▷Le cas échéant, les entrées dans le réper‐
toire téléphonique comportant des carac‐
tères spéciaux ne peuvent pas être affi‐
chées.▷Nombre d'entrées du répertoire téléphoni‐
que à sauvegarder trop élevé.▷Quantité de données du contact trop im‐
portante, par exemple suite à des informa‐
tions enregistrées comme des notes ? Ré‐
duire le volume des données du contact.▷Téléphone portable connecté en tant que
source audio ou téléphone additionnel ? Le
téléphone portable doit être connecté
comme téléphone.
La qualité de la connexion téléphonique est
mauvaise.
▷L'intensité du signal Bluetooth au niveau
du téléphone portable peut être réglée en
fonction du téléphone portable.▷Placer le téléphone portable dans l'adapta‐
teur snap-in ou le mettre dans la zone de la
console centrale.▷Régler séparément le volume du micro‐
phone et des haut-parleurs.
Si tous les points de la liste ont été vérifiés
sans que la fonction désirée puisse être exécu‐
tée, contacter la hotline ou le service après-
vente.
Utilisation
Réglage du volume sonore
Tourner le bouton jusqu'à l'obtention du vo‐
lume sonore désiré. Le réglage est mémorisé
pour la télécommande actuellement utilisée.
Le véhicule règle automatiquement le volume
sonore du micro de téléphone et le volume so‐
nore du correspondant. Les volumes sonores
doivent éventuellement être adaptés en fonc‐
tion du téléphone portable. Les réglages ne
sont possibles que pendant une communica‐
tion et doivent être apportés séparément sur
chaque téléphone. Les réglages sont effacés
dès que le téléphone est déconnecté.
1.« Réglages »2.« Tonalité »3.« Réglages de volume »4.Sélectionner le réglage souhaité :
« Microphone » ou « Haut-parl. »5.Réglage : tourner le Controller.6.Mémorisation : appuyer sur le Controller.
Appel entrant
Quelqu'un appelle
Quand le numéro de l'appelant est enregistré
dans le répertoire téléphonique et est transmis
par le réseau, le nom du contact s'affiche. Si‐
non seul le numéro de téléphone s'affiche.
Si un contact a plus d'un numéro de télé‐
phone, seul le nom du contact s'affiche.
Seite 205TéléphoneCommunication205
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Etablissement d'une deuxième
communication
Etablir une communication supplémentaire au
cours d'une communication.1.« Téléphone »2.« Appels actifs »3. « Mettre en attente »
La communication en cours est mise en at‐
tente.4.Composer un nouveau numéro d'appel ou
le sélectionner dans une liste.
« Continuer »
La communication mise en attente est reprise.
Basculement entre deux
communications
La communication active est représentée en
couleur.
La communication en attente est représentée
en gris.
« Permuter »
Le téléphone passe sur la communication en
attente.
Etablissement d'une conférence Deux communications peuvent être regrou‐
pées en une conférence téléphonique.
1.Etablir deux communications.2. « Etablir une conférence »
Quand on raccroche, on termine toujours les
deux communications. Si l'un des autres cor‐
respondants quitte la communication, il reste
possible de reprendre l'autre communication.
Mise en sourdine du microphone Pendant des communications actives, il est
possible de mettre en sourdine le microphone.1.« Téléphone »2.« Appels actifs »3. « Microphone silencieux »
Le microphone en sourdine est activé automa‐
tiquement :
▷Quand une nouvelle communication est
établie.▷Quand on change de correspondant en cas
de garde multiple.
Postsélection DTMF
Avoir accès à des services en réseau via une
postsélection DTMF ou bien les utiliser pour
piloter des appareils, par exemple pour consul‐
ter à distance un répondeur téléphonique.
Pour cela, il faut le code DTMF.
1.« Téléphone »2.Sélectionner le contact à partir d'une liste
ou « Composer numéro ».3. « DTMF (fréquence vocale) »4.Saisir le code DTMF par iDrive.
Répertoire téléphonique
Affichage
Le répertoire téléphonique consulte les con‐
tacts et montre tous les contacts pour lesquels
un numéro de téléphone est inscrit. Les en‐
trées peuvent être sélectionnées et une com‐
munication peut être établie.
1.« Téléphone »2.« Répertoire »
Un symbole caractérise l'emplacement de mé‐
moire des contacts.
Seite 207TéléphoneCommunication207
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
Appeler un contact
Sym‐
boleSignificationContact avec un seul numéro d'ap‐
pel enregistré.Contact avec plusieurs numéros
d'appel enregistrés.Appel impossible, téléphone porta‐
ble sans réception, sans réseau ou
sans Appel Téléservices activé.
En cas de contacts avec un seul numéro de té‐
léphone enregistré : sélectionner le contact
souhaité. La communication s'établit.
En cas de contacts avec plus d'un numéro de
téléphone enregistré : sélectionner le contact
souhaité et ensuite le numéro de téléphone. La
communication s'établit.
Edition du contact
Modification des entrées du menu
« Contacts ». Quand un contact est modifié, les
modifications ne sont pas enregistrées sur le
téléphone portable. Une copie de l'entrée est
mémorisée sur le véhicule.
1.Marquer le contact.2.Appeler « Options ».3.« Modifier entrée »
Le contact peut être édité.
Recomposition de numéro
Généralités
La liste des numéros composés sur le télé‐
phone portable est transférée sur véhicule, en
fonction du téléphone portable. Le cas
échéant, seulement les numéros composés à
partir du véhicule s'affichent.
Les 20 derniers numéros d'appel composés
s'affichent. Le classement des numéros d'ap‐
pel s'effectue en fonction du téléphone porta‐
ble.
Sélectionner les numéros par lecombiné d'instruments
Possible si aucune conversation n'est en
cours.1. Appuyer sur la touche au volant.2.Sélectionner le numéro de téléphone sou‐
haité.
La communication s'établit.
Composition d'un numéro par iDrive
1.« Téléphone »2.« Derniers appels »3.Sélectionner l'entrée désirée et, le cas
échéant, le numéro d'appel.
La communication s'établit.
Seite 208CommunicationTéléphone208
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
▷Le volume sonore est conservé, même si
l'on modifie le volume sonore d'autres
sources audio.▷Le volume sonore est enregistré pour la té‐
lécommande actuellement utilisée.
Remarques
Ne pas utiliser le système de commandes vo‐
cales pour lancer un appel de détresse. Le
stress peut avoir une influence sur la voix et la
tonalité. Cela risque de retarder inutilement
l'établissement d'une communication télépho‐
nique.
Au lieu de cela, utiliser la touche SOS, voir
page 262, située à proximité du rétroviseur in‐
térieur.
Conditions ambiantes
▷Prononcer les commandes, les chiffres et
les lettres à voix normale et à vitesse nor‐
male, sans hésitation et sans accentuation
exagérée.▷Toujours prononcer les commandes dans
la langue du système. La langue de la com‐
mande vocale du téléphone portable est
préréglée et ne peut pas être modifiée par
l'intermédiaire de l'écran de contrôle.▷Maintenir les portes, les vitres et le toit es‐
camotable fermés pour éviter les bruits gê‐
nants.▷Eviter les bruits parasites dans la voiture
pendant que vous prononcez les textes.
Adaptateur snap-in
Généralités
Vous trouverez auprès du Service des informa‐
tions détaillées sur les adaptateurs snap-in qui
prennent en charge les fonctions du téléphone
portable.
Remarques
En cas de températures élevées, la fonction de
charge du téléphone portable peut le cas
échéant être limitée et des fonctions peuvent
ne plus être exécutées.
En cas d'utilisation du téléphone portable via le
véhicule, tenir compte de la notice d'utilisation
du téléphone portable.
Emplacement
Dans l'accoudoir central.
Branchement/retrait de l'adaptateur
snap-in1.Appuyer sur la touche 1 et retirer le cache.2.Brancher l'adaptateur snap-in à l'avant, flè‐
che 1, puis appuyer vers le bas, flèche 2,
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.Seite 212CommunicationTéléphone212
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ou la fonction doit être débloquée séparément.
Après le premier jumelage d'un téléphone por‐
table, la transmission peut prendre quelques
minutes. Les messages s'affichent entière‐
ment, seulement à l'arrêt. Les messages pro‐
venant du téléphone additionnel ne sont pas
transmis.
Affichage des messages1.« Office »2.« Messages »
Un symbole caractérise le type de message.
SymboleType de message SMS. Mon info. Message du service de renseigne‐
ment. E-mail du téléphone portable.
Filtrer la liste des messages
La liste des messages peut être filtrée s'il y a
plus d'un type de messages.
1.« Filtre »2.Sélectionner le type de messages.▷« Toutes »
Tous les messages s'affichent.▷« E-mail »
Seuls les courriels du téléphone porta‐
ble s'affichent.▷« Messages service »Seuls les messages du service d'infor‐
mations BMW et de Mon info s'affi‐
chent.▷« SMS »
Seuls les SMS du téléphone portable
s'affichent.
Effacement du message
Les messages du service de renseignement,
de Mon Info et de BMW Online peuvent être
effacés.
Effacer un message :
1.« Office »2.« Messages »3.Sélectionner le message souhaité.4.Appeler « Options ».5.« Effacer message »
Effacer tous les messages :
1.« Office »2.« Messages »3.Appeler « Options ».4.« Effacer tous les messages » ou « Effacer
messages service »
SMS
Appel de l'expéditeur d'un SMS
1.Sélectionner le message souhaité.2. Sélectionner le symbole.
Mémorisation de l'expéditeur dans les
contacts
1.Marquer le message désiré.2.Appeler « Options ».3.« Créer nouveau contact » ou « Affecter à
un contact »
Utilisation des données de contact
Les données de contact de rendez-vous, tâ‐ches, SMS, courriels et notes peuvent être
Seite 218CommunicationOffice218
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
sauvegardées ou sélectionnées, voir
page 222.
Lecture des SMS Lecture des SMS, voir page 222.
Mon info
Réponses
Envoi d'une réponse prédéfinie.1.Sélectionner le message souhaité.2.Appeler « Options ».3.« Répondre »
Sélectionner d'autres fonctions
D'autres fonctions sont disponibles en cas de
message sélectionné :
Sym‐
boleFonction « Démarrer guidage » ou « Affecter
comme autre dest. » « Appeler »
Si le message contient un numéro,
une communication téléphonique
est établie. « Sélectionner n° de téléphone »
Si le message contient plus d'un nu‐
méro, sélectionner le numéro sou‐
haité à partir de la liste. La commu‐
nication téléphonique est établie. « Expédier e-mail, BMW Online » « Ouvrir lien dans navigateur »
Message du service de renseignement
Mémorisation d'une adresse
1.Sélectionner le message souhaité.2.Appeler « Options ».3.« Mémoriser dans véhicule »Sélectionner d'autres fonctions
D'autres fonctions sont disponibles en cas de
message sélectionné :Sym‐
boleFonction « Démarrer guidage » ou « Affecter
comme autre dest. » « Appeler »
Si le message contient un numéro,
une communication téléphonique
est établie. « Sélectionner n° de téléphone »
Si le message contient plus d'un nu‐
méro, sélectionner le numéro sou‐
haité à partir de la liste. La communi‐
cation téléphonique est établie. « Expédier e-mail, BMW Online » « Ouvrir lien dans navigateur »
Appel de l'adresse Internet. « Informations complément. »
Affichage d'informations supplé‐
mentaires.
Courriel
Affichage des courriels
1.« Office »2.« Messages »3.Sélectionner le courrier souhaité.
Affichage des contacts de courriel
Si l'expéditeur et les destinataires d'un courriel
sont transmis par le téléphone portable, ces in‐
formations s'affichent dans le courriel.
« Expéditeur/destinataire »
Si les adresses de courriel sont enregistrées
dans les contacts, le contact s'affiche. Sélec‐
tionner le contact pour afficher les détails.
Seite 219OfficeCommunication219
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
▷Les textes sont déjà transmis de manière
raccourcie par le téléphone portable.▷La synchronisation entre le téléphone por‐
table et la voiture peut prendre quelques
minutes.
Les images des contact ne sont pas affi‐
chées ?
▷Il est possible d'enregistrer un maximum
de 200 images des contact dans la voiture.
Le courriel est-il affiché avec retard ?
▷Contrôler les réglages des courriels dans le
téléphone et les adapter si nécessaire.
Si tous les points de la liste ont été vérifiés
sans que la fonction désirée puisse être exécu‐
tée, veuillez contacter la hotline ou le service
après-vente.
Seite 223OfficeCommunication223
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15
ConnectedDriveEquipement du véhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de sé‐
rie, spécifiques des pays et spéciaux qui sont
proposés dans la gamme. Des équipements
qui ne sont pas disponibles dans un véhicule
par exemple en raison de l'équipement spécial
choisi ou de la variante de pays, sont donc
également décrits. Cela est aussi valable pour
les fonctions et systèmes touchant la sécurité.
Lors de l'utilisation des fonctions et systèmes
correspondants, il faut respecter la réglemen‐
tation nationale respective en vigueur.
BMW Téléservices
Généralités Les TéléServices permet la communication
avec le Service.▷Les données sur les besoins d'entretien de
la voiture peuvent être transférées directe‐
ment au service après-vente. Ainsi, le ser‐
vice après-vente peut se préparer d'avance
aux travaux nécessaires. Le séjour à l'ate‐
lier est raccourci.▷En cas de panne, les données concernant
l'état de la voiture peuvent être transférées
au Service Mobile. Le cas échéant, des dé‐
fauts de fonctionnement peuvent être cor‐
rigés directement.▷L'offre est spécifique à chaque pays.▷Des frais de communication vous seront
éventuellement facturés.▷A l'étranger, les services peuvent être limi‐
tés.
Conditions préalables
Sur le véhicule, les Téléservices peuvent se
présenter sous différentes versions. En l'oc‐
currence, les conditions suivantes doivent tou‐
jours être remplies :▷La réception radio de téléphonie mobile
fonctionne.▷Le contact est mis.▷Un contrat ConnectedDrive activé ou un
équipement avec un système d'appel de
détresse intelligent.
Le cas échéant, les conditions suivantes doi‐
vent être remplies :
▷La carte SIM est débloquée pour les numé‐
ros de service gratuits.
Service de renseignement
Généralités
Le service de renseignement, les services de
conciergerie informe, par exemple, sur les hô‐
tels, les pharmacies de garde, etc. et transmet
les numéros d'appel et les adresses dans le
véhicule. Les numéros d'appel peuvent être di‐
rectement appelés et les adresses reprises
comme destinations dans la navigation.
Démarrage du service de
renseignement
1.« Services BMW » ou « ConnectedDrive »2.« Service d'Information »3.« Activer service »Seite 227ConnectedDriveCommunication227
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 082 - II/15