3.Abrir «Opciones».4.«Último aviso Teleservice»
Historial de servicio técnico
Generalidades
Encargar la realización de los trabajos de man‐
tenimiento a un concesionario de Servicio
Posventa del fabricante o a otro concesionario
de Servicio Posventa cualificado o a un taller
especializado. Los trabajos de mantenimiento
realizados se registran en los datos del vehí‐
culo, ver página 275.
Los trabajos de mantenimiento registrados se
pueden mostrar en el display de control. La
función está disponible en cuanto se registra
un trabajo de mantenimiento en los datos del
vehículo.
Mostrar historial de servicio técnico En el display de control:
1.«Info vehículo»2.«Estado del vehículo»3. «Necesidad de servicio»4. «Historial de servicio»
Se muestran los trabajos de manteni‐
miento.5.Seleccionar la entrada a fin de visualizar in‐
formaciones más detalladas.
Símbolos
Símbo‐
losDescripciónVerde: el mantenimiento se ha reali‐
zado dentro el plazo.Amarillo: el mantenimiento se ha
realizado con retraso.El mantenimiento no se ha reali‐
zado.Indicador de puntos de
cambio de marchas
Configuración conceptual
El sistema recomienda la marcha más favora‐
ble desde el punto de vista del consumo para
la situación de marcha actual.
Generalidades
El indicador de puntos de cambio de marchas
está activo en el modo manual de la caja de
cambios Steptronic en función del equipa‐
miento y de las configuraciones para países
determinados.
Las indicaciones para pasar a una marcha su‐
perior o a una marcha inferior se visualizan en
el cuadro de instrumentos.
En vehículos sin indicador de puntos de cam‐
bio de marchas se muestra la marcha aco‐
plada.
IndicacionesEjemploDescripciónEstá puesta la marcha más favora‐
ble para el consumo.Cambiar a la marcha más favorable
para el consumo.
Información sobre el límite
de velocidad con indicación
de prohibición de adelantar
Configuración conceptual
Información sobre el límite de
velocidad
La información sobre el límite de velocidad
muestra en el cuadro de instrumentos el límite
de velocidad detectado actualmente. La cá‐
Seite 106ManejoVisualizaciones106
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
MantenimientoEquipamiento del vehículoEn este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Sistema de mantenimiento
BMW
El sistema de mantenimiento informa sobre las
medidas de mantenimiento necesarias, sir‐
viendo de apoyo así para mantener la seguri‐
dad vial y de servicio del automóvil.
En caso necesario, las operaciones y los inter‐
valos pueden variar en función de la variante
de país. Trabajos de sustitución, piezas nue‐
vas, materiales para el funcionamiento y mate‐
riales de desgaste se calculan por separado.
Le darán más información en un concesionario
de Servicio Posventa del fabricante o en otro
concesionario de Servicio Posventa cualificado
o en un taller especializado.
Condition Based Service
CBS
Las condiciones de funcionamiento del vehí‐
culo son supervisadas por diversos sensores y
algoritmos especiales. El Condition Based Ser‐
vice determina así las necesidades de mante‐
nimiento.El sistema permite de este modo el manteni‐
miento para adaptarlo al perfil de uso indivi‐
dual.
En el display de control se pueden visualizar
informaciones sobre las necesidades de servi‐
cio.
Datos de servicio en el mando a
distancia
En el mando a distancia se memoriza conti‐
nuamente información sobre las necesidades
de mantenimiento. El concesionario de Servi‐
cio Posventa puede leer estos datos y propo‐
ner unos trabajos de mantenimiento para el ve‐
hículo.
Entréguele al asesor del Servicio posventa el
mando a distancia utilizado en la última con‐
ducción.
Periodos con el vehículo parado
Los tiempos en parado con la batería del vehí‐
culo desembornada no se tienen en cuenta.
Encargar al concesionario de Servicio Pos‐
venta del fabricante o a otro concesionario de
Servicio Posventa o a un taller especializado la
actualización de los trabajos de mantenimiento
que vencen en función del tiempo, como el lí‐
quido de frenos y, en caso necesario, el aceite
de motor y el microfiltro/filtro de carbón activo.
Historial de servicio técnico
Encargar el mantenimiento y la reparación a un
concesionario de Servicio Posventa del fabri‐
cante o a otro concesionario de Servicio Pos‐
venta cualificado o a un taller especializado.
Los trabajos de mantenimiento realizados se
registran en los comprobantes de manteni‐
miento y en los datos del vehículo. Estos regis‐
tros son, al igual que un libro de servicio téc‐Seite 275MantenimientoMovilidad275
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Claxon 12
Climatización 194, 197
Climatizador automático 194
Climatizador automático tra‐ sero 201
Climatizador con prestacio‐ nes ampliadas 197
Código variable, emisor ma‐ nual 209
Combustible 252
Combustible, capacidad del depósito 309
Combustible recomen‐ dado 252
Comfort Access, ver Acceso confort 44
Compartimento para ga‐ fas 222
Compartimento portaobjetos de la tercera fila de asien‐
tos 221
Compartimento portaobjetos encima de la consola cen‐
tral 220
Compartimentos en las puer‐ tas 220
Compartimiento de mo‐ tor 266
Compartimiento frigorífico en las plazas traseras 214
Componentes y accesorios 8
Compresor 261
Comprobar el nivel de aceite del motor electrónica‐
mente 269
Comprobar el nivel de aceite electrónicamente 269
Condition Based Service CBS 275
Conducción campo a tra‐ vés 231
Conducción ECO PRO 242
Conducción, indicaciones en general 229
Conducción por caminos en mal estado 231 Conducir en circuitos de ca‐
rreras 232
Conexión AUX-In, informa‐ ción general 212
Conexión de aparatos eléctri‐ cos 211
Conexión USB, ver Interfaz USB 212
Conmutador de luces 115
Conmutador para la dinámica de marcha 161
ConnectedDrive, ver el ma‐ nual de instrucciones para
navegación, entreteni‐
miento, sistemas de comu‐
nicación
Consejo de conducción, ECO PRO 244
Consejo ECO PRO 244
Consejos de conducción, ro‐ daje 228
Conservación de las panta‐ llas 297
Conservación del vehí‐ culo 295
Conservantes 295
Consola central 14
Consumo medio 110
Consumo momentáneo 104
Continuar la marcha con una avería de neumá‐
tico 128, 132
Contorno del respaldo, ver Apoyo lumbar 56
Controlador 18
Control automático de recir‐ culación de aire AUC 199
Control de crucero 176
Control de crucero activo con función Stop&Go, ACC 165
Control de crucero automá‐ tico con función
Stop&Go 165
Control de crucero con regu‐ lación de distancia, ver Con‐trol de crucero activo,
ACC 165
Control de crucero sin regula‐ ción de distancia, ver Con‐
trol de crucero 176
Control de descenso HDC 159
Control de distancia de apar‐ camiento PDC 178
Control de energía 104
Control de presión de inflado, neumáticos 126
Control de presión de los neumáticos, ver RPA 130
Control de presión de neumá‐ ticos 126
Control de presión de neumá‐ ticos RDC 126
Control de tracción 158
Control dinámico de la estabi‐ lidad DSC 157
Control dinámico de tracción DTC 158
Control dinámico vertical 161
Corrosión de los discos de freno 231
Cristales de dispersión 279
Cuadro de instrumentos 93
Cuadro de instrumentos, indi‐ cadores electrónicos 93
Cuadro de instrumentos mul‐ tifuncional 94
Cubierta del maletero 216
Cuentakilómetros 103
Cuentakilómetros parcial 103
Cuentarrevoluciones 103
Cuero, conservación 296
Cupholder, portabebidas 222
D
Daños en neumáticos 258
Datos técnicos 302
Defrost, ver Descongelar las lunas 196, 200 Seite 315Todo de la A a la ZConsultar315
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16
Luz de bienvenida durante eldesbloqueo 38
Luz de carretera 84
Luz de carretera, sustitución de bombillas 280
Luz de carretera, ver Asis‐ tente de luz de carre‐
tera 118
Luz de conducción diurna 117
Luz de cruce 116
Luz de estacionamiento 116
Luz de giro 117
Luz de marcha, regulación au‐ tomática 116
Luz de posición 115
Luz de posición, sustitución de bombillas 280
Luz de ráfagas 84
Luz de ráfagas, sustitución de bombillas 280
Luz interior 120
Luz interior con el vehículo bloqueado 39
Luz interior durante el desblo‐ queo 38
Luz intermitente de adverten‐ cia 288
M
Madera, conservación 297
Maletero 216
Maletero, portaobjetos 223
Mando a distancia/llave 34
Mando a distancia de la cale‐ facción/ventilación indepen‐
dientes 205
Mando a distancia, fallo 39
Mando a distancia univer‐ sal 208
Mando a distancia universal integrado 208
Mando de apertura de la puerta del garaje, ver Mandoa distancia universal inte‐
grado 208
Manejo manual, cámara para marcha atrás 183
Manejo manual, cerradura de la puerta 40
Manejo manual, control de distancia de aparcamiento
PDC 180
Manejo manual, Top View 186
Mantenimiento 275
Mantenimiento, necesidades de servicio 105
Manual de instrucciones inte‐ grado en el vehículo 29
Marcas de neumáticos reco‐ mendadas 259
Máxima refrigeración 198
Medición electrónica del aceite 269
Medidas 302
Medidas, unidades 112
Memoria de asiento, retrovi‐ sores y volante 64
Memoria de la llave, ver Perfil personal 36
Memoria de posiciones de asiento, retrovisores y vo‐
lante 64
Mensaje de avería, ver Check-Control 98
Mensaje de texto comple‐ mentario 102
Mensajes, ver Check-Con‐ trol 98
Menú EfficientDynamics 244
Menú en el cuadro de instru‐ mentos 108
Menús, ver Principio de ma‐ nejo del iDrive 19
Microfiltro 196, 200
Mobility System 261
Modificaciones técnicas, ver Seguridad propia 7
Modo de conducción 161 Modo ECO PRO 242
Modo manual, caja de cam‐ bios Steptronic 90
Monitor de a bordo, ver Dis‐ play de control 17
Montaje de sistemas de re‐ tención de niños 71
Moqueta, conservación 297
Motor, apagado automá‐ tico 78
Motor, apagar 77
Motor, arranque/parada auto‐ mática 78
N Navegación, ver el manual de instrucciones para navega‐
ción, entretenimiento, siste‐
mas de comunicación
Necesidades de manteni‐ miento 275
Necesidades de servicio, Condition Based Service
CBS 275
Neumáticos/ruedas, cam‐ bio 259
Neumáticos, antigüedad 259
Neumáticos, aviso luminoso de avería 127, 131
Neumáticos con característi‐ cas de funcionamiento de
emergencia 260
Neumáticos con daños 258
Neumáticos de invierno, neu‐ máticos adecuados 260
Neumáticos de invierno, per‐ fil 258
Neumáticos de uso para todo el año, ver Neumáticos de
invierno 260
Neumáticos de verano, per‐ fil 258
Neumáticos, presión de lle‐ nado 257 Seite 319Todo de la A a la ZConsultar319
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16