Page 65 of 177

63
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
trvalé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti
protiblokovacieho systému, ktorá
by mohla spôsobiť stratu kontroly
vozidla pri brzdení.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmienkach.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
kvalifikovaný servis. Vozidlo za jazdy
ro
zsvietenie týchto dvoch
kontroliek signalizuje
poruchu elektronického
deliča brzdného účinku,
ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly vozidla
pri brzdení.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmienkach .
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
kvalifikovaný servis.
v
prípade výmeny kolies (pneumatík a
diskov) dbajte na to, aby nové kolesá spĺňali
požiadavky výrobcu.
Brzdový asistent
Systém, ktorý umožňuje v prípade náhleho
brzdenia dosiahnuť rýchlejšie optimálny tlak
brzdenia, čím dochádza k skráteniu brzdnej
dr á hy.
Aktivácia
aktivuje sa v závislosti od rýchlosti zatlačenia
brzdového pedálu.
to
to sa prejavuje znížením odporu chodu
pedálu a zvýšením účinnosti brzdenia.
v
prípade náhleho brzdenia energicky
a bez povoľovania zatlačte brzdový
pedál.
Porucha činnosti
Zastavené vozidlo
Pri zapnutí zapaľovania (poloha ON) sa
kontrolka rozsvieti po dobu niekoľkých
sekúnd.
v prípade, ak nezhasne alebo
sa nerozsvieti, obráťte sa na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
ro
zsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti
protiblokovacieho systému, ktorá
by mohla spôsobiť stratu kontroly
vozidla pri brzdení.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
kvalifikovaný servis.
6
Bezpečnosť
Page 66 of 177

64
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Regulátor prešmyku kolies
(ASR) a dynamická kontrola
stability (ESP)
kontrolné systémy dráhy vozidla
Neutralizácia
v určitých prevádzkových podmienkach
( rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systémy
a
Sr
a e SP, pre opätovné obnovenie
adhéznej väzby pneumatiky s vozovkou.
F
S
tlačte tlačidlo , ktoré sa nachádza pod
prístrojovou doskou (strana vodiča), až
kým sa nezobrazí príslušný symbol na
združenom prístroji.
Aktivácia
tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
v
prípade nesprávneho držania jazdnej stopy
sa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti. Zobrazenie tohto znaku signalizuje
neutralizáciu systémov
a
Sr
a e SP.
Opätovná aktivácia
tieto systémy sa automaticky opätovne
neaktivujú.
F
Ď
alším zatlačením tlačidla ich manuálnym
spôsobom opäť aktivujete.
Zhasnutie znaku v pravom hornom rohu
displeja združeného prístroja signalizuje
opätovnú aktiváciu systémov
a
Sr
a e SP.
re
gulátor prešmyku kolies optimalizuje
pohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích kolies
a na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.
ak
tivácia je signalizovaná blikaním
kontrolky na združenom prístroji. Systémy
a
Sr/e
SP nesmú viesť vodiča
k zvyšovaniu rizika a k jazde príliš
vysokou rýchlosťou.
Správna činnosť systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu v oblasti kolies (pneumatiky
a disky), brzdového systému,
elektronických dielov, a taktiež
postupov pri montáži a zásahov
servisnej siete CI
t
r
O
ËN.
Po náraze si nechajte systémy
skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo
v kvalifikovanom servise.
Porucha činnosti
Zobrazenie týchto kontroliek
na združenom prístroji
signalizuje poruchu týchto
systémov.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN, alebo na
kvalifikovaný servis, kde vám systém
a
Sr/e
SP
skontrolujú.
Pri nadmernom prekĺzavaní kolies hrozí
riziko poškodenia diferenciálu vášho
vozidla.
Bezpečnosť
Page 67 of 177

65
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy
Zapnutie
F Potiahnite popruh a následne vložte jeho koniec do uzatváracej spony A .
F
S
právne zapnutie pásu skontrolujete tak,
že za popruh zatiahnete.
Kontrolka nezapnutia / odopnutia
predného bezpečnostného pásu
ak si vodič pás nezapne v priebehu jednej
minúty od zapnutia zapaľovania, kontrolka
začne blikať a je doprevádzaná prerušovaným
zvukovým signálom.
Približne po 90
sekundách sa kontrolka a
zvukový signál vypnú a potom sa rozsvietia a
ostanú i naďalej rozsvietené až pokiaľ si vodič
pás nezapne.
Na vozidle za jazdy , v prípade odopnutia pásu
ste na tento stav upozornený prostredníctvom
tých istých výstražných signálov.
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
te
nto systém zlepšuje bezpečnosť na predných
miestach v prípade čelných a bočných nárazov.
v
závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne
pásy a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne
pri zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku zmierňuje tlak
pásu na hrudník cestujúceho, čím prispieva
k zvýšeniu jeho bezpečnosti.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo uzatváracej spony A.
P
ri zapnutí zapaľovania sa táto
kontrolka rozsvieti, doprevádzaná
zvukovým signálom po dobu
niekoľkých sekúnd v prípade, ak si
vodič a/alebo spolujazdec nezapol
pás.
6
Bezpečnosť
Page 68 of 177
66
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Zadné bezpečnostné
pásy
Na zadných miestach sa nachádzajú dva
pásy, z ktorých každý je vybavený tromi
upevňovacími bodmi a jedným navijakom.
Zapnutie
F Potiahnite pás a následne vsuňte jeho
koniec do uzatváracej spony.
F
S
právne zapnutie pásu skontrolujete jeho
zatiahnutím.
Odopnutie
F Zatlačte na červené tlačidlo uzatváracej s p o ny.
Kontrolky odopnutia pásu
kontrolka zadného pravého pásu.
ko
ntrolka zadného ľavého pásu.
ro
zsvietenie jednej z kontroliek indikuje, že
jeden z cestujúcich si rozopol pás.
Bezpečnosť
Page 69 of 177

67
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní skôr,
ako sa vozidlo rozbehne.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, i keď sa
jedná o jazdu na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, v opačnom prípade
by sa mohla obmedziť ich funkcia.
Bezpečnostné pásy sú vybavené navijakom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie
dĺžky pásu v závislosti od vašej telesnej
stavby. Bezpečnostný pás sa zloží
automaticky v prípade, ak nie je používaný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
presvedčite o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená
v čo najtesnejšom kontakte s panvou
cestujúceho.
Horná časť musí byť nastavená v priehlbine
ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v prípade nárazu, núdzového brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. t
o
to zariadenie môžete
odblokovať tak, že bezpečnostný pás pevne
potiahnete a následne ho uvoľníte, aby sa
mierne navinul.Odporúčania týkajúce sa detí
ak má spolujazdec menej ako 12 r okov alebo
meria menej ako 150 cm, použite vhodnú
detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
vi
ac informácií získate v kapitole „Detské
sedač k y “.
ab
y bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
m
ôže byť pripútaná len jedna osoba,
-
n
esmú byť na nich známky poškodenia
ako je natrhnutie alebo rozstrapkanie,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich účinnosť.
v
zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom servise so
zaškoleným personálom a adektvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve sieť
CI
tr
O
ËN.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti CI
t
r
O
ËN alebo
v kvalifikovanom servise a to predovšetkým
v prípade, ak spozorujete známky ich
poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý je
v predaji v sieti CI
t
r
O
ËN.
Po sklopení alebo premiestnení jedného
zadného sedadla alebo lavice sa presvedčte
o správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním.
a
k
tivácia napínačov je
sprevádzaná miernym unikaním neškodného
plynu a hlukom, spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
vo v
šetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
6
Bezpečnosť
Page 70 of 177

68
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
airbagy
airbagy boli skonštruované tak, aby svojou
činnosťou prispievali k zvýšeniu bezpečnosti
cestujúcich v prípade silných nárazov. Dopĺňajú
účinok bezpečnostných pásov, vybavených
obmedzovačom silového účinku.
v
takomto prípade elektronické detektory
zaznamenajú a analyzujú čelné a bočné nárazy
v nárazových zónach:
-
v p
rípade prudkého nárazu sa airbagy
okamžite rozvinú a prispievajú k lepšej
ochrane cestujúcich vo vozidle; ihneď po
náraze sa airbagy rýchlo vyfúknu, aby
nebránili viditeľnosti alebo vystúpeniu
cestujúcich z vozidla,
-
v p
rípade mierneho nárazu v zadnej časti
vozidla alebo v niektorých prípadoch
prevrátenia vozidla sa airbagy nemusia
rozvinúť; v týchto situáciách je vaša
ochrana zabezpečená len prostredníctvom
bezpečnostných pásov.
Pri vypnutom zapaľovaní sú airbagy
nefunkčné.
to
to zariadenie je funkčné len jeden
krát.
v prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo inej nehody) sa airbag už
nerozvinie.
ro
zvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym
únikom plynu a hlukom, spôsobeným
aktiváciou pyrotechnickej nálože,
integrovanej v systéme.
te
nto plyn nie je zdraviu škodlivý, ale u
citlivých osôb môže vyvolávať mierne
dráždivé účinky.
Hluk detonácie spojený s rozvinutím
jedného alebo viacerých airbagov môže
na krátky čas spôsobiť dočasný pokles
sluchovej kapacity.
Nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
Čelné airbagy
Aktivácia
aktivujú sa, s výnimkou čelného airbagu
spolujazdca, ak bol neutralizovaný, v prípade
prudkého čelného nárazu v celej zóne alebo
v časti čelnej nárazovej zóny A , v pozdĺžnej osi
vozidla v horizontálnej rovine a v smere
z prednej k zadnej časti vozidla.
če
lný airbag sa rozvinie medzi predným
cestujúcim a prístrojovou doskou, čím zmierni
jeho náraz smerom dopredu. Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni hlavu a hrudník vodiča a
predného spolujazdca.
Pre vodiča je umiestnený v strede volantu; pre
predného spolujazdca v prístrojovej doske nad
príručnou skrinkou.
Bezpečnosť
Page 71 of 177

69
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Neutralizácia
Neutralizovaný môže byť len airbag predného
spolujazdca:
F
v
ypnuté zapaľovanie , vsuňte kľúč
do ovládania neutralizácie airbagu
spolujazdca A,
F
o
točte ho do polohy "OFF" ,
F
k
ľúč vytiahnite.tá to kontrolka sa rozsvieti na strednej konzole,
pri zapnutom zapaľovaní a svieti po celú dobu
neutralizácie.
Pre bezpečnosť vášho dieťaťa
v prípade inštalácie detskej sedačky
"chrbtom k smeru jazdy" na sedadlo
predného spolujazdca bezpodmienečne
neutralizujte airbag spolujazdca.
v
opačnom prípade hrozí dieťaťu pri
rozvinutí airbagu vážne alebo smrteľné
poranenie.
Opätovná aktivácia
akonáhle detskú sedačku odstránite, otočte
ovládač A do polohy "ON" , čím opäť aktivujete
airbag predného spolujazdca a zabezpečíte tak
jeho ochranu v prípade nárazu.
Združená kontrolka zhasne.
Porucha činnosti
ak sa rozsvieti táto kontrolka na
združenom prístroji, obráťte sa
bezodkladne na sieť CI
t
r
O
ËN,
alebo iný kvalifikovaný servis, kde
vám systém skontrolujú.
a
i
rbagy
by sa nemuseli v prípade prudkého
nárazu rozvinúť.
v
tomto prípade neinštalujte detskú
sedačku ani neusádzajte žiadneho
spolujazdca na predné miesto.
6
Bezpečnosť
Page 72 of 177

70
C-zero_sk_Chap06_securite_ed01-2014
Bočné airbagy
Aktivácia
airbag sa aktivuje jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť detekčnej zóny B, a to
kolmo na pozdĺžnu os vozidla a vo vodorovnej
rovine, z vonkajšej strany smerom do interiéru
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bokmi a
ramenami cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
te
nto systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi plecom a bokom u
vodiča a spolujazdca.
Bočné aibagy sú zabudované v kostre operadla
na strane dverí.
Detekčné nárazové zóny
A. čelná nárazová zóna. B. B očná nárazová zóna.
Hlavové airbagy
v prípade prudkého bočného nárazu chráni
t ento systém vodiča a ostatných cestujúcich a
obmedzuje riziko poranenia hlavy.
Hlavové airbagy sú vsadené v stĺpikoch a
v čalúnení stropu nad dverami.
v
prípade mierneho nárazu alebo
zachytenia boku vozidla alebo v
niektorých prípadoch prevrátenia
vozidla sa airbag nemusí rozvinúť.
v
prípade zadnej alebo čelnej kolízie sa
airbag nerozvinie.
Aktivácia
každý hlavový airbag sa aktivuje súčasne s
príslušným bočným airbagom pri prudkom
bočnom náraze, pôsobiacom kolmo na
pozdĺžnu os vozidla v horizontálnej rovine a
z vonkajšej do vnútornej časti vozidla, v celej
alebo len časti bočnej nárazovej zóny B.
Hlavový airbag sa rozvinie medzi predným
alebo zadným cestujúcim a oknami.
ak s
a táto kontrolka rozsvieti na
združenom prístroji, obráťte sa
na servis CI
t
r
O
ËN alebo na
kvalifikovaný servis, kde vám systém
skontrolujú.
a
i
rbagy by sa v prípade
prudkého nárazu nemuseli rozvinúť.
Porucha činnosti
Bezpečnosť