Page 113 of 289

ОсвещениеОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Обзор
Переключатель в автомобиле
Элемент переключателя света находится ря‐
дом с рулевым колесом.
Функции освещения
ПиктограммаФункцияЗадние противотуманные
фонариПротивотуманные фарыПиктограммаФункцияАвтоматическое управление
светом фар
Адаптивное освещение по‐
воротовСвет выкл.
Постоянный ближний светСтояночные огниБлижний светПодсветка комбинации при‐
боров
Стояночные огни, ближний
свет и парковочные гни
Общие положения Положение выключателя:
, ,
Если при выключенном зажигании откры‐
вается дверь водителя, внешнее освещение
при этих положениях переключателя авто‐
матически выключается.
Стояночные огни Положение переключателя:
Автомобиль освещен со всех сторон.
При включенных стояночных огнях разря‐
жается аккумулятор автомобиля. Поэтому не
оставляйте огни включенными на долгое
время, иначе имеется опасность не завести
двигатель.
Для парковки включите парковочные огни,
см. стр. 114, с одной стороны.
Seite 113ОсвещениеУправление113
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 114 of 289

Ближний свет
Положение переключателя:
Ближний свет горит при включенном зажига‐
нии.
При оснащении системой ночного видения и
системой динамического светового пятна
включается дополнительная декоративная
фара, см. стр. 133.
Парковочные огни
Автомобиль может быть освещен с одной
стороны.
Включение
При выключенном зажигании в течение при‐
близительно 2 секунд нажимайте рычаг
вверх или вниз с переходом за точку сраба‐
тывания.
Выключение Кратковременно нажмите переключатель в
противоположном направлении до точки
срабатывания.
Приветственный свет и
функция проводи домой
ПриветствиеВ зависимости от комплектации при выклю‐
чении автомобиля Положение переключа‐
теля
или .
В зависимости от окружающего освещения
при отпирании автомобиля на короткое
время загораются стояночные огни и осве‐
щение салона.
Включение/выключение На дисплее управления:1.„Настройки“2.„Освещение“3.„Приветственный свет“
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля.
Функция проводи домой
Ближний свет продолжает гореть еще неко‐
торое время, если при выключенном режиме
«Радио» активируется прерывистый свето‐
вой сигнал.
Настройка длительности
На дисплее управления:
1.„Настройки“2.„Освещение“3.„"Проводи домой":“4.Настройте длительность.
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля.
Автоматическое
управление светом фар
Принцип действия
Ближний свет автоматически включается и
выключается в зависимости от окружаю‐
щего освещения, например в тоннеле, в су‐
мерках или при осадках.
Общие положения
Ясное небо с низко стоящим солнцем может
привести к включению света.
Seite 114УправлениеОсвещение114
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 115 of 289

При выезде из туннеля днем ближний свет
выключается не сразу, а только прим. через
2 минуты.
Ближний свет остается всегда включенным,
если включены задние противотуманные фо‐
нари.
Активация
Положение переключателя:
Контрольная лампа в комбинации приборов
горит при включенном ближнем свете.
Физические границы работы
системы
Автоматическое управление светом фар не
может заменить оценку освещенности води‐
телем.
Датчики могут, например, не распознать ту‐
ман или пасмурную погоду. В таких ситуа‐
циях включайте освещение вручную, иначе
существует опасность несчастного случая.
Постоянный ближний свет Положение выключателя:
,
Постоянный ближний свет горит при вклю‐
ченном зажигании.
Включение/выключение В некоторых странах постоянный ближний
свет является обязательным, поэтому по‐
стоянный ближний свет может не иметь воз‐
можности деактивации.
На дисплее управления:
1.„Настройки“2.„Освещение“3.„Дневные ходовые огни“
Настройка сохраняется для текущего ис‐
пользуемого профиля.
Адаптивное освещение
поворотов
Принцип действия
Система адаптивного освещения поворотов
гибко управляет фарами автомобиля по ходу
движения.
При этом пучок света, излучаемый фарами,
следует за траекторией движения в зависи‐
мости от угла поворота управляемых колес и
других параметров.
Переменное распределение освещения
обеспечивает в зависимости от скорости
еще лучшее освещение дороги.
Распределение освещения адаптируется ав‐
томатически согласно скорости. Городской
свет включается, если при ускорении ско‐
рость не превышает 50 км/ч, или при тормо‐
жении скорость не опускается ниже 40 км/ч. Свет для движения по автостраде вклю‐
чается на скорости более 110 км/ч примерно
через 30 секунд или начиная со скорости
140 км/ч.
В местах крутых поворотов, например, сер‐
пантинах или при повороте на определенной
скорости дополнительно включаются пово‐
ротные фары, освещающие внутренний уча‐
сток поворота.
Активация
Положение переключателя
при вклю‐
ченном зажигании.
Чтобы не ослепить встречный транспорт,
адаптивное освещение поворотов при
стоянке направлено в сторону переднего
пассажира.
Поворотные фары включаются автоматиче‐
ски в зависимости от поворота управляемых
колес или указателя поворота.
При движении задним ходом поворотные
фары включаются автоматически, незави‐
симо от положения руля.
Seite 115ОсвещениеУправление115
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 116 of 289

Если при пересечении границы в странах,
где движение осуществляется по другой
стороне дороги, переставляются фары, см.
стр. 118, адаптивное освещение поворотов
доступно только в ограниченном режиме.
Адаптивная регулировка угла
наклона фар
Адаптивная регулировка угла наклона фар
уравнивает процессы ускорения и торможе‐ ния, чтобы не слепить встречные машины и
обеспечивать оптимальное освещение до‐
рожного полотна.
Неисправности
Отображается сообщение системы само‐
диагностики.
Адаптивные поворотные фары повреждены
или вышли из строя. Как можно скорее про‐
верьте систему на СТОА.
Система управления дальним светом
Принцип действия При включенном ближнем свете эта система
автоматически включает и выключает даль‐
ний свет или отключает области, ослепляю‐ щие встречные автомобили. Этим процессом
управляет камера на передней стороне внут‐
реннего зеркала. Система следит за тем,
чтобы дальний свет включался, когда это по‐
зволяет дорожная ситуация. В любое время
можно вмешаться и дальний свет включать и
выключать, как обычно. В нижнем диапазоне
скоростей система не включает дальний
свет.Активация1.В зависимости от комплектации повер‐
ните переключатель света в положение
или .
2.Нажмите на кнопку на рычаге указателя
поворота, см. стрелку.
В комбинации приборов загорится
контрольная лампа.
При включенном ближнем свете регули‐
ровка производится автоматически.
Система реагирует на свет встречного, дви‐
жущегося впереди транспорта и на доста‐
точное освещение, например, в населенных
пунктах.
Синяя контрольная лампочка в ком‐
бинации приборов загорается в том
случае, если система включила даль‐
ний свет. В зависимости от установленного в
автомобиле варианта системы дальний свет
не выключается при появлении встречных
автомобилей, а отключаются только те об‐
ласти, которые ослепляют встречные авто‐
мобили. В таком случае синяя контрольная
лампочка будет продолжать гореть.
Если при пересечении границы в странах,
где движение осуществляется по другой
стороне дороги, переставляются фары, см.
стр. 118, система управления дальним све‐
том доступна только в ограниченном ре‐
жиме.
Seite 116УправлениеОсвещение116
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 117 of 289

Ручное регулирование▷Дальний свет вкл., стрелка 1.▷Дальний свет выкл./прерывистый свето‐
вой сигнал, стрелка 2.
При ручной регулировке систему управле‐
ния дальним светом можно деактивировать.
Чтобы снова активировать систему управле‐
ния дальним светом, нажмите на кнопку на
рычаге указателя поворота, см. стр. 116.
Физические границы работы
системы
Автоматика не в состоянии лучше водителя
определить необходимость выключения
дальнего света. В ситуациях, когда это тре‐
буется, выключите дальний свет вручную.
Ниже в качестве примера описываются си‐ туации, при которых возможности системы
ограничены и требуется вмешательство во‐
дителя:
▷При чрезвычайно неблагоприятных по‐
годных условиях, например, туман или
сильные осадки.▷При наличии плохо освещенных участни‐
ков дорожного движения (пешеходы, ве‐
лосипедисты, гужевой транспорт и др.),
железнодорожной линии или судоход‐
ного канала рядом с дорогой, диких жи‐
вотных.▷На узких поворотах, на крутых подъемах
или спусках, при пересекающемся дви‐
жении или наполовину скрытом встреч‐
ном движении на автостраде.▷В плохо освещенных населенных пунктах
и при сильно отсвечивающих знаках.▷Если лобовое стекло в участке перед
внутренним зеркалом запотело, загряз‐
нено или закрыто наклейками, виньет‐
ками и т.д.
Противотуманное
освещение
Противотуманные фары
Необходимо включить стояночные огни или
ближний свет.
Нажмите кнопку. Контрольная лампа
загорается зеленым.
Если включено автоматическое управление
светом фар, см. стр. 114, ближний свет авто‐
матически включается при включении проти‐
вотуманных фар.
Направляющие противотуманные фонари
При положении переключателя
вклю‐
чаются направляющие противотуманные фо‐
нари для более широкого освещения при
движении со скоростью до 110 км/ч.
Задние противотуманные фонариБлижний свет или противотуманные фары
должны быть включены.
Нажмите кнопку. Контрольная лампа
загорается желтым.
Если включено автоматическое управление
светом фар, см. стр. 114, ближний свет авто‐
матически включается при включении задних
противотуманных фонарей.
Seite 117ОсвещениеУправление117
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 118 of 289

Правостороннее/
левостороннее движение
Общие положения При пересечении границы страны, где при‐
нято иное направление движения, чем ука‐
занное в регистрации, для исключения ос‐
лепления встречного транспорта
необходимо принять определенные меры.
Переустановка фар Управление фарами осуществляется систе‐
мой iDrive.1.„Настройки“2.„Освещение“3.„Фары“4.„Адаптация фар“
Система управления дальним светом, см.
стр. 116, доступна только в ограничен‐
ном режиме.
Адаптивное освещение поворотов, см.
стр. 115, доступно только в ограничен‐
ном режиме.
Подсветка комбинации
приборов
Регулировка Для регулировки яркости дол‐
жны быть включены стояноч‐
ные огни или ближний свет.
Яркость регулируется рифле‐
ным колесиком.
Освещение салона
Общие положения Освещение салона, освещение простран‐
ства для ног, порога и освещение головным
светом регулируется автоматически.
Яркость оборудования управляется рифле‐
ным колесиком для подсветки комбинации
приборов.
Обзор1Освещение салона2Лампа для чтения
Включение и выключение
освещения салона вручную
Нажмите клавишу.
Продолжительное выключение: удержи‐
вайте клавишу нажатой ок. 3 секунд.
Включите снова: нажмите кнопку.
Лампы для чтения Нажмите кнопку.
Лампы для чтения находятся впереди и на
заднем сиденье около освещения салона.
Сопровождающее освещение
салона
В зависимости от оснащения освещение в
салоне автомобиля можно настроить инди‐
видуально для нескольких светильников.
Выберите цветовую схему
На дисплее управления:
1.„Настройки“2.„Освещение“Seite 118УправлениеОсвещение118
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 119 of 289
3.„Дизайн подсвет.“4.Выберите нужную настройку.
Для деактивации фонового освещения:
„Выкл.“.
Настройка яркостиНа дисплее управления:
1.„Настройки“2.„Освещение“3.„Яркость:“4.Настройка яркости.Seite 119ОсвещениеУправление119
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15
Page 120 of 289

БезопасностьОснащение автомобиляВ этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Надувные подушки безопасности
1Фронтальная НПБ, водитель2Фронтальная НПБ, пассажир3Головная НПБ4Боковая НПБФронтальные подушки
безопасности
Фронтальные надувные подушки безопасно‐
сти защищают водителя и пассажира при ло‐
бовом столкновении, когда действие одних
только ремней безопасности было бы недо‐
статочным.Боковая НПБ
При боковом ударе боковая подушка без‐
опасности защищает тело в области груди и
таза.
Головная НПБ
При боковом ударе головная подушка без‐
опасности защищает голову.Seite 120УправлениеБезопасность120
Online Edition for Part no. 01 40 2 964 078 - VI/15