Page 113 of 302

Pravostranný/levostranný
provoz
Všeobecně Při překročení hranic do zemí, v nichž se jezdí
vlevo, jsou potřebná určitá opatření, abyste ne‐
oslňovali protijedoucí řidiče.
Halogenové světlomety Přelepovací fólie připraví v autorizovaném se‐
rvisu výrobce nebo v jiném kvalifikovaném au‐
torizovaném servisu nebo v odborném servisu.
Při upevnění fólie dodržujte přiložené pokyny.
LED světlomety, xenonové světlomety
Přestavení světlometů
Přestavení reflektorů probíhá přes iDrive.1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Světlomety“4.„Adaptace světlometů“
Asistent dálkových světel je k dispozici po‐
uze omezeně.
Světlomety s adaptivní křivkou jsou k di‐
spozici pouze omezeně.
Osvětlení sdruženého
přístroje
Nastavení Při zapnutých potkávacích svě‐
tlech může být intenzita osvě‐
tlení displeje head-up doda‐
tečně ovlivněna osvětlením
přístrojů.
Intenzitu můžete nastavit rýhovaným koleč‐
kem.
Osvětlení interiéru
Všeobecně
Podle výbavy jsou osvětlení interiéru, osvětlení
prostoru pro nohy, osvětlení při nastupování a
orientační osvětlení okolí vozidla řízeny auto‐
maticky.
Jas některých prvků výbavy je ovlivněn rýhova‐
ným kolečkem pro osvětlení sdruženého přís‐
troje.
Přehled1Osvětlení interiéru2Čtecí lampičky
Manuální rozsvícení a zhasnutí
osvětlení interiéru
Stiskněte tlačítko.
Trvalé vypnutí: Držte cca 3 sekundy stisknuté tlačítko.
Opětovné zapnutí: Stiskněte tlačítko.
Manuální rozsvícení a zhasnutí světel
pro čtení
Stiskněte tlačítko.
Čtecí lampičky se nacházejí u svítilen pro osvě‐
tlení interiéru vpředu a vzadu.
Ambientní osvětlení V závislosti na výbavě vozidla může být osvě‐
tlení interiéru nastaveno individuálně.
Seite 113SvětlaObsluha113
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 114 of 302
Volba barevného schématuNa kontrolním displeji:1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Barva osvětlení:“4.Zvolte požadované nastavení.
Pro deaktivaci ambientního osvětlení: „Vyp“.
Nastavení jasu
Na kontrolním displeji:
1.„Nastavení“2.„Osvětlení“3.„Jas:“4.Nastavte jas.Seite 114ObsluhaSvětla114
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 115 of 302

BezpečnostVýbava vozidlaV této kapitole jsou popsány veškeré sériové
výbavy, výbavy pro jednotlivé země a zvláštní
výbavy, které jsou nabízeny v příslušné mode‐
lové řadě. Jsou zde proto popsány také vý‐bavy, které ve voze nejsou k dispozici, a to z
důvodu zvolené zvláštní výbavy nebo varianty
země. To platí také pro funkce a systémy týka‐
jící se bezpečnosti. Při používání příslušných
funkcí a systémů je nutné vždy dodržovat
platné předpisy dané země.
Airbagy
1Čelní airbag, řidič2Čelní airbag, spolujezdec3Hlavový airbag4Boční airbagyČelní airbagy
Čelní airbagy chrání řidiče a spolujezdce při
čelním nárazu, při němž by ochranný účinek
bezpečnostních pásů nebyl dostatečný.
Boční airbagy Při bočním nárazu podpírá boční airbag tělo v
boční oblasti hrudníku a pánve.Hlavový airbag
Při bočním nárazu chrání hlavové airbagy
hlavu.
Ochranný účinek Airbagy se při některých typech nárazu, např.
při menších nárazech nebo nárazech zezadu,
nenaplní.Seite 115BezpečnostObsluha115
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 116 of 302

Upozornění k optimálnímu
ochrannému působení airbagů
VÝSTRAHA
Při nesprávné poloze sedadla nebo ome‐
zené oblasti nafouknutí airbagu nemůže sy‐
stém airbagů poskytovat ochranu v zamýšle‐
ném rozsahu a při nafouknutí může způsobit
další zranění. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
smrtelného úrazu. Respektujte upozornění k
optimálnímu ochrannému působení systému
airbagů.◀▷Udržujte dostatečný odstup od airbagů.▷Dbejte na to, aby pasažéři měli hlavu v bez‐
pečné vzdálenosti od postranního airbagu.▷Volant vždy přidržujte za věnec volantu.
Ruce držte v poloze tři čtvrtě na tři, abyste
co možná nejvíce omezili riziko nebezpečí
zranění rukou nebo paží při nafouknutí air‐
bagu.▷Dbejte na to, aby spolujezdec správně se‐
děl, tj. aby měl chodidla či nohy v prostoru
pro nohy, nikoliv opřené o palubní desku.▷Mezi tělem cestujících a airbagy se nesmějí
nacházet žádné jiné osoby, zvířata nebo
předměty.▷Na kryty airbagů nic nelepte, nezakrývejte
je ani je nijak neupravujte.▷Palubní desku a čelní okno na straně řidiče
udržujte volné, tedy na ně např. neupev‐
ňujte fólie nebo potahy, ani žádné držáky,
např. navigačního přístroje nebo mobilního
telefonu.▷Kryt čelního airbagu spolujezdce nepouží‐
vejte jako místo na odkládání.▷Na předních sedadlech nepoužívejte po‐
tahy, polštáře ani jiné předměty, které nej‐
sou speciálně vhodné pro sedadla s inte‐
grovanými bočními airbagy.▷Nad opěradla sedadel nezavěšujte oděvy,
např. bundy.▷Neprovádějte žádné úpravy komponentů a
kabeláže. To platí i pro kryty volantu, přís‐
trojové desky a sedadel.▷Systém airbagů nedemontujte.
I při dodržení všech pokynů, v závislosti na
okolnostech, za kterých se naplní airbagy, ne‐
může být úplně vyloučeno zranění následkem
kontaktu s airbagy.
U cestujících s citlivým sluchem může dojít k
dočasnému zhoršení sluchu v důsledku zvuku
při plnění airbagů.
Funkční připravenost systému airbagů
Upozornění VÝSTRAHA
Po aktivaci systému airbagů mohou být
jednotlivé součásti horké. Hrozí nebezpečí zra‐ nění. Nesahejte na jednotlivé komponenty.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému airbagů. V
případě poruchy by systém airbagů v případě
nehody nemusel řádně fungovat ani při odpoví‐
dající závažnosti nehody. Hrozí nebezpečí
úrazu nebo smrtelného úrazu. Kontrolu, opravy
či demontáž a sešrotování systému airbagů
nechte provést v autorizovaném servisu vý‐
robce nebo v jiném kvalifikovaném autorizova‐
ném servisu nebo v odborném servisu.◀
Správná funkce Při zapnutí zapalování se krátce rozsvítí
varovná kontrolka na sdruženém přís‐
troji a ukazuje tak funkční připravenost
celého systému airbagů a napínáků pásu.
Porucha systému airbagů
▷Varovná kontrolka se při zapnutí zapalování
nerozsvítí.▷Varovná kontrolka svítí stále.Seite 116ObsluhaBezpečnost116
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 117 of 302

Klíčový spínač pro airbagy
spolujezdce
Všeobecně
Čelní a boční airbag na straně spolujezdce mo‐
hou být deaktivovány a opět aktivovány klíčem
integrovaným v dálkovém ovladači.
Deaktivace airbagů spolujezdce
1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy OFF. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy deaktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou deaktivovány. Air‐
bagy řidiče zůstávají nadále aktivní.
Není-li na sedadle spolujezdce namontován
žádný dětský zádržný systém, airbagy spolu‐
jezdce opět aktivujte, jinak se při nehodě nena‐
plní.
Stav airbagů je indikován kontrolkou v airbagu
spolujezdce, viz strana 117.
Aktivace airbagů spolujezdce1.Zasuňte klíč a případně jej dotlačte.2.Držte jej stisknutý a otočte jej až na doraz
do polohy ON. V poloze na doraz klíč vy‐
táhněte.3.Dbejte na to, aby spínač ovládaný klíčem
byl v příslušné koncové poloze, čímž jsou
airbagy aktivovány.
Airbagy spolujezdce jsou opět aktivovány a v
příslušné situaci se naplní.
Kontrolka airbagů spolujezdce
Kontrolka airbagů spolujezdce signalizuje
funkční stav airbagů spolujezdce.
Po zapnutí zapalování se kontrolka krátce roz‐
svítí a poté signalizuje, zda jsou airbagy aktivo‐
vány nebo deaktivovány.
▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce deaktivovány, svítí
kontrolka trvale.▷Když jsou airbagy spolu‐
jezdce aktivovány, kontrolka
nesvítí.Seite 117BezpečnostObsluha117
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 118 of 302

Aktivní ochranný systém
chodců
Princip Při výbavě vozidla systémem aktivní ochrany
chodců bude při kolizi přední části vozidla a
chodce zvednuta kapota. K rozpoznání slouží
snímače pod nárazníkem. Tím bude získána
dodatečná deformační zóna pod kapotou pro
následný náraz hlavy.
Upozornění VÝSTRAHA
Dotknete-li se jednotlivých součástí zá‐
věsů a zámků kapoty, může systém neočeká‐
vaně zareagovat. Hrozí riziko zranění nebo vě‐
cných škod. Jednotlivých součástí závěsů ani
zámků kapoty se nedotýkejte.◀
VÝSTRAHA
Změny na systému ochrany chodců mo‐
hou způsobit výpadek, poruchu systému nebo
neočekávanou aktivaci systému ochrany
chodců. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtel‐
ného úrazu. Na systému ochrany chodců, sou‐
visejících jednotlivých součástech ani na kabe‐
láži neprovádějte žádné změny ani systém
nedemontujte.◀
VÝSTRAHA
Neodborně provedené práce mohou
způsobit výpadek, poruchu systému nebo ne‐
očekávanou aktivaci systému. V případě poru‐
chy by systém v případě nehody nemusel
řádně fungovat ani při odpovídající závažnosti
nehody. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtel‐
ného úrazu. Kontrolu, opravy či demontáž a se‐
šrotování systému nechte provést v autorizo‐
vaném servisu výrobce nebo v jiném
kvalifikovaném autorizovaném servisu nebo v
odborném servisu.◀Omezení systému
Aktivní systém ochrany chodců se aktivuje po‐
uze při rychlostech mezi cca 25 km/h a
55 km/h.
Z bezpečnostních důvodů se může systém ve
výjimečných případech aktivovat také poté,
kdy nemůže být náraz do chodce jednoznačně
vyloučen, např.:▷Při nárazu do popelnice nebo vymezujícího
sloupku.▷Při kolizi se zvířaty.▷Při padání kamení.▷Při jízdě ve sněhové závěji.
Aktivovaný systém ochrany chodců
VÝSTRAHA
Po aktivaci nebo poškození je funkce sy‐
stému omezena nebo již systém nadále nefun‐
guje. Hrozí nebezpečí úrazu nebo smrtelného
úrazu.
Po aktivaci nebo poškození systému nechte
systém zkontrolovat a vyměnit v autorizova‐
ném servisu výrobce nebo v jiném kvalifikova‐
ném autorizovaném servisu nebo v odborném
servisu.◀
Funkční porucha Objeví se hlášení kontrolního panelu.
Systém byl aktivován nebo je v něm
porucha.
Nechte systém bez odkladu zkontrolovat v au‐
torizovaném servisu výrobce nebo v jiném kva‐
lifikovaném autorizovaném servisu nebo v od‐
borném servisu.
POZOR
Otevřete-li kapotu při aktivovaném sy‐
stému ochrany chodců, může dojít k poškození
kapoty nebo ochrany chodců. Hrozí nebezpečí
hmotných škod. Kapotu neotevírejte po zobra‐
zení hlášení Check Control. Nechte zkontrolo‐
vat v autorizovaném servisu výrobce nebo v ji‐
Seite 118ObsluhaBezpečnost118
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 119 of 302

ném kvalifikovaném autorizovaném servisu
nebo v odborném servisu.◀
Kontrola tlaku vzduchu v
pneumatikách RDC
Princip Systém sleduje tlak vzduchu ve čtyřech na‐
montovaných pneumatikách. Systém varuje,
pokud výrazně klesne tlak vzduchu v jedné
nebo více pneumatikách. Proto měří čidla ve
ventilech pneumatik tlak vzduchu a teplotu v
pneumatikách.
Upozornění
Při obsluze systému dbejte i na další informace
a pokyny pod Tlak vzduchu v pneumatikách,
viz strana 239.
Funkční předpoklady
Při správném tlaku vzduchu v pneumatikách
musí být systém resetován, jinak nelze spole‐
hlivě zajistit ohlášení ztráty tlaku vzduchu v
pneumatikách.
Po každé úpravě tlaku v pneumatikách na no‐
vou hodnotu a po výměně pneumatik nebo kol
systém opět resetujte.
Používejte vždy kola s elektronikou RDC, aby
byla zajištěna bezchybná funkce systému.
Stavové zobrazení
Na kontrolním displeji může být zobrazen ak‐
tuální stav kontroly tlaku vzduchu v pneumati‐
kách RDC, např. zda je RDC aktivní.
Na kontrolním displeji:1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Kontrola tlaku v pneu (RDC)“
Zobrazí se stav.
Indikace stavu
Na kontrolním displeji je prostřednictvím barvy
kol a textu znázorněn stav pneumatik a sy‐
stému.
Všechna kola zelená
Systém je aktivován a upozorňuje na tlaky
vzduchu v pneumatikách uložené do paměti při
posledním vynulování.
Jedno kolo žluté Defekt nebo větší ztráta tlaku vzduchu u zná‐
zorněné pneumatiky.
Všechna kola žlutá Defekt nebo větší ztráta tlaku vzduchu u něko‐
lika pneumatik.
Kola šedá
Systém může rozpoznat defekt pneumatiky.
Důvody pro to jsou:▷Systém je resetován.▷Funkční porucha.
Doplňující informace
V indikaci stavu se doplňkově v závislosti namodelu zobrazují aktuální tlaky vzduchu v
pneumatikách a teploty pneumatik. Zobrazené
údaje jsou aktuální hodnoty měření a mohou se
jízdním provozem nebo povětrnostními vlivy
změnit.
Provedení resetu Po každé úpravě tlaku v pneumatikách na no‐
vou hodnotu a po výměně pneumatik nebo kol
systém opět resetujte.
Na kontrolním displeji a na vozidle:
1.„Informace o vozidle“2.„Stav vozidla“3. „Resetovat“4.Nastartujte motor, ale nerozjíždějte se.Seite 119BezpečnostObsluha119
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16
Page 120 of 302

5.Resetujte tlak vzduchu v pneumatikách:
„Resetovat“.6.Rozjeďte se.
Kola jsou znázorněna v šedé barvě a zobrazí se
stav.
Po krátké době jízdy nad 30 km/h jsou nasta‐
vené tlaky v pneumatikách převzaty jako poža‐
dované hodnoty. Reset se během jízdy auto‐
maticky dokončí.
Zobrazí se průběh resetu.
Po úspěšně dokončeném resetu jsou kola na
kontrolním displeji znázorněna zeleně a zobrazí
se „Kontrola tlaku v pneu (RDC) je aktivní.“.
Jízdu lze kdykoli přerušit. Reset při další jízdě
automaticky pokračuje.
Hlášení při nízkém tlaku vzduchu v
pneumatikách
Žlutá varovná kontrolka svítí. Objeví se
hlášení kontrolního panelu.
▷Došlo k defektu pneumatiky nebo
velkému poklesu tlaku vzduchu v
pneumatikách.▷Pro systém nebyl proveden reset. Systém
tímto upozorňuje na tlaky vzduchu v pneu‐
matikách posledního resetu.1.Snižte rychlost a opatrně zastavte. Vyva‐
rujte se prudkého brzdění a náhlých po‐
hybů volantem.2.Zjistěte, zda je vůz vybaven normálními
pneumatikami nebo pneumatikami s mo‐
žností nouzové jízdy po defektu.
Pneumatiky s možností nouzové jízdy po
defektu, viz strana 242, jsou na boku ozna‐
čeny kruhovým symbolem s písmeny RSC.
VÝSTRAHA
Poškozená normální pneumatika s příliš
nízkým tlakem vzduchu, nebo s jeho úplnou
ztrátou, ovlivňuje jízdní vlastnosti, např. vlast‐
nosti řízení a brzdění. Pneumatiky s možností
nouzové jízdy po defektu v omezené míře sta‐
bilitu zachovávají. Hrozí nebezpečí nehody. Po‐
kud vozidlo není vybaveno pneumatikami s
možností nouzové jízdy po defektu, v jízdě ne‐
pokračujte. Dbejte upozornění pro použití
pneumatik s možností nouzové jízdy po de‐
fektu a pokračování v jízdě s nimi.◀
Při hlášení o nízkém tlaku vzduchu v pneuma‐
tice se případně zapne dynamický stabilizační
systém DSC.
Při defektu pneumatiky
Normální pneumatiky1.Identifikujte poškozenou pneumatiku.
K tomu zkontrolujte tlak vzduchu ve všech
čtyřech pneumatikách, např. ukazatelem
tlaku vzduchu v pneumatikách sady pro
opravu pneumatik.
Je-li tlak vzduchu ve všech čtyřech pneu‐
matikách správný, nebyla případně prove‐
dena kontrola tlaku vzduchu v pneumati‐
kách nebo reset. Potom proveďte reset.
Pokud není možná identifikace poškození
pneumatiky, spojte se s autorizovaným se‐
rvisem výrobce nebo jiným kvalifikovaným
autorizovaným servisem nebo odborným
servisem.2.Odstraňte defekt pneumatiky, např. sadou
pro opravu pneumatik nebo výměnou kola.
Použití těsnicího prostředku, např. systém Mo‐
bility, může poškodit elektroniku kola RDC. V
tomto případě zkontrolujte při nejbližší příleži‐
tosti elektroniku a popř. ji nechte vyměnit.
Pneumatiky s možností nouzové jízdypo defektu
Maximální rychlost
Je možné pokračování v jízdě s poškozenou
pneumatikou rychlostí max. 80 km/h.
Seite 120ObsluhaBezpečnost120
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 797 - II/16