Indicación en el display de control con la ima‐
gen térmica conectada:▷Personas detectadas por el sistema: en
amarillo claro.▷Animales detectados por el sistema: en
amarillo oscuro.
Alcance de la detección de objetos con buena
visibilidad:
▷Detección de personas: hasta aprox.
100 m▷Detección de animales grandes: hasta
aprox. 150 m▷Detección de animales de tamaño medio:
hasta aprox. 70 m
Las influencias del medio ambiente pueden li‐
mitar la disponibilidad de la detección de obje‐
tos.
Si los sistemas del vehículo detectan que el
vehículo se encuentra en una población, la de‐
tección de animales se apaga temporalmente.
Instrucciones AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones de visibilidad y la situación del tráfico
correctamente. Existe peligro de accidentes.
Adaptar la conducción a la situación del tráfico.
Observar las condiciones del tráfico e interve‐
nir activamente en las situaciones correspon‐
dientes.◀
Sumario
Teclas del vehículo
Tecla Intelligent Safety
Activar/desactivar la imagen térmica
Cámara
Si las temperaturas exteriores son bajas, la cá‐
mara se calienta automáticamente.
Al limpiar los faros se activa automáticamente
la limpieza del objetivo de la cámara.
Seite 144ManejoSeguridad144
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Activar/desactivar
Conexión automática Después de cada arranque de la marcha, el
sistema se activa automáticamente en la oscu‐
ridad.
Conectar/desconectar manualmente Pulsar brevemente la tecla:▷Se visualiza el menú de los siste‐
mas Intelligent Safety. Los siste‐
mas se desconectan individual‐
mente en función de cada ajuste.▷El LED se ilumina de color naranja o se
apaga en función de cada ajuste.
Se pueden realizar ajustes. Dichos ajustes in‐
dividuales se memorizan para el perfil utilizado
en ese momento.
Volver a pulsar la tecla:
▷Se encienden todos los sistemas
Intelligent Safety.▷El LED se enciende de color verde.
Pulsar la tecla prolongadamente:
▷Se apagan todos los sistemas In‐
telligent Safety.▷El LED se apaga.
Conectar adicionalmente la imagen
térmica
De manera adicional es posible que en el dis‐
play de control se muestre la imagen térmica
de la cámara de visión nocturna. Esta función
no influye en la detección de objetos.
Pulsar la tecla.
La imagen de la cámara se muestra en el dis‐
play de control.
Ajustes mediante iDrive
Con la imagen térmica encendida:1.Pulsar el controlador.2.Seleccionar brillo o contraste.▷ Seleccionar el símbolo.▷ Seleccionar el símbolo.3.Girar el controlador hasta alcanzar el ajuste
deseado.4.Pulsar el controlador.
Visualización
Aviso de personas o animales en
peligro
En caso de peligro de colisión con una personao un animal detectados, en el cuadro de instru‐
mentos y en el Head-Up Display se muestra un
símbolo de advertencia.
A pesar de evaluar la forma y la irradiación tér‐
mica, no están excluidas las advertencias erró‐
neas.
Campo de advertencia delante del
vehículo
El campo de advertencia para personas se
compone de dos partes:
▷Zona central, flecha 1, directamente de‐
lante del vehículo.▷Zona ampliada, flecha 2, a derecha e iz‐
quierda.
En la advertencia para animales no se diferen‐
cia entre la zona central y la ampliada.
Seite 145SeguridadManejo145
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
El área completa sigue la dirección del vehí‐
culo de acuerdo con el ángulo de giro de la di‐
rección y se modifica con la velocidad del vehí‐
culo. Al aumentar la velocidad, el área se va
alargando y ensanchando.
SímbolosSímboloSignificadoAviso previo: aviso de pea‐
tones.Aviso previo: aviso de ani‐
males.Aviso agudo: aviso de pea‐
tones en el cuadro de ins‐
trumentos.Aviso agudo: aviso de pea‐
tones en el cuadro de ins‐
trumentos.Aviso agudo: aviso de ani‐
males en el cuadro de ins‐
trumentos.Aviso agudo: aviso de ani‐
males en el cuadro de ins‐
trumentos.El símbolo se
ilumina en ama‐
rillo.Aviso previo.El símbolo se
ilumina en color
rojo y suena una
señal acústica.Aviso agudo.
El símbolo mostrado puede variar e indica el
lado de la calzada en el que se ha detectado la
persona o animal.
Indicación en el Head-Up Display
El aviso se muestra simultáneamente en el
Head-Up Display y en el cuadro de instrumen‐
tos.
Aviso previo
El aviso previo de personas se muestra cuando
se detecta una persona en la zona central di‐
rectamente delante del vehículo así como a la
izquierda o derecha en la zona ampliada.
El aviso previo de animales se muestra cuando
se detecta un animal delante del vehículo.
Con un aviso previo, el conductor debe inter‐
venir él mismo frenando o desviándose.
Aviso agudo El aviso agudo se muestra cuando se detecta
una persona o un animal muy cerca de la parte
delantera del vehículo.
Con un aviso previo, el conductor debe inter‐
venir él mismo frenando o desviándose.
Dynamic Light Spot Además de la advertencia, un foco de luz
alumbra a los objetos detectados.
No se alumbra de forma continuada a los ani‐
males, sino que se emite un destello.
Si el Dynamic Light Spot alumbra a un objeto,
el testigo luminoso de la luz de carretera se en‐
ciende.
El Dynamic Light Spot se desconecta automá‐
ticamente en cuanto el objeto se encuentra en
la zona de alcance de la luz de cruce.
Seite 146ManejoSeguridad146
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Desactivar las luces intermitentes simultáneas
de advertencia:▷Acelerar.▷Pulsar la tecla de las luces intermitentes si‐
multáneas de advertencia.
Active Protection
Generalidades
El paquete de seguridad Active Protection
consiste en sistemas independientes entre sí:
▷Asistente de aviso de accidente.▷PreCrash.▷PostCrash.
Asistente de aviso de accidente
Configuración conceptual
El sistema puede detectar la disminución de
atención o el cansancio del conductor en rutas
largas y monótonas, p. ej., en autopistas. En
esta situación se recomienda hacer una pausa.
Indicación AVISO
El sistema no exime al conductor de su
responsabilidad personal de evaluar las condi‐
ciones físicas correctamente. Es posible que el
sistema no detecte o no detecte a tiempo la
falta de atención creciente o el cansancio.
Existe peligro de accidentes. Procurar que el
conductor haya descansado y esté atento.
Adaptar la conducción a la situación del trá‐
fico.◀
Función
El sistema está encendido en cada arranque
del motor y no puede apagarse.
Después de iniciar la marcha, el sistema se
adapta al conductor de manera que se puede
detectar una disminución de atención o un es‐
tado de cansancio.
Este proceso tiene en cuenta los siguientes
criterios:▷Estilo de conducir personal, p. ej., el com‐
portamiento de conducción.▷Condiciones de conducción, p. ej., hora,
duración de la marcha.
El sistema se activa a partir de 70 km/h aproxi‐
madamente y puede mostrar una recomenda‐
ción de pausa.
Recomendación de pausa
Si disminuye la atención o en caso de cansan‐
cio del conductor, en el display de control apa‐
rece un mensaje con una recomendación de
pausa.
Una recomendación de pausa sólo se indica
una vez durante una marcha ininterrumpida.
Tras una pausa sólo se puede mostrar otra re‐
comendación de pausa una vez transcurridos
aprox. 45 minutos como mínimo.
Límites del sistema La función puede estar limitada, p. ej., en las
siguientes situaciones y no emitir ningún aviso
o emitir uno incorrecto:
▷Si la indicación de la hora está mal ajus‐
tada.▷Si la velocidad de desplazamiento está
muy por debajo de 70 km/h aprox.▷En caso de tipo de conducción deportiva,
p. ej., en caso de una aceleración fuerte o
una conducción rápida por las curvas.▷En situaciones de marcha activas, p. ej., en
caso de frecuentes cambios de carril.▷En caso de un mal estado del pavimento.▷Con fuerte viento lateral.
El sistema se restaura aprox. 45 minutos tras la
parada del vehículo, p. ej., durante una pausa
en un recorrido largo de autopista.
Seite 154ManejoSeguridad154
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Activar/desactivar el control dinámico
de tracción DTC
Activar el DTC Pulsar la tecla.
En el cuadro de instrumentos se vi‐
sualiza TRACTION y el testigo luminoso para
DSC OFF se enciende.
Desactivar el DTC Pulsar de nuevo la tecla.
TRACTION y el testigo luminoso DSC
OFF se apagan.
Testigos y avisos luminosos Con DTC activado, en el cuadro de instrumen‐
tos se muestra TRACTION.
El testigo luminoso se enciende: el
control dinámico DTC de tracción está
activado.
xDrive xDrive es el Sistema de tracción integral de su
vehículo. Combinando xDrive y DSC se optimi‐
zan la tracción y la conducción dinámica. El
Sistema de tracción integral xDrive distribuye
la fuerza motriz según la situación de marcha y
las condiciones del pavimento de forma varia‐
ble al eje delantero y trasero.
Indicación en el display de control
Mostrar la vista xDrive1.«Info vehículo»2.«Estado xDrive»3. «Vista xDrive»
Se muestra la información siguiente:
▷Con sistema de navegación: visualización
de la brújula para la dirección de la conduc‐
ción▷Longitud con indicación de los grados y el
porcentaje▷Latitud con indicación de los grados▷Visualización gráfica del ángulo de orienta‐
ción de la dirección
Mostrar la distribución del par motor
1.«Info vehículo»2.«Estado xDrive»3. «Distribución del par»
Control de descenso HDC
Configuración conceptual
HDC es un dispositivo de ayuda para el des‐
censo de pendientes, que regula automática‐
mente la velocidad durante el descenso de
pendientes pronunciadas. Sin que se pise el
pedal de freno, el vehículo se mueve a una ve‐
locidad algo superior a la velocidad de paso. Si
se frena de forma activa, el sistema distribuye
la fuerza conforme a la tracción.
En bajadas mejora la estabilidad de la marcha y
la dirigibilidad.
Usted puede activar el HDC a aprox. 35 km/h.
En conducciones cuesta abajo, el vehículo re‐
duce la velocidad y la mantiene constante.
Utilizar el HDC sólo en las marchas pequeñas o
en la posición D o R de la palanca selectora.
Aumentar o disminuir la velocidad
Fijar la velocidad deseada comprendida entre
aprox. 6 km/h hasta aprox. 25 km/h con la tecla
basculante del control de crucero situada en el
volante. Se puede modificar la velocidad del
vehículo acelerando levemente.
Seite 159Sistemas de regulación de la estabilidad de marchaManejo159
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Programa seleccionado El programa seleccionado se vi‐
sualiza en la parte inferior del
cuadro de instrumentos.
Selección de programa Al pulsar la tecla se visualiza una
lista con los programas selec‐
cionables. En función del equi‐
pamiento, la lista del cuadro de
instrumentos puede diferir de la
representación.
Indicación en el display de control En el display de control se pueden visualizar
brevemente los cambios de programa.
Para ello, realizar los siguientes ajustes:1.«Ajustes»2.«Modo de marcha»3.«Info modo de marcha»Seite 164ManejoSistemas de regulación de la estabilidad de marcha164
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Indicación de distanciaSistema interrumpido o regulación
de distancia interrumpida breve‐
mente por pisar el pedal acelerador
mientras no se haya detectado nin‐
gún vehículo.Regulación de distancia interrum‐
pida brevemente por pisar el pedal
acelerador con un vehículo detec‐
tado.
Vehículo reconocido
El símbolo se ilumina en color naranja:
Se ha detectado un vehículo delante
del suyo.
Barras rodantes: el vehículo detectado ha em‐
prendido la marcha.
El ACC no acelera. Para seguir acelerando, pi‐
sar brevemente el pedal acelerador o pulsar la
tecla RES o la tecla basculante para activar el
ACC.
Testigos y avisos luminosos El símbolo parpadea en color naranja:
Ya no se cumplen los requisitos para el
funcionamiento del sistema.
El sistema se ha desactivado, pero sigue fre‐
nando hasta que se interviene directamente
sobre el freno o el pedal acelerador.
El símbolo parpadea en rojo y suena
una señal acústica:
Requerimiento para la intervención me‐
diante la frenada y, si es necesario, maniobras
de evasión.
Indicaciones en el Head-Up DisplayLa información del sistema también puede
mostrarse en el Head-Up Display.
Información de distancia
El símbolo aparece si la distancia res‐
pecto al vehículo precedente es dema‐
siado pequeña.
La información de distancia se activa en las si‐
guientes circunstancias:▷Control de crucero activo desconectado.▷Indicación en el Head-Up Display seleccio‐
nada, ver página 113.▷La distancia es insuficiente.▷Velocidad superior a aprox. 70 km/h.
Límites del sistema
Campo de detección
La capacidad de detección del sistema y la ca‐
pacidad de frenado automático son factores li‐
mitados.
P. ej., los vehículos de dos ruedas posible‐
mente no se puedan reconocer.
Deceleración
El sistema no decelera en las siguientes situa‐
ciones:
▷Con peatones u otras personas involucra‐
das en la circulación que circulan igual de
lentos.▷Con semáforos en rojo.▷Con tráfico transversal.▷Con tráfico en sentido contrario.Seite 170ManejoConfort de marcha170
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Distancia del vehículo
Se muestra la distancia seleccionada con res‐
pecto al vehículo precedente.Indicación de distanciaDistancia 1Distancia 2Distancia 3
Está ajustado tras conectar el sis‐
tema. Corresponde aprox. al valor
medio de la indicación de km/h en
metros.Distancia 4
Indicadores en el cuadro
de instrumentos
Sím‐
boloDescripciónAsistente para atascos y regulación
de la distancia preparados para fun‐
cionar.Asistente para atascos preparado
para funcionar. La regulación de la
distancia regula en la distancia
ajustada.El asistente para atascos se activa.
El sistema regula la velocidad y
ayuda a mantenerse en el carril.Sím‐
boloDescripciónBarras rodantes durante la marcha:
El asistente para atascos no au‐
menta aun más la velocidad a
60 km/h.
Si se aumenta la velocidad pisando
el pedal acelerador, al pulsar la
tecla RES o la tecla basculante, el
sistema deja de realizar movimien‐
tos de la dirección.Parpadeo en rojo y tono de la señal:
el asistente para atascos está inte‐
rrumpido. El sistema no realiza nin‐
gún movimiento del volante. El
ACC regula.
Indicaciones en el Head-Up Display
La información del sistema también puede
mostrarse en el Head-Up Display.
Límites del sistema
Indicación AVISO
Debido a los límites del sistema, es posi‐
ble que el sistema reaccione incorrectamente
o que no reaccione. Existe peligro de acci‐
dente o peligro de daños materiales. Observar
las indicaciones sobre los límites del sistema y,
dado el caso, intervenir activamente.◀
Carriles estrechos
Al conducir por carriles estrechos, el sistema
no puede activarse o emplearse correcta‐
mente.
No hacer uso del sistema en las siguientes si‐
tuaciones:
▷En una zona de obras.▷Durante la creación de vías de rescate.Seite 175Confort de marchaManejo175
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16