silničního provozu a nebezpečí jsou neu‐
stále aktualizovány.▷Dopravní informace jsou na mapě znázor‐
něny pomocí symbolů.▷Dopravní informace pro okolí se ukládají do
seznamu.
Symbol na funkční liště mapového ná‐
hledu zčervená, pokud se dopravní infor‐
mace týkají vypočítané trasy.
Dopravní informace přes
ConnectedDrive
V některých zemích jsou systémem Connec‐
tedDrive přenášeny dopravní informace v reál‐
ném čase ve formátu RTTI. S odpovídající
smlouvou ConnectedDrive se místo doprav‐
ních informací rozhlasové stanice zobrazují do‐
pravní informace ConnectedDrive. V zemích,
ve kterých nejsou prostřednictvím Connec‐
tedDrive přenášeny žádné dopravní informace,
se nadále zobrazují dopravní informace stanic.
S dopravními informacemi systému Connec‐
tedDrive lze přesněji lokalizovat dopravní ome‐
zení. Doplňkově jsou přesněji zobrazovány
např. cesty s volným průjezdem v dosahu cca
100 km kolem aktuální pozice.
Symbol ve funkční liště zobrazení mapy je
žlutý, když se dopravní informace týkají vypočí‐
tané trasy a předpokládané zdržení činí méně
než 20 minut. Symbol je červený, když předpo‐
kládané zdržení činí více než 20 minut nebo je
na trase uzávěra.
„Verkehrslage/Graue Karte“: Informace k pro‐
udu dopravy, např. zácpy nebo váznoucí pro‐
voz, jsou zobrazovány jen v tomto nastavení
zobrazení mapy, viz strana 149. Přehled mapy
vedle seznamu dopravních informací zobrazuje
též toto nastavení.
Zapnutí/vypnutí příjmu
1.„Navigation“2.Vyvolejte „Optionen“.3.„Verkehrsinfos empfangen“Vyvolání seznamu dopravních
informací1.„Navigation“2.„Karte“3. „Verkehrsinfo“
Nejprve budou zobrazeny dopravní infor‐
mace pro vypočtenou trasu.
Dopravní informace jsou seřazeny podle
vzdálenosti od aktuální pozice vozidla.
S dopravními informacemi systému Con‐
nectedDrive se na začátku seznamu do‐
plňkově zobrazí informace o objížďce.4.Zvolte dopravní informace.
„Mehr Informationen“: Zobrazení dal‐
ších informací.
5.Případně listujte na následující nebo
předcházející dopravní informace.
Dopravní informace v mapě
„Verkehrslage/Graue Karte“ aktivní:
Zobrazení na kontrolním displeji se přepíná na
šedou úroveň. To umožňuje optimalizované
zobrazení dopravních informací. V tomto na‐
stavení není zohledněn denní/noční režim.
Symboly nebo zvláštní cíle nebudou zobra‐
zeny.
1.„Navigation“2.„Karte“3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Einstellungen“5.„Verkehrslage/Graue Karte“
Symboly v mapovém náhledu
Podle měřítka mapy a polohy překážky silnič‐
ního provozu na trase se zobrazí symboly
k překážkám silničního provozu.
Doplňkové informace v mapovém
náhledu
Podle měřítka jsou zobrazeny délka, směr a ná‐
sledek překážky silničního provozu dopravní
Seite 149Navádění k cíliNavigace149
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
značkou v mapě nebo pruhem podél vypoč‐
tené trasy.▷Červená: Dopravní zácpa▷Oranžová: Váznoucí provoz▷Žlutá: Hustý provoz▷Zelená: Volná jízda▷Šedá: Všeobecné dopravní informace,
např. práce na silnici
Zobrazené informace jsou závislé na příslušné
dopravní službě.
Filtrování dopravních informací Nastavit, které dopravní informace budou zo‐
brazeny na mapě.
1.„Navigation“2.„Karte“3.Vyvolejte „Optionen“.4.„Verkehrsinfo-Kategorien“5.Zvolte požadovanou kategorii.
Dopravní informace zvolené kategorie budou
zobrazeny na mapě.
▷Dopravní informace, které leží na trase, bu‐
dou vždy zobrazeny.▷Pro osobní bezpečnost nemohou být
skryty dopravní informace, které ohlašují
potenciální nebezpečí, např. řidič v proti‐
směru.
„Verkehrsfluss“: S dopravními informacemi sy‐
stému ConnectedDrive není tato kategorie zo‐
hledněna.
Navádění k cíli s dopravními
informacemi
Všeobecně Návrhy objížděk navigačního systému lze u čá‐
stečně dynamického navádění k cíli přijmout
manuálně. U dynamického navádění k cíli jsou
automaticky převzaty do navádění po trase.
Částečně dynamické navádění k cíli
Při zapnutém příjmu dopravních informací je
aktivní částečně dynamické navádění k cíli.
Systém při navádění k cíli zohledňuje existující
dopravní informace. V závislosti na trase, do‐
pravních informacích a možných objízdných
trasách se zobrazí hlášení. U dopravních ome‐
zení je v případě možnosti nabídnuta objížďka.
Horní část hlášení zobrazuje:▷Symbol prvního dopravního omezení, příp.
vzdálenosti k počátku dopravního omezení.▷Celková délka dopravního omezení na
trase.▷Prodloužení doby jízdy z důvodu doprav‐
ního omezení.
Spodní část hlášení zobrazuje:
▷Doporučení k objížďce se vzdáleností k po‐
čátku objížďky.▷Rozdíl délky trasy oproti původní trase.▷Časový zisk objížďky vůči původní trase
s dopravním omezením.
Na dělené obrazovce se doplňkově k původní
trase, zobrazené bíle, zobrazuje též objížďka.
Akceptování objížďky
„Umleitung“
Při zvláštním nebezpečí, např. předmětech na
vozovce, se zobrazí hlášení bez možnosti ob‐
jížďky.
Seite 150NavigaceNavádění k cíli150
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
Technické údajeVybavení vozidla
V této kapitole je popsáno všechno sériové a
zvláštní vybavení a vybavení pro různé země,
které je nabízeno v modelové řadě. Popisováno
je proto i vybavení, které ve vozidle např. z dů‐
vodu zvoleného zvláštního vybavení nebo va‐rianty pro zemi není k dispozici. To platí i pro
bezpečnostní funkce a systémy.
Při používání příslušných funkcí a systémů
dbejte vždy na platná ustanovení příslušné
země.
Upozornění
Technické údaje a specifikace v návodech
k obsluze slouží jako informativní hodnoty.
Podrobné hodnoty najdete v technickém prů‐kazu, na informačních štítcích vozidla nebo se
můžete informovat v servisním středisku.
Rozměry
BMW Z4Šířka včetně zrcátekmm1951Šířka bez zrcátekmm1790Výškamm1291Výška Z4 sDrive35ismm1284Délkamm4239Délka Z4 sDrive35ismm4244Rozvormm2496Minimální poloměr otáčení Øm10,7
Hmotnosti
Z4 sDrive18iZ4 sDrive20iZ4 sDrive28iPohotovostní hmotnost při připravenosti k jízdě, s 75 kg naložení, palivo načerpáno na 90 %, bez
zvláštní výbavyManuální převodovkakg147014701475Seite 260ReferenceTechnické údaje260
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15
BMW systém údržby 239
Boční airbagy 88
Boční okna, viz Okna 38
Brzdová světla, adaptivní 96
Brzdová světla, dyna‐ mická 96
Brzdová světla, výměna žá‐ rovky 243
Brzdový asistent, viz Dynamic Brake Control 97
Brzdy 57
Brzdy, ABS 97
Brzdy, pokyny 125
C CBS Condition Based Se‐ rvice 239
CD/DVD 165
Celková hmotnost, viz Hmot‐ nosti 260
Celoroční pneumatiky, viz Zimní pneumatiky 231
Centrální klíč, viz Dálkové ovládání s integrovaným klí‐
čem 28
Centrální monitor, viz Kon‐ trolní displej 16
Centrální zamykání– Komfortní přístup 35– Nastavení chování při odblo‐
kování 30– Princip 29– Zevnitř 33– Zvenku 29
Cirkulace vzduchu, viz Provoz
cirkulujícího vzdu‐
chu 106, 109
Condition Based Service CBS 239
Cupholder, viz Držák ná‐ pojů 120
Cyklovač stěračů 59
Č
Čas příjezdu, viz Palubní počí‐ tač 70
Čelní airbagy 88
Čelní okno– Odmrazení a odstranění za‐
mlžení, klimatizace 107
Čelní sklo, čištění 60
Čerpání paliva 226
Číslo podvozku, viz Motorový prostor 233
Číslo softwaru 190
Čistění displejů 256
Čistění skel 58
Čistění Vašeho BMW, viz Péče 253
Čistič ráfků, péče 255
Čtecí lampičky 87
D, Ď
DAB, digitální rádio 161
Dálková světla 58
Dálková světla, kontrolka 13
Dálkové ovládání 28
Dálkové ovládání
– Komfortní přístup 35– Ovládání garážových
vrat 112– Univerzální 112– Víko zavazadlového pro‐
storu 31– Výměna baterie 36
Dálkové ovládání s variabilním
kódem 113
Dálkové ovládání, variabilní kód 113
Dálkové ovládání, vyjmutí ze spínací skříňky 53
Dálkové světlo, světelná hou‐ kačka 84
Dálkový dotaz 196
Dálkový ovládač, porucha 32
Datum
– Formát data 75DBC Dynamic Brake Con‐
trol 97
DCC, viz Regulace ry‐ chlosti 101
Deaktivace airbagů spolu‐ jezdce 89
Defekt– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách RDC 93
Defekt, indikátor poklesu
tlaku vzduchu v pneumatice
RPA 91
Defekt, pneumatiky 245
Defekt pneumatiky
– Kontrola tlaku v pneumati‐
kách 93
Defekt pneumatiky, varovná
kontrolka 92
Defekt, výměna kola 244
Dělená obrazovka mapových nastavení 148
Dělená obrazovka, Splitsc‐ reen 20
Délka, viz Rozměry 260
Denní počítadlo kilometrů 68
Dešťový senzor 59
Dětské sedačky, viz Bez‐ pečná přeprava dětí 50
Dětské zádržné systémy 50
Digitální hodiny 68
Digitální rádio, DAB/ DMB 161
Dílčí počítadlo kilometrů, viz Denní počítadlo kilome‐
trů 68
Díly a příslušenství 7
Displeje, údržba 256
DMB, digitální rádio 161
Dodatečná volba DTMF 196
Dojezd 70
Doplňování motorového oleje 236
Doporučené trasy 142
Doporučené značky pneuma‐ tik 231
Doporučení k čerpání pa‐ liva 146
Seite 271Všechno od A do ZReference271
Online Edition for Part no. 01 40 2 954 097 - II/15