contrast values,
etc.).
After reset, restar t the system.[Star t]
deletion of information stored in the
display microcomputer? Rücksetzung aller im Anzeigerechner
gespeicher ten Informationen
(Farbkontrastwer te, etc.).
Nach der Rücksetzung das System
neustarten.
[Star t] Löschen der im Anzeigerechner
gespeicher ten Informationen?
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Writing the log file. Schreiben der Log-Datei.
The log file was expor ted. Die Log-Datei wurde expor tier t.
Insufficient space resulted in an error
writing the log file. Unzureichender Speichersplatz, was
zu einem Fehler beim Schreiben der
Log-Datei führte.
Failed to write the log file. Fehler beim Schreiben der Log-Datei.
Failed to read scenario file. Fehler beim Schreiben der Szenario-
Datei.
Incorrect scenario data, therefore this
cannot be carried out. Szenario-Datei falsch, Vorgang nicht
möglich.
Clear EEPROM information within the
CAN Module. Entfernen der EEPROM-Informationen
im CAN-Modul.
Clearing... Löschen läuft...
Cleared. Gelöscht
Do you want to cancel lock mode? Möchten Sie den Sperrmodus
abbrechen?
.
Audio und Telematik
13
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
The BAL ANCE/FADER setting value
has been reset. Der Wer t der Einstellung BAL ANCE /
FADER wurde rückgesetzt.
The Equalizer setting values have been
reset. Die Wer te für die Einstellung des
Equalizer wurden auf null rückgesetzt.
The Sound Setting has been reset. Die Einstellung des Klangs wurde
rückgesetzt.
Restar ting. Neustart
Cannot be operated during driving. Funktion während der Fahr t nicht
möglich.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel. Please wait for its
temperature to drop. Die Ober fläche des Bildschirms ist heiß.
Die Anzeige wurde gestoppt, um den
LCD-Bildschirm zu schützen.
War ten Sie, bis die Temperatur sinkt.
Connected Hands Free. Im Freisprechmodus verbunden.
Update failed. Restar ting. Die Aktualisierung ist fehlgeschlagen.
Neustart
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or USB
Device. HFM Reflash läuft.
Das USB - Gerät oder die
Stromversorgung nicht entfernen.
Incorrect security code.
Please check the security code. Sicherheitscode falsch.
Überprüfen Sie den Sicherheitscode.
HFM rebooting... HFM Reboot läuft...
Updated successfully. Aktualisierung erfolgreich.
Reflash Failed.
Please check to make sure the USB
device contains the software update
and is connected then cycle power.
If you continue to see this message
please replace the Hands Free Module. Fehler beim Reflash.
Überprüfen Sie, dass das USB - Gerät
die Aktualisierung des Programms
enthält und angeschlossen ist, trennen
Sie dann die Stromversorgung und
schließen Sie sie wieder an.
Wenn die Meldung weiterhin angezeigt
wird, tauschen Sie das Freisprechmodul
aus.
Microphone currently in use, therefore
a voice control microphone level check
cannot be carried out. Das Mikrofon wird zur Zeit ver wendet,
Überprüfung de Mikrofonpegels für den
Sprachbefehl nicht möglich.
Telephone is currently in use, therefore
this cannot be changed.
Telefon wird ver wendet, Änderung nicht
möglich.
Audio und Telematik
14
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Update completed.
Restarting. Aktualisierung abgeschlossen.
Neustart
Confirming the media Bestätigung der Media-Datei.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list has
been halted. Der abgespielte Titel hat sich
geänder t, daher wurde die Anzeige der
Kapitelliste angehalten.
The played track has changed,
therefore the screen has been switched
to the playback screen. Der abgespielte Titel wurde geänder t,
der Bildschirm ist daher in den
Wiedergabemodus übergegangen.
Passcode has been set. Das Passwor t wurde eingerichtet.
Speak after the beep. Sprechen Sie nach dem Signal.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Die Stimme ist zu laut.
Sprechen Sie bitte leiser.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Die Stimme ist zu leise.
Sprechen Sie bitte lauter.
There is loud background noise.
Please tr y again in a quieter
environment. Die Hintergrundgeräusche sind zu laut.
Versuchen Sie es erneut in einer
leiseren Umgebung.
Systembezeichnungen
Bedeutung /
Entsprechende
Maßnahmen
Speaking began too soon.
Please wait a moment after the beep. Sie haben zu früh mit dem Sprechen
angefangen.
War ten Sie nach dem Signal einen
Moment.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Kann nicht bestätigt werden.
Sprechen Sie erneut.
Press the [MENU] key to complete the
touch switch check. Drücken Sie erneut auf die Taste
[MENU], um die Touch-Kontrolle zu
beenden.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Drücken Sie erneut auf die Taste
[MENU], um die Flimmerkontrolle zu
beenden.
Reset completed.
Rücksetzung beendet.
Check surroundings for safety. Überprüfen Sie die Umgebung auf
Sicherheit.
Confirming connection with external
device. Please wait. Bestätigung der Verbindung mit einer
externen Vorrichtung.
Bitte war ten.
Passkey is fixed. Das Passwor t wurde festgelegt.
The channel number is wrong. Die Kanalnummer ist falsch.