Page 257 of 289

▷Светодиод мигает зеленым цветом, если
установлено соединение с номером эк‐
стренного вызова.
При экстренном вызове через BMW в
диспетчерскую службу экстренного вы‐
зова передаются данные, которые слу‐
жат для определения мер, необходимых
для оказания помощи. Например, теку‐
щее положение автомобиля, если его
можно определить. Если встречные во‐
просы диспетчерской службы экстрен‐
ного вызова останутся без ответа, авто‐
матически будут инициированы меры по
оказанию помощи.▷Если светодиод мигает зеленым светом,
но диспетчерская служба экстренного
вызова больше не слышна из динамиков,
возможно диспетчерская служба эк‐
стренного вызова все еще слышит вас.
Автоматический запуск экстренного
вызова
При определенных обстоятельствах сразу
же после тяжелой аварии производится ав‐
томатический экстренный вызов. Нажатие
кнопки SOS не влияет на автоматический эк‐
стренный вызов.
Знак аварийной остановки
1.Откройте кожух на левой боковой об‐
шивке.2.Слегка приподнимите знак аварийной ос‐
тановки и вытащите его в направлении
салона.
Аптечка
Указание
Срок годности некоторых изделий ограни‐
чен.
Регулярно проверяйте срок годности содер‐
жимого аптечки и при необходимости свое‐
временно заменяйте изделия с истекшим
сроком годности.
Размещение
1.Откройте кожух на левой боковой об‐
шивке.Seite 257Помощь в случае аварииМобильность257
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 258 of 289

2.Достаньте аптечку.
Помощь при пускеОбщие положения
При разряженной батарее можно запустить
двигатель с помощью аккумуляторной бата‐
реи другого автомобиля посредством двух
проводов для подключения стартера к вспо‐
могательной аккумуляторной батарее. Ис‐
пользуйте для этого только провода с пол‐
ностью изолированными полюсными
цангами.
Примечания ОПАСНОСТЬ
Прикосновение к токоведущим дета‐
лям может привести к удару электрическим
током. Существует опасность травмирова‐
ния или опасность для жизни. Запрещается
прикасаться к деталям, которые могут нахо‐
диться под напряжением.◀
Чтобы избежать травмирования людей и по‐
вреждений обоих автомобилей, не отклоняй‐
тесь от следующего порядка действий.
Подготовка ВНИМАНИЕ
При контакте кузовов двух автомоби‐
лей во время облегчения пуска существует
опасность короткого замыкания. Суще‐
ствует опасность повреждения имущества.
Следите за тем, чтобы контакт кузовов авто‐
мобилей отсутствовал.◀1.Проверьте, имеет ли аккумуляторная ба‐
тарея другого автомобиля напряжение
12 Вольт. Данные см. на батарее.2.Остановите двигатель автомобиля-до‐
нора.3.Отключите потребители тока в обоих ав‐
томобилях.
Точки опоры при облегчении пуска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При присоединении клемм вспомога‐
тельного кабеля неправильная последова‐
тельность может привести к искрообразова‐
нию. Существует опасность травмирования.
Соблюдайте правильную последователь‐
ность при подсоединении клемм.◀
Так называемая точка опоры для облегчения
пуска в моторном отсеке служит положи‐
тельным полюсом батареи.
Отрицательным полюсом батареи служит
масса кузова или специальная гайка.
Seite 258МобильностьПомощь в случае аварии258
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 259 of 289

Подсоединение кабеля1.Снимите крышку с точки опоры для об‐
легчения пуска BMW.2.Прикрепите полюсную цангу плюсового
вспомогательного кабеля к плюсовому
выводу аккумуляторной батареи или к
соответствующей точке опоры для об‐
легчения пуска на автомобиле-доноре.3.Прикрепите вторую полюсную цангу к
плюсовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
опоры запускаемого автомобиля.4.Прикрепите отрицательную полюсную
цангу минусового вспомогательного ка‐
беля к отрицательному выводу аккумуля‐
торной батареи или к соответствующей
массе двигателя или кузова автомобиля-
донора.5.Прикрепите вторую полюсную цангу к
минусовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
массы двигателя или кузова запускае‐
мого автомобиля.
Пуск двигателя
Для пуска двигателя не используйте жид‐
кость для облегчения пуска.
1.Запустите двигатель автомобиля-донора
и дайте поработать несколько минут с
повышенной частотой вращения холо‐
стого хода.2.Запустить двигатель запускаемого
автомобиля как обычно.
В случае неудачи попытку запуска повто‐
рите только через несколько минут,
чтобы разряженная батарея могла по‐
треблять ток.3.Дайте поработать обоим двигателям не‐
сколько минут.4.Отсоедините вспомогательные кабели в
обратной последовательности.
При необходимости проверить и зарядить
батарею.
Буксировка для запуска
двигателя или в случае
неисправности
Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за ограничений в работе системы
при буксировке для запуска двигателя или в
случае неисправности с включенными систе‐
мами Intelligent Safety возможно неправиль‐
ное срабатывание отдельных функций, на‐
пример предупреждения о наезде с
функцией торможения. Существует опас‐
ность аварии. Перед буксировкой для за‐
пуска двигателя или в случае неисправности
выключите все системы Intelligent Safety.◀
Транспортировка автомобиля
Указание
Буксировка автомобиля запрещена. По‐
этому в случае аварии свяжитесь с сервис‐
ным партнером или специализированной
СТО.
ВНИМАНИЕ
При буксировке автомобиля с от‐
дельно поднятой осью возможно поврежде‐
ние автомобиля. Существует опасность по‐
вреждения имущества. Транспортируйте
автомобиль только на погрузочной пло‐
щадке.◀Seite 259Помощь в случае аварииМобильность259
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 260 of 289

Буксирный автомобиль-тягач
Транспортируйте автомобиль только на по‐
грузочной площадке.
ВНИМАНИЕ
При подъеме автомобиля за буксирную
проушину, части кузова или автомобиля воз‐
можно повреждение частей автомобиля. Су‐
ществует опасность повреждения имуще‐
ства. Поднимайте автомобиль с помощью
подходящих приспособлений.◀
Буксировка других автомобилей
Примечания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если допустимый общий вес буксирую‐
щего автомобиля меньше веса буксируе‐
мого автомобиля, буксирная проушина мо‐
жет оторваться или поведение автомобиля
станет неконтролируемым. Существует
опасность аварии! Следите за тем, чтобы об‐
щий вес буксирующего автомобиля был
больше веса буксируемого автомобиля.◀
ВНИМАНИЕ
При неправильном закреплении букси‐
ровочной штанги или буксировочного троса
возможно повреждение других частей
автомобиля. Существует опасность повре‐
ждения имущества. Правильно закрепляйте
буксировочную штангу или буксировочный
трос на буксирной проушине.◀
▷Включите систему аварийной световой
сигнализации, если того требуют пра‐
вила страны пребывания.▷При выходе из строя электрооборудова‐
ния буксируемого автомобиля опове‐
стите об этом, например, с помощью
оповещающей таблички или знака ава‐
рийной остановки на заднем стекле.
Жесткая буксирная сцепка
Буксирные проушины обоих автомобилей
должны быть с одной и той же стороны.
Если невозможно избежать наклонного по‐
ложения, учтите следующее:
▷Свобода хода на поворотах ограничена.▷Наклонное положение буксировочной
штанги создает боковую нагрузку.
Буксировочный трос
При начале движения автомобиля следите за
тем, чтобы трос был натянут.
Для буксирования используйте нейлоновый
трос или нейлоновую ленту, которая помо‐
гает избежать слишком резкой растягиваю‐
щей нагрузки.
Буксирная проушина
Общие положения
Всегда возите с собой привинчиваемую бук‐
сирную проушину.
Буксирную проушину можно привинтить к
автомобилю BMW спереди или сзади.
Seite 260МобильностьПомощь в случае аварии260
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 261 of 289

Буксирная проушина вместе с комплектом
инструментов, см. стр. 249, находится в ба‐
гажном отделении.
Примечания ВНИМАНИЕ
Ненадлежащее использование буксир‐
ной проушины приводит к повреждению
автомобиля или буксирной проушины. Су‐
ществует опасность повреждения имуще‐
ства. Соблюдайте указания по использова‐
нию буксирной проушины.◀
Использование буксирной проушины:▷Используйте только поставляемую с ав‐
томобилем буксирную проушину и при‐
кручивайте ее прочно до упора.▷Используйте буксирную проушину
только для буксирования на укрепленной
дороге.▷Используйте прикрученную спереди бук‐
сирную проушину только для выполне‐
ния маневра.▷Избегайте поперечной нагрузки буксир‐
ной проушины, например, не поднимайте
автомобиль за буксирную проушину.
Резьба для буксирной проушины
Нажмите на маркировку крышки, чтобы от‐
жать ее.
Буксировка для пуска двигателя
Коробка передач с системой
Стептроник
Не буксируйте автомобиль с целью пуска
двигателя.
Из-за коробки передач запустить двигатель
путем буксировки невозможно.
Устраните причины затруднения при пуске
двигателя.Seite 261Помощь в случае аварииМобильность261
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 262 of 289

УходОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Мойка автомобиля
Общие положения
Регулярно удаляйте посторонние предметы
в области под лобовым стеклом при откры‐
том капоте, например, листья.
В зимнее время рекомендуется чаще мыть автомобиль. Сильное загрязнение и уличная
соль могут вызвать повреждение деталей
автомобиля.
Пароструйные очистители иочистители высокого давления
Примечания ВНИМАНИЕ
При очистке с помощью очистителей
высокого давления слишком высокое давле‐
ние или слишком высокая температура могут
повредить различные узлы и детали. Суще‐
ствует опасность повреждения имущества.
Соблюдайте достаточное расстояние и не
осуществляйте распыление в течение дол‐
гого времени. Соблюдайте указания по
эксплуатации очистителя высокого давле‐
ния.◀Расстояния и температура▷Макс. температура: 60 ℃.▷Мин. расстояние до датчиков, камер,
прокладок: 30 см.▷Мин. расстояние до стеклянного люка:
80 см.
Автоматические моечные установки
или мойки
Примечания
Учитывайте следующее:
▷Выбирайте установки со щетками из тек‐
стильного материала или мягкими щет‐
ками, которые не поцарапают лакокра‐
сочное покрытие.▷Колеса и шины не должны повреждаться
транспортировочными устройствами.▷Сложите наружные зеркала заднего
вида во избежание их повреждения, об‐
условленного шириной автомобиля.▷Чтобы предотвратить непреднамеренное
срабатывание стеклоочистителей, см.
стр. 84, выключите датчик интенсивности
дождя.▷В некоторых случаях, обусловленных си‐
стемой охраны салона, система охранной
сигнализации может непроизвольно вы‐
звать срабатывание сигнала тревоги. Со‐
блюдайте указания для предотвращения
непроизвольного срабатывания сигнала
тревоги, см. стр. 47.
ВНИМАНИЕ
Слишком высокие направляющие в
моечных установках или на линиях автомати‐
ческой мойки могут повредить части кузова.
Существует опасность повреждения имуще‐
ства. Избегайте мойки автомобиля в моеч‐
ных установках или на линиях автоматиче‐
Seite 262МобильностьУход262
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 263 of 289

ской мойки, в которых направляющие
расположены на высоте более 10 см.◀
Шины разной конструкции ВНИМАНИЕ
Автомобиль может быть слишком
большим для линии автоматической мойки.
Существует опасность повреждения имуще‐
ства. Перед въездом на линию автоматиче‐
ской мойки убедитесь, что автомобиль имеет
не слишком большие размеры.◀
Въезд на линию автоматической
мойки
При въезде на линию автоматической мойки
необходимо выполнить следующие дей‐
ствия.1.Заедьте на линию автоматической мойки.2.Установите рычаг селектора в положе‐
ние N.3.Деактивируйте функцию автоматиче‐
ского удерживания, см. стр. 80.4.Уберите стояночный тормоз.5.Выключите двигатель.
Таким образом зажигание остается
включенным и отображается сообщение
Check-Control.
ВНИМАНИЕ
При выключении зажигания рычаг
селектора автоматически устанавли‐
вается в положение P. Существует опас‐
ность повреждения имущества. Не вы‐
ключайте зажигание на мойке.◀
Если рычаг селектора находится в положе‐
нии N, блокировка автомобиля снаружи не‐
возможна. При попытке заблокировать авто‐
мобиль раздается сигнал.
Для запуска двигателя:
1.Нажмите на педаль тормоза.2.Нажмите кнопку запуска/останова двига‐
теля.При нажатии кнопки запуска/останова двига‐
теля без нажатия педали тормоза выклю‐
чается зажигание.
Положение коробки передач
Положение P включается автоматически:▷При выключенном зажигании.▷Примерно через 15 минут.
Фары
▷Не вытирайте фары сухой тряпкой и не
пользуйтесь царапающими и едкими чи‐
стящими средствами.▷Засохшие загрязнения, например, насе‐
комых, размягчите автошампунем и
смойте водой.▷Лед удаляйте спреем-антиобледените‐
лем, не используйте для этой цели скре‐
бок.
После мойки автомобиля
После мойки вода может на некоторое
время снизить тормозное действие или при‐
вести к коррозии тормозных дисков, поэтому
необходимо просушить тормозные меха‐
низмы коротким нажатием на педаль тор‐
моза.
Полностью удалите остатки со стекол, в
противном случае образовавшаяся слизь
может привести к ухудшению видимости, к
шумам в работе стеклоочистителей и повы‐
шенному износу щеток.
Уход за автомобилем
Средства по уходу Производитель автомобиля рекомендует ис‐
пользовать средства BMW по уходу и
чистке, поскольку они протестированы ком‐
панией BMW и рекомендованы к примене‐
нию для автомобиля.
Seite 263УходМобильность263
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 264 of 289

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чистящие средства могут содержать
опасные или вредные для здоровья веще‐
ства. Существует опасность травмирования.
При проведении очистки салона держите
двери и окна открытыми. Используйте
только средства, предназначенные для
очистки автомобилей. Соблюдайте инструк‐
ции на упаковке.◀
Автомобильное лакокрасочное
покрытие
Регулярный уход за автомобилем способ‐ ствует сохранению его потребительских
свойств и безопасности движения. Воздей‐
ствия окружающей среды в местностях с вы‐
сокой степенью загрязнения воздуха или с
естественными загрязнениями, например,
древесная смола или цветочная пыльца, мо‐
гут повредить лакокрасочное покрытие
автомобиля. От них зависит частота и объем
проводимых работ по уходу.
Незамедлительно удаляйте такие агрессив‐
ные вещества, как пролившееся топливо,
масло, консистентная смазка или испражне‐
ния птиц, чтобы предотвратить повреждение
или выцветание краски.
Уход за кожаными деталями Рекомендуется чаще чистить кожаную оби‐
вку салфеткой или пылесосом.
Пыль и грязь проникают в поры и складки,
что ведет к сильному истиранию и прежде‐
временной ломкости поверхности кожи.
Чтобы предотвратить окрашивание, напри‐
мер, одеждой, ухаживать за кожей пример‐
ное каждые два месяца.
Светлую кожу очищайте чаще, так как за‐
грязнения на ней более заметны.
Используйте средство для ухода за кожей,
поскольку в противном случае грязь и жир
медленно разъедают защитный слой кожи.Подходящие средства по уходу можно при‐
обрести у сервисного партнера или на спе‐
циализированной СТО.
Уход за мягкой обивкойРегулярно очищайте пылесосом.
При сильных загрязнениях, например, пятнах
от напитков, используйте мягкую губку или
салфетку из микроволокна и подходящий
внутренний очиститель.
Мягкую обивку очищайте на большой по‐
верхности вплоть до швов. Избегайте силь‐
ного трения.
ВНИМАНИЕ
Расстегнутые застежки-липучки на
предметах одежды могут повредить обивку
сидений. Существует опасность поврежде‐
ния имущества. Следите за тем, чтобы за‐
стежки-липучки были застегнуты.◀
Уход за другими деталями
Колеса с легкосплавными дисками При очистке на автомобиле используйте
только нейтральное средство для очистки
дисков с pH-уровнем от 5 до 9. Не исполь‐
зуйте шероховатые очистители или паро‐
струйную моечную установку с 60 ℃. Со‐
блюдайте инструкции изготовителя.
Агрессивные, содержащие кислоту или ще‐
лочные очистители могут разрушить защит‐
ное покрытие соседних деталей, например,
тормозного диска.
Покрытые хромом поверхности Такие детали, как радиаторная решетка или
ручки двери, нужно тщательно промыть
большим количеством воды с добавлением
автошампуня.
Резиновые детали
Воздействия окружающей среды могут при‐
вести к поверхностному загрязнению рези‐Seite 264МобильностьУход264
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15