4.Girar el controlador hasta que «Hora/fecha»
quede marcado y pulsar el controlador.5.Girar el controlador hasta que «Hora:»
quede marcado y pulsar el controlador.6.Girar el controlador para ajustar las horas y
pulsar el controlador.7.Girar el controlador para ajustar los minu‐
tos y pulsar el controlador.
Informaciones sobre estado
Campo de estado
En el campo de estado superior derecho se
muestran los siguientes datos:
▷La hora.▷Fuente actual de entretenimiento.▷Salida de sonido conectada/desconectada▷Intensidad de recepción de la red de radio‐
telefonía móvil.▷Estado del teléfono.▷Recepción de información de tráfico.Símbolos del campo de estado
Los símbolos se agrupan como sigue:
Símbolos de la radioSímboloSignificadoTPInformaciones de tráfico activadas.
Símbolos del teléfono
SímboloSignificado Llamada entrante o saliente. Llamada perdida. Intensidad de recepción de la red
de radiotelefonía móvil.
El símbolo parpadea: búsqueda de
redes. Ninguna red de radiotelefonía móvil
disponible. Bluetooth conectado. Transmisión de datos activa. Roaming (itinerancia) activo. SMS recibido. Comprobar tarjeta SIM. Tarjeta SIM bloqueada. Falta tarjeta SIM. Introducir PIN.
Símbolos de entretenimiento
SímboloSignificado Reproductor de CD/DVD. Colección de música. Base de datos Gracenote®.Seite 22SumarioiDrive22
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
A través de la conexión AUX-In se puede co‐
nectar un equipo de audio móvil, p. ej., un re‐
productor de MP3.
Generalidades
Se pueden conectar los siguientes dispositi‐
vos:▷Teléfonos móviles soportados por la inter‐
faz USB.
El adaptador snap-in dispone de un puerto
USB que se conecta automáticamente
cuando se inserta un teléfono móvil apro‐
piado.▷Dispositivos de audio con puerto USB,
p. ej., reproductor MP3.▷Dispositivos de memoria USB.
Son compatibles los sistemas de archivos
habituales. Se recomiendan los formatos
FAT32 y exFAT.
Encontrará información sobre dispositivos
USB compatibles en www.bmw.es/bluetooth.
Son posibles los siguientes usos:
▷Exportación e importación de perfiles de
conductor, ver página 36.▷Escuchar archivos de música mediante
USB de audio.▷Añadir archivos de música de la colección
de música y guardar la colección.▷Ver películas de vídeo mediante USB de ví‐
deo.▷Realización de actualizaciones de software.▷Importar viajes.
Notas
Para la conexión, observar lo siguientes:
▷Insertar el conector en la interfaz USB con
cuidado.▷Utilizar un cable adaptador flexible.▷Proteger el dispositivo USB de daños me‐
cánicos.▷Debido al gran número y variedad de dis‐
positivos USB disponibles en el mercado,
no se puede garantizar el control de todos
los dispositivos a través del vehículo.▷No exponer el dispositivo USB a condicio‐
nes ambientales extremas, p. ej., tempera‐
turas muy elevadas, ver manual de instruc‐
ciones del dispositivo.▷Debido al gran número de diferentes técni‐
cas de compresión no se puede garantizar
una reproducción correcta de los medios
almacenados en el dispositivo USB en to‐
dos los casos.▷Los dispositivos USB conectados se ali‐
mentan con corriente de carga mediante la
interfaz USB, siempre y cuando el disposi‐
tivo sea compatible.▷Para garantizar una transferencia correcta
de los datos almacenados, no cargar un
dispositivo USB a través del enchufe de a
bordo cuando esté conectado a la interfaz
USB.▷Dependiendo del uso que se deba realizar
del dispositivo USB puede ser necesario
realizar ajustes en el mismo, ver el manual
de instrucciones del dispositivo.
Dispositivos USB no apropiados:
▷Discos duros USB.▷Hubs USB.▷Lector de tarjetas de memoria USB con va‐
rias entradas.▷Dispositivos USB con formato HFS.▷Dispositivos MTP.▷Dispositivos como, p. ej., ventiladores o
lámparas.Seite 213Equipamiento interiorManejo213
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16