2016 CITROEN C-ZERO Návod na použitie (in Slovak)

Page 73 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 71
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Seďte v prirodzenej, vertikálnej polohe.
Na sedadle sa pripútajte a správne nastavte 
bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a 
airbagmi

Page 74 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 72
C-zero_sk_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
všeobecné informácie o detských sedačkách
Z dôvodu zachovania maximálnej bezpečnosti 
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
- 
v s
 úlade s

Page 75 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 73
C-zero_sk_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Detská sedačka na zadnom sedadle
"Chrbtom k smeru jazdy"
v prípade inštalácie detskej sedačky 
" chrbtom k smeru jazdy" na miesto z

Page 76 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 74
C-zero_sk_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Detská sedačka na prednom sedadle*
„Chrbtom k smeru jazdy“
v prípade inštalácie detskej sedačky „chrbtom 
k s meru jazdy“ na miesto predné

Page 77 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 75
C-zero_sk_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Deaktivácia čelného airbagu spolujazdca
toto upozornenie sa nachádza na varovnom 
štítku, umiestnenom na každej strane 
slnečnej clony spolujazdc

Page 78 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да пр

Page 79 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIt een kinderzitje met de rug in

Page 80 of 177

CITROEN C-ZERO 2016  Návod na použitie (in Slovak) 78
C-zero_sk_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Detské sedačky odporúčané spoločnosťou CItrO ËN
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
 „rÖ

M
e
 r  Baby-Safe Plus“ 
Inštaluje sa v smere ja