
GrupoPeso del
niñoEdad aproxi‐
madaAsiento del
acompa‐
ñante – a, b)Asientos tra‐
seros, exte‐
rior
2ª fila de
asientos – c)Asiento tra‐
sero, centro
2ª fila de
asientosAsientos tra‐
seros
3ª fila de
asientosIII22 – 36 kgA partir de
7 añosUUXXU: apropiado para sistemas de retención para niños de la categoría universal que están autoriza‐
dos para la utilización en este grupo de peso.
X: no apropiado para sistemas de retención para niños de la categoría universal que están auto‐
rizados para la utilización en este grupo de peso.
L: apropiado para sistemas de retención para niños autorizados especialmente por BMW.
a) Solo cuando el airbag del acompañante están desactivado.
b) Adaptar la regulación longitudinal del asiento del acompañante y, si es necesario, llevarlo a la
posición superior para alcanzar la mejor trayectoria de la banda del cinturón posible.
c) Al utilizar los asientos infantiles en los asientos traseros, adaptar, dado el caso, la regulación
longitudinal del asiento delantero y adaptar o retirar el reposacabezas del asiento trasero.Tercera fila de asientos
En la tercera fila de asientos solo pueden utili‐
zarse los sistemas de retención para niños es‐
pecialmente autorizados que se indican a con‐
tinuación:▷BMW Junior Seat I-II▷BMW Junior Seat ISOFIX I-II▷BMW Junior Seat II▷BMW Junior Seat ISOFIX II
Llevar siempre a los niños en las
plazas traseras
AVISO
Los niños con una altura inferior a
150 cm no pueden colocarse correctamente el cinturón de seguridad sin sistemas de reten‐
ción adicionales correctos. El efecto protector
de los cinturones de seguridad puede estar li‐
mitado o desaparecer si los cinturones están
mal colocados. Los cinturones de seguridad
mal colocados pueden provocar lesiones adi‐
cionales, p. ej., en un accidente o durante las
maniobras de frenado y evasión. Existe peligro
de lesionarse o peligro de muerte. Proteger a
los niños con una altura inferior a 150 cm con
sistemas de retención apropiados.◀
Las investigaciones llevadas a cabo sobre ac‐
cidentes indican que el asiento trasero consti‐
tuye el lugar más seguro para los niños.
Transportar a los niños menores de 12 años o
con un tamaño inferior a 150 cm únicamente
en la parte trasera con un sistema de retención
para niños adecuado previsto para la edad,
peso y tamaño del niño.
Niños en el asiento del acompañante Si se utiliza un sistema de retención para niños
en el asiento del acompañante, asegurarse de
que el airbag frontal y el airbag lateral del lado
del acompañante estén desactivados. El airbag
del acompañante solo se puede desactivar con
el interruptor con llave para el airbag del acom‐
pañante, ver página 124.Seite 70ManejoTransporte seguro de los niños70
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16

Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIXIndicaciónObservar las instrucciones de uso y de seguri‐
dad del fabricante del sistema de retenciónpara niños a la hora de colocar y utilizar los sis‐
temas de retención para niños ISOFIX.
Sistemas de retención para niños ISOFIX apropiados
GrupoPeso del
niñoEdad aproxi‐
madaClase/categoría –
a)Asien
to del
acom
pa‐
ñanteAsientos
traseros,
exterior
2ª fila de
asientosAsiento
trasero,
centro
2ª fila
de
asien‐
tosAsien‐
tos tra‐
seros
3ª fila
de
asien‐
tosPortabebésF - ISO/L1
G - ISO/L2X
XIL
ILX
XX
X0Hasta 10 kgHasta 9 me‐
sesE - ISO/R1XILXX0+Hasta 13 kgHasta
18 mesesE - ISO/R1
D - ISO/R2
C - ISO/R3X
X
XIL
IL
ILX
X
XX
X
XI9 - 18 kgHasta 4 añosD - ISO/R2
C - ISO/R3
B - ISO/F2
B1 - ISO/F2X
A - ISO/F3X
X
X
X
XIL
IL
IL,IUF
IL,IUF
IL,IUFX
X
X
X
XX
X
X
X
XIL: el asiento es apropiado para la integración de un sistema de retención para niños ISOFIX de
la categoría semi universal, observando la lista de vehículos adjunta al asiento infantil.IUF: apropiado para sistemas de retención para niños ISOFIX orientados hacia delante de la ca‐
tegoría universal que están autorizados para la utilización en esta clase de peso.X: el asiento no está equipado con puntos de fijación para el sistema ISOFIX o no está homolo‐
gado para ello.Seite 73Transporte seguro de los niñosManejo73
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16

Alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores
Indicación AVISO
Si no se han encajado correctamente los
sistemas de retención para niños ISOFIX, el
efecto protector de los mismos puede estar li‐
mitado. Existe peligro de lesionarse o peligro
de muerte. Prestar atención a que el anclaje in‐
ferior encaje correctamente y que el sistema
de retención para niños ISOFIX haga firme
contacto con el respaldo del asiento.◀
Posición El símbolo correspondiente indica los
alojamientos para los anclajes ISOFIX
inferiores.
Los alojamientos para los anclajes inferiores
ISOFIX se encuentran en la rendija entre
asiento y respaldo.
Antes del montaje de sistemas de
retención para niños ISOFIX
Retirar el cinturón de seguridad de la zona del
sistema de fijación de asientos para niños.
Montaje de sistemas de retención
para niños ISOFIX
1.Montar el sistema de retención para niños,
véase las indicaciones del fabricante.2.Prestar atención a que los dos anclajes
ISOFIX estén correctamente encastrados.
Cinturón de fijación ISOFIX superior
Puntos de fijación El símbolo muestra el punto de fijación
para el cinturón de sujeción superior.
Hay dos puntos de fijación para el cinturón de
sujeción superior de los sistemas de retención
para niños ISOFIX.
Indicación ATENCIÓN
Los puntos de fijación para los cinturo‐
nes de sujeción superiores de los sistemas de
retención para niños solo están previstos para
estos cinturones de sujeción. Si se utilizan
para fijar otros objetos, los puntos de fijación
pueden dañarse. Existe peligro de daños ma‐
teriales. Fijar los sistemas de retención para ni‐
ños únicamente a los cinturones de sujeción superiores.◀
Guiado del cinturón de sujeción AVISO
Si se utiliza incorrectamente el cinturón
de sujeción superior con el sistema de reten‐
ción para niños, el efecto protector puede dis‐
minuir. Existe peligro de lesionarse. Asegu‐
rarse de que el cinturón de sujeción superior
no roza por bordes agudos y que está libre de
Seite 74ManejoTransporte seguro de los niños74
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16

Bloquear/desbloquear me‐diante la cerradura de la
puerta 40
Bloquear, ajustes 46
Bloqueo automático 46
Bloqueo de la caja de cam‐ bios, desbloqueo electró‐
nico 91
Bloqueo, elevalunas 50
BMW Diesel con BluePerfor‐ mance 253
BMW sistema de manteni‐ miento 275
Boca de llenado de aceite del motor 270
Bocina 12
Bolsa de esquís y snow‐ board 218
Botiquín 289
Botón, arranque/parada 76
Brillo, en el display de con‐ trol 112
Brújula 110
C
Cadenas para nieve 264
Caja de cambios automática, ver Caja de cambios Step‐
tronic 88
Caja de cambios Steptro‐ nic 88
Caja de cambios Steptronic Sport, véase Caja de cam‐
bios Steptronic 88
Caja de cambio, ver Caja de cambios Steptronic 88
Caja de enchufe, diagnóstico de a bordo OBD 276
Cajas de enchufe, ver Cone‐ xión de aparatos eléctri‐
cos 212
Calefacción de asientos, parte delantera 56
Calefacción de asientos, parte trasera 58 Calefacción de la luneta tra‐
sera 196, 200
Calentar, ver Calefacción in‐ dependiente 203
Calidad de la gasolina 253
Calidad del carburante 252
Calidad del combustible 252
Calor residual, climatiza‐ dor 199
Cámara, cámara para marcha atrás 182
Cámara para marcha atrás 182
Cámara, Side View 188
Cámara térmica, ver Night Vi‐ sion 143
Cámara, Top View 186
Cambiar bombillas, ver susti‐ tución de bombillas 278
Cambiar escobillas limpiado‐ ras 277
Cambiar la pila, mando a dis‐ tancia del vehículo 35
Cambio de aceite 272
Cambio de aceite del mo‐ tor 272
Cambio de batería, batería del vehículo 285
Cambio de lámparas, de‐ lante 279
Cambio de lámparas, de‐ trás 283
Cambio de marcha Steptro‐ nic 89
Cambio de marcha, ver Caja de cambios Steptronic 88
Cambio de neumáticos 259
Cambio de piezas 277
Cambio de ruedas 283
Cantidad de aire, climatiza‐ dor 196 , 199
Cantidad de aire ma‐ nual 196, 199
Capó 267
Capó activo 125 Características de funciona‐
miento de emergencia, neu‐
máticos 260
Carga 233
Cargas de remolque 305
Carga sobre el eje admisi‐ ble 303
Carga sobre el techo 303
Cargas sobre el eje, pe‐ sos 303
Carreteras de tierra, conduc‐ ción por terreno 231
Catalizador, ver Temperatura alta en el sistema de es‐
cape 229
Categorías de asientos infan‐ tiles, ISOFIX 73
CBS Condition Based Ser‐ vice 275
CD/Multimedia, ver el manual de instrucciones para nave‐
gación, entretenimiento, sis‐
temas de comunicación
Cenicero 210
Cerradura de la puerta 40
Cerrar/abrir con el mando a distancia 38
Check-Control 98
Cierre centralizado 41
Cierre de confort con el mando a distancia 39
Cierre suave automático, puertas 41
Cintas tensoras, inmovilizar el objeto de carga 234
Cinturones de seguridad 60
Cinturones de seguridad, conservación 297
Circulación de aire, ver Fun‐ ción de aire circulante 195
Circulación de aire, ver Recir‐ culación de aire 199
Circulación por la derecha, ajuste de las luces 120
Circulación por la izquierda, ajuste de las luces 120 Seite 314ConsultarTodo de la A a la Z314
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16

Sensores, conservación 297
Sentarse de forma segura 53
Señales al desbloquear 46
Señales de confirmación 46
Señalización de obstáculos, cámara para marcha
atrás 184
Servicio con remolque 236
Servicio Móvil 289
Servicio necesario, indica‐ ción 105
Servicios BMW Online am‐ pliados, ver el manual de
instrucciones para navega‐
ción, entretenimiento, siste‐
mas de comunicación
Servicios BMW, ver el manual de instrucciones para nave‐
gación, entretenimiento, sis‐
temas de comunicación
Servicios ConnectedDrive
Servicios, ConnectedDrive
Shift Lights 97
Side View 187
Símbolos 6
Símbolos del campo de es‐ tado 22
Símbolos utilizados 6
Sistema antibloqueo de fre‐ nos, ABS 156
Sistema automático de de‐ tección de bordillos 66
Sistema de alarma 47
Sistema de entrada de voz 26
Sistema de escape 229
Sistema de fijación para asiento infantil ISOFIX 73
Sistema de mantenimiento BMW 275
Sistema de protección activa de peatones 125
Sistema de protección de peatones, activo 125
Sistema de refrigeración 273 Sistema ISOFIX de fijación
para asiento infantil 73
Sistema limpiaparabrisas 84
Sistemas de regulación de la estabilidad de marcha 156
Sistemas de retención para niños 69
Sistemas de seguridad, air‐ bags 122
Sitio web de BMW 6
Sobrecalentamiento del mo‐ tor, ver Temperatura del re‐
frigerante 103
Sobregás, caja de cambios Steptronic 89
Sonido, ver el manual de ins‐ trucciones para navegación,
entretenimiento, sistemas
de comunicación
Soporte lumbar 56
Soporte para bebidas 222
Soporte para botellas, ver Portabebidas 222
Speed Limit Device, ver Limi‐ tador de velocidad ma‐
nual 152
Sugerencias para la conduc‐ ción 229
Sujeciones, inmovilizar el ob‐ jeto de carga 234
Surround View 182
Sustitución de bombillas 278
Sustitución de bombillas, de‐ lante 279
Sustitución de bombillas, de‐ trás 283
Sustitución de piezas 277
T
Tapa del depósito de com‐ bustible 250
Tapicería, conservación 296
Techo corredizo y deflec‐ tor 50 Techo de vidrio, ver Techo
panorámico de vidrio 50
Techo panorámico de vi‐ drio 50
Tecla AUTO H, ver Automatic Hold 81
Tecla LIM, ver Limitador de velocidad manual 152
Tecla RES 168
Tecla RES, ver Control de crucero 176
Tecla RES, ver Control de crucero activo, ACC 165
Teclas basculantes del vo‐ lante 91
Teclas del volante 12
Tecla SOS 288
Teclas programables, iDrive 23
Tecla Unlock, caja de cam‐ bios Steptronic 89
Telefonía móvil en el vehícu‐ los 229
Teléfono, ver el manual de instrucciones para navega‐
ción, entretenimiento, siste‐
mas de comunicación
Temperatura alta en el sis‐ tema de escape 229
Temperatura, climatiza‐ dor 195 , 198
Temperatura del aceite del motor 103
Temperatura del motor 103
Temperatura del refrige‐ rante 103
Temperatura exterior, indica‐ dor 103
Tempomat, ver Control de crucero 176
Tercera fila de asientos 59
Testigo del retrovisor exterior, véase Advertencia de cam‐
bio de carril 150
Testigos luminosos, ver Check-Control 98 Seite 322ConsultarTodo de la A a la Z322
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 782 - II/16