20 km/h zona din spatele şi din lateralul auto‐
vehiculului.
La anumite dotări, senzorii se activează înce‐
pând de la cca. 50 km/h.
Sistemul avertizează dacă există autovehicule
în unghiul mort, săgeata 1, sau dacă acestea
se apropie din spate pe banda alăturată,
săgeata 2.
Lumina din carcasa oglinzii exterioare se
aprinde cu intensitate redusă.
Sistemul avertizează în situaţiile menţionate
anterior, înaintea schimbării benzii de circulaţie
cu semnalizatorul aflat în funcţiune.
Lumina din carcasa oglinzii exterioare lumi‐
nează intermitent, iar volanul vibrează.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect vizibilita‐
tea şi situaţia din trafic. Există pericol de acci‐
dent. Adaptaţi regimul de rulare la condiţiile din
trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi interveniţi
activ în situaţii adecvate.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Tasta Intelligent Safety
Senzori radar
Senzorii radar se află în bara de protecţie
spate.
Activare/dezactivare
Pornire automată Avertizarea de schimbare a benzii de circulaţie
se activează din nou automat după începerea
cursei, dacă funcţia era conectată la ultima
oprire a motorului.
Activare/dezactivare manuală Apăsaţi scurt butonul
▷Este afişat meniul pentru siste‐
mele Intelligent Safety. Sistemele
sunt decuplate în funcţie de seta‐
rea individuală.▷LED-ul luminează portocaliu sau se stinge,
în funcţie de reglajul individual.
Pot fi efectuate setări. Setările individuale sunt
memorate pentru profilul utilizat în mod curent.
Apăsaţi din nou butonul:
▷Toate sistemele Intelligent Safety
sunt conectate.▷LED-urile luminează verde.
Apăsaţi butonul lung:
▷Toate sistemele Intelligent Safety
sunt deconectate.▷LED-ul se stinge.Seite 145SiguranţăComenzi145
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Afişaj
Lumina din carcasa oglinzii exterioare
Preavertizare
Lumina aprinsă la intensitate redusă din car‐
casa oglinzii exterioare avertizează atunci când
există autovehicule în unghiul mort sau când
acestea se apropie din spate.
Avertizare acută
Dacă acţionaţi semnalizatorul în timp ce un au‐
tovehicul se află în zona critică, volanul va vibra
scurt, iar lumina din carcasa oglinzii exterioare
va clipi cu intensitate mărită.
Avertizarea se întrerupe la oprirea semnalizării
sau dacă celălalt autovehicul iese din zona cri‐
tică.
Flash scurt
Un flash scurt de lumină la deblocarea autove‐
hiculului serveşte la auto-testarea sistemului.
Limitele sistemului
Observaţie AVERTIZARE
Din cauza limitărilor sale, sistemul poate
reacţiona fals sau poate fi lipsit de reacţie.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Respectaţi indicaţiile privind li‐
mitările sistemului şi eventual interveniţi în
mod activ.◀
Limite funcţionale
Funcţia poate fi limitată în următoarele situaţii:▷Dacă viteza autovehiculului care se apropie
este mult mai mare decât viteza proprie.▷În condiţii de ceaţă, ploaie sau ninsoare pu‐
ternică.▷În curbe periculoase şi pe şosele înguste.▷În cazul în care bara de protecţie este mur‐
dară, îngheţată, sau au fost aplicate eti‐
chete autocolante pe ea.▷În cazul încărcăturilor care depăşesc peri‐
metrul vehiculului.
Cu priza de remorcă ocupată, de exemplu în
regim de exploatare cu remorcă sau suport
pentru biciclete, sistemul nu poate fi conectat.
Se afişează un mesaj Check Control.
În cazul unei funcţionări limitate este afişat un
mesaj Check-Control.
Limitator manual de viteză Principiu de funcţionare
Cu acest sistem viteza poate fi limitată de la o
valoare de 30 km/h. Sub limita reglată de viteză
se poate deplasa fără restricţii.
Depăşirea limitei de viteză
În situaţii speciale, este posibilă depăşirea con‐
ştientă a limitei de viteză prin accelerare puter‐
nică.
Dacă viteza de deplasare depăşeşte limita re‐
glată de viteză, se emite o avertizare.
Fără frânare
La obţinerea sau depăşirea accidentală limitei
reglate de viteză, de ex. deplasarea în pantă, nu
se frânează activ.
Dacă în timpul deplasării se reglează o limită de
viteză, care se află sub viteza de deplasare, au‐
tovehiculul rulează atât timp cât viteza de de‐
plasare scade sub limita de viteză.
Seite 146ComenziSiguranţă146
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Privire de ansamblu
Butoanele de pe volanTastăFuncţiePornire/oprire sistem, vezi pa‐
gina 147Padelă:
Modificarea limitei de viteză, vezi pa‐
gina 147
Comenzi
Pornire Apăsaţi butonul de pe volan.
Viteza actuală de deplasare este preluată ca li‐
mită de viteză.
La cuplarea în staţionare, se reglează 30 km/h
ca limită de viteză.
Marcajul din vitezometru este reglat la viteza
de deplasare corespunzătoare.
La conectarea limitei de viteză este posibil să
fie conectat controlul dinamic al stabilităţii
DSC şi eventual se trece în regimul de rulare
COMFORT.
Oprire Apăsaţi butonul de pe volan.
Sistemul se decuplează de asemenea, de ex. în
următoarele situaţii:
▷La cuplarea în marşarier.▷La oprirea motorului.▷La activarea reglării vitezei.▷La activarea anumitor programe prin selec‐
torul programului de rulare.
Afişajele se sting.
Modificarea limitei de viteză
Apăsaţi padela în mod repetat în sus sau în jos,
până la atingerea limitei de viteză dorite.
▷Fiecare atingere a padelei până la punctul
de rezistenţă creşte sau reduce limită de
viteză cu 1 km/h.▷Fiecare apăsare a padelei peste punctul de
rezistenţă creşte sau scade limita de viteza
până la următoarea unitate de zece km/h a
vitezometrului.
Dacă în timpul deplasării se reglează o limită de
viteză, care se află sub viteza de deplasare, au‐
tovehiculul rulează atât timp cât viteza de de‐
plasare scade sub limita de viteză.
Depăşirea limitei de viteză
Limita de viteză poate fi depăşită conştient. În
această situaţie nu are loc o avertizare acus‐
tică.
Pentru a depăşi conştient limita de viteză,
păşiţi pedala de acceleraţiei complet în jos.
Dacă viteza de deplasare scade sub limita de
viteză reglată, limita devine activă din nou au‐
tomat.
Avertizare
Avertizare optică La depăşirea limitei reglate de viteză,
lampa de control luminează intermitent
în tabloul de bord, atât timp cât se de‐
plasează peste limita de viteză reglată.
Seite 147SiguranţăComenzi147
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
ObservaţieAVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie privind evaluarea corectă a
stării sale fizice. Neatenţia crescândă sau obo‐
seala nu pot fi detectate sau nu pot fi detectate
la timp. Există pericol de accident. Aveţi grijă
ca şoferul să fie odihnit şi atent. Adaptaţi regi‐
mul de rulare la condiţiile din trafic.◀
Funcţie Sistemul este activat la fiecare pornire a moto‐
rului şi nu poate fi decuplat.
După începerea deplasării, sistemul este adap‐
tat la şofer, astfel încât să poată fi recunoscută
a creştere a neatenţiei sau semnele de obo‐
seală.
Acest procedeu ia în considerare următoarele
criterii:▷Stilul de deplasare personal, de ex. carac‐
teristica de direcţie.▷Condiţiile de deplasare, de ex. ora curentă,
durata deplasării.
Sistemul este active începând cu
aprox. 70 km/h şi poate afişa o recomandare de
pauză.
Recomandarea pauzelor
În cazul unei creşteri a neatenţiei sau a oboselii
şoferului, este afişat un mesaj pe afişajul de
control, cu recomandarea de a lua o pauză.
O recomandare de pauză este afişată o singură
dată pe parcursul unei deplasări neîntrerupte.
După efectuarea unei pauze, mai poate fi reco‐
mandată o pauză cela mai rapid după aprox. 45
de minute.
Limitele sistemului Funcţia poate să fie limitată de ex. în următoa‐
rele situaţii şi nu va emite o avertizare, sau va
emite o avertizare greşită:
▷Dacă ora curentă este reglată greşit.▷Dacă viteza de deplasare este preponde‐
rent sub aprox. 70 km/h.▷În cazul unui stil de conducere sportiv,
de ex. în cazul accelerărilor puternice sau a
deplasării rapide în curbe.▷În situaţii de deplasare active, de ex.
schimbarea repetată a benzilor de depla‐
sare.▷În cazul unei stări proaste a carosabilului.▷Dacă există un vânt lateral puternic.
Sistemul este resetat la cca. 45 minute după
oprirea autovehiculului, de ex. în caz de pauză
după o deplasare mai îndelungată pe autos‐
tradă.
PreCrash
Principiu de funcţionare Cu ajutorul sistemului, de la o viteză de
30 km/h pot fi recunoscute situaţii critice de
deplasare, care ar putea duce la un accident. În
cadrul acestor situaţii sunt efectuate măsuri de
protecţie automate, pentru a menţine cât mai
redus riscul în cazul unui accident.
Situaţiile critice de deplasare sunt de ex.:
▷Frânări complete.▷Subvirare puternică.▷Supravirare puternică.
În cazul dotării cu sistem de avertizare la coli‐
ziune sau a unui sistem de avertizare la coli‐
ziune cu funcţie de frânare, este posibil ca în
cadrul limitărilor de sistem, să fie recunoscute
coliziuni potenţial periculoase cu autovehicule
aflate înainte sau staţionate.
Observaţie AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de propria
responsabilitate. Din cauza limitelor sistemului,
se poate întâmpla ca situaţiile critice să nu fie
identificate în mod fiabil sau la timp. Există pe‐
ricol de accident. Adaptaţi regimul de rulare la
Seite 149SiguranţăComenzi149
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, naţionale şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Sistem antiblocare ABS
ABS împiedică blocarea roţilor la frânare.
Manevrabilitatea direcţiei se menţine şi la
frânări complete, ceea ce creşte siguranţa ac‐
tivă de rulare.
ABS este funcţional după fiecare pornire a mo‐
torului.
Asistenţă la frânare Atunci când apăsaţi brusc pedala de frână,
acest sistem amplifică automat puterea de frâ‐
nare în măsura posibilului. În acest fel, distanţa
de frânare se menţine foarte scurtă la frânări
complete. În acest sens sunt utilizate şi avanta‐
jele sistemului ABS.
Nu reduceţi presiunea de apăsare a pedalei de
frână pe durata frânării complete.
Asistenţă adaptivă la frânare Împreună cu reglarea activă a vitezei, acest sis‐
tem asigură un răspuns şi mai rapid al frânei la
frânări în situaţii critice.Asistenţă la pornire
Principiu de funcţionare Sistemul ajută pornirea de pe loc din rampă.
Nu trebuie să utilizaţi frâna de parcare.
Pornirea cu asistentul de pornire1.Menţineţi vehiculul pe loc apăsând pedala
de frână.2.Eliberaţi pedala de frână şi apăsaţi mai pu‐
ternic pe acceleraţie.
Pentru cca. 2 secunde, sistemul blochează alu‐
necarea vehiculului înapoi.
În funcţie de nivelul de încărcare sau în regimul
de funcţionare cu remorcă, vehiculul s-ar putea
deplasa foarte puţin înapoi.
Automatic Differential Brake
Sistemul reglează prin intermediul unei inter‐
venţii automate de frânare la roţile individuale
forţa de propulsie. Funcţia corespunde unui
blocaj al diferenţialului: sistemul recunoaşte si‐
tuaţia în care o roată, de ex. pe un substrat ce
nu este solid, începe să se rotească în gol şi o
frânează în mod automat.
Forţa de propulsie este deviată pe roata cu o
tracţiune mai bună.
În acest mod, la accelerare, forţa motorului
este transferată într-un mod mai eficient asu‐
pra roţilor.
Dynamic Performance
Control DPC
Dynamic Performance Control creşte atât agili‐
tatea autovehiculului, cât şi stabilitatea sa pe
bandă.
Seite 151Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi151
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Sistemul preia progresiv distribuţia cuplurilor
de propulsie dintre ambele roţi spate.
În funcţie de situaţie, cuplul de propulsie al roţii
de pe interiorul curbei este transferat pe roata
exterioară sau invers.
Pentru creşterea agilităţii în cazul unui mod de
deplasare sportiv, roata din spate exterioară
curbei este accelerată.
Direcţia reacţionează mai direct, simultan ten‐
dinţa de subvirare a tracţiunii integrale este re‐
dusă.
Tendinţa de supravirare este contracarată de
către sistem, prin accelerarea roţii spate de pe
interiorul curbei.
Sistemul îmbunătăţeşte tracţiunea în mod sen‐
sibil şi creşte simultan siguranţa de deplasare,
în special pe carosabile cu coeficiente de fre‐
care schimbătoare.
Control dinamic al stabilităţii
DSC
Principiu de funcţionare
Sistemul ajută la păstrarea autovehiculului pe o
direcţie sigură în cadrul limitelor fizice, prin re‐
ducerea puterii motorului şi prin frânare pe fie‐
care roată.
Generalităţi
Controlul dinamic al stabilităţii recunoaşte
următoarele situaţii de rulare instabile:▷Desprinderea părţii din spate a autovehicu‐
lului, ceea ce poate duce la supravirare.▷Pierderea aderenţei roţilor din faţă, ceea ce
poate duce la subvirare.
O variantă optimizată la tracţiune a DSC este
Controlul dinamic al tracţiunii DTC, vezi pa‐
gina 153.
Observaţie
DSC nu poate depăşi legile fizicii.
AVERTIZARE
Sistemul nu scuteşte şoferul de respon‐
sabilitatea proprie de a evalua corect situaţia
din trafic. Datorită limitelor sistemului, acesta
nu poate reacţiona automat într-un mod adec‐
vat în toate situaţiile de trafic. Există pericol de
accident. Adaptaţi regimul de rulare la condi‐
ţiile din trafic. Urmăriţi acţiunile din trafic şi in‐
terveniţi activ în situaţii adecvate.◀
AVERTIZARE
În cazul deplasării cu plafonul încărcat, de
exemplu cu portbagaj de acoperiş, din cauza
mutării mai sus a centrului de greutate scade
siguranţa autovehiculului în situaţii critice.
Există pericol de accidentare sau risc de daune
materiale. Cu plafonul încărcat nu dezactivaţi
funcţia de control dinamic al stabilităţii, DSC.◀
Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Buton DSC OFF
Martori de control şi de avertizare Martorul de control clipeşte: DSC re‐
glează forţele de antrenare şi de frâ‐
nare.
Martorul de control luminează: DSC este dis‐
funcţional.
Seite 152ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare152
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Dezactivarea DSC: DSC OFFPrin dezactivarea DSC, stabilitatea de rulare
este limitată la accelerare şi la parcurgerea cur‐
belor.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Dezactivarea DSC Apăsaţi butonul cât timp este necesar,
nu mai mult de cca. 10 secunde, până
când, pe planşa de bord, se aprinde martorul
de control pentru DSC OFF şi este afişat DSC
OFF.
DSC este deconectat.
Direcţia, respectiv, în funcţie de dotare, chiar şi
mecanismul de rulare sunt adaptate modului
de rulare sportiv.
Activarea DSC Apăsaţi butonul.
DSC OFF şi martorul de control DSC
OFF se sting.
Martori de control şi de avertizareCu DSC dezactivat, pe planşa de comenzi este
afişat DSC OFF.
Martorul de control luminează: dSC
este dezactivat.
Control dinamic al tracţiunii
DTC
Principiu de funcţionare DTC este o variantă optimizată la tracţiune a
sistemului DSC.
Pe suprafeţe de rulare neobişnuite, de exem‐
plu şosele nedeszăpezite sau teren instabil,
sistemul asigură tracţiune maximă, limitând
stabilitatea de rulare.Sistemul DTC activat asigură tracţiune ma‐
ximă. Stabilitatea de rulare este limitată la ac‐
celerare şi la parcurgerea curbelor.
Din acest motiv, conduceţi prudent.
În următoarele cazuri excepţionale ar putea fi
util să activaţi DTC pentru scurt timp:▷Rularea pe lapoviţă sau pe suprafeţe de ru‐
lare acoperite de zăpadă necurăţată.▷Balansarea sau pornirea dintr-un strat mai
adânc de zăpadă sau de pe suprafeţe in‐
stabile.▷Conducerea cu lanţuri de zăpadă.
Activarea/dezactivarea Controlului
dinamic al tracţiunii DTC
Activarea DTC Apăsaţi butonul.
Pe planşa de instrumente este afişat
TRACTION şi se aprinde martorul de control
pentru DSC OFF.
Dezactivarea DTC Apăsaţi butonul încă o dată.TRACTION şi martorul de control
DSC OFF se sting.
Martori de control şi de avertizare Cu DTC activ, pe tabloul de bord este afişat
TRACTION.
Martorul de control luminează: contro‐
lul dinamic al tracţiunii DTC este acti‐
vat.
xDrive xDrive este sistemul de tracţiune integrală a
autovehiculului dumneavoastră. Prin conlucra‐
rea dintre xDrive şi DSC sunt optimizate trac‐
ţiunea şi dinamica de rulare. Sistemul de trac‐
ţiune integrală xDrive distribuie forţele motrice
Seite 153Sisteme de reglare a stabilităţii de rulareComenzi153
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16
Reglarea nivelului
Principiu de funcţionare Reglarea nivelului asigură o înălţime, respectiv
o gardă la sol constantă a autovehiculului. În
acest sens, la puntea spate înălţimea autovehi‐
culului este menţinută la un nivel constant, în
toate condiţiile de încărcare.
Sistemul permite un confort constant, întrucât
calea de amortizare este păstrată constantă în
toate condiţiile de rulare.
Defecţiuni
Se afişează un mesaj Check Control. Sistemul
este defect. Condiţiile de rulare ale autovehi‐
culului sunt modificate sau confortul la rulare
este simţitor diminuat. Apelaţi cel mai apropiat
service partener al producătorului, un alt ser‐
vice partener sau un atelier de specialitate cali‐
ficat.
Selector program de rulare
Principiu de funcţionare Prin intermediul selectorului programului de
rulare puteţi adapta caracteristicile de dina‐
mică de rulare ale autovehiculului dumnea‐
voastră. Pentru aceasta vă stau la dispoziţie di‐
ferite programe, care se activează prin cele
două butoane ale selectorului programului de
rulare şi butonul DSC OFF.Privire de ansamblu
Buton în autovehicul
Utilizarea programelor
TastăProgramDSC OFF
TRACTIONSPORT+
SPORT
COMFORT
ECO PRO
Schimbare automată a programului Programul COMFORT se activează automat în
următoarele situaţii:
▷La defectarea Controlului dinamic al stabi‐
lităţii DSC.▷La o pană de anvelopă.▷La defectarea controlului dinamic al amor‐
tizoarelor, Dynamic Drive sau xDrive.▷La conectarea limitatorului manual de vi‐
teză, vezi pagina 146.▷La activarea reglării vitezei în regimul
TRACTION sau DSC OFF.
DSC OFF
Stabilitatea de rulare este limitată la accelerare
şi la parcurgerea curbelor.
Pentru asistarea stabilităţii de rulare, reactivaţi
în cel mai scurt timp DSC.
Seite 156ComenziSisteme de reglare a stabilităţii de rulare156
Online Edition for Part no. 01 40 2 969 793 - II/16