Display Head-UpPrincípio
O sistema projecta informações importantes
no campo de visão do condutor, por ex. a velo‐
cidade.
Desta forma, o condutor pode receber infor‐
mações, sem desviar o olhar da estrada.
Indicações Respeitar as instruções de limpeza do display
Head-Up, consulte a página 328.
Sumário
Reconhecimento da indicação
O reconhecimento das indicações no display
Head-Up é influenciado pelos seguintes facto‐
res:
▷Determinadas posições do banco.▷Objectos na cobertura do display Head-
-Up.▷Óculos de sol com determinados filtros de
polarização.▷Piso molhado.▷Condições de luminosidade desvantajo‐
sas.
Se a imagem for apresentada de modo distor‐
cido, incumbir um parceiro de serviço do fabri‐
cante, outro parceiro de serviço qualificado ou
uma oficina especializada devidamente qualifi‐
cada da verificação dos ajustes básicos.
Ligar/desligar
Através do iDrive:1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Mostradores"4."Head-Up Display"5."Head-Up Display"
Visualização
Vista geral
No display Head-Up são exibidas as seguintes
informações:
▷Velocidade.▷Sistema de navegação.▷Mensagens do Check-Control.▷Lista de selecção no painel de instrumen‐
tos.▷Sistemas de assistência ao condutor.
Algumas destas informações são brevemente
apresentadas apenas a pedido.
Seleccionar as indicações no displayHead-Up
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Mostradores"4."Head-Up Display"5.Seleccionar o ajuste pretendido.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Visualização No display Head-Up estão disponíveis três di‐
ferentes vistas:
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"Seite 139ExibirComandos139
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
3."Mostradores"4."Head-Up Display"5.Seleccionar o ajuste pretendido.▷"STANDARD": estão activas todas as
indicações no display Head-Up.▷"CALMO": as indicações no display
Head-Up são reduzidas para a informa‐
ção básica.▷"INDIVIDUAL": estão activas todas as
indicações no display Head-Up. Algu‐
mas indicações tais como, por ex.,
mensagens do Check-Control podem
ser individualmente configuradas.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Ajuste da luminosidade A luminosidade é automaticamente adaptada à
luminosidade ambiente.
A configuração base pode ser ajustada ma‐
nualmente.
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Mostradores"4."Head-Up Display"5."Brilho"6.Rodar o Controller até se atingir a lumino‐
sidade pretendida.7.Premir o Controller.
Estando os médios ligados, a luminosidade do
display Head-Up também pode ser influenci‐
ada, adicionalmente, pela iluminação dos ins‐
trumentos.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Ajuste em altura
Através do iDrive:1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Mostradores"4."Head-Up Display"5."Altura"6.Rodar o Controller até se atingir a altura
pretendida.7.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Ajustar rotação A imagem do display Head-Up pode ser ro‐
dada à volta do próprio eixo.
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do sistema"3."Mostradores"4."Head-Up Display"5."Rotação"6.Rodar o Controller até se atingir o ajuste
pretendido.7.Premir o Controller.
O ajuste é memorizado para o perfil de condu‐
tor utilizado nesse momento.
Pára-brisas especial O pára-brisas faz parte do sistema.
A forma do pára-brisas permite uma represen‐
tação precisa.
Uma película no pára-brisas impede a duplica‐
ção da imagem.
Por essa razão, recomendamos a substituição
imediata do pára-brisas especial por um par‐
ceiro de serviço do fabricante, outro parceiro
de serviço qualificado ou uma oficina especiali‐
zada devidamente qualificada.
Seite 140ComandosExibir140
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Com a regulação da velocidade activa:sensor de radar
O sensor de radar encontra-se na zona inferior
do pára-choques.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O sistema fica automaticamente activo cada
vez que iniciar a viagem.
Ligar/desligar manualmente Premir a tecla:
O menu dos sistemas de Segurança
Inteligente é exibido.
Se todos os sistemas de Segurança Inteli‐
gente estiverem desligados, todos os sistemas
são agora ligados.
"Configurar INDIVIDUAL": de acordo com o
equipamento, os sistemas de Segurança Inteli‐ gente podem ser individualmente configura‐
dos. Os ajustes pessoais são activados e me‐
morizados para o perfil de condutor
actualmente utilizado. Assim que no menu for
alterado um ajuste, todos os ajustes do menu
são activados.
Voltar a premir a tecla. A comutação é
feita entre os seguintes ajustes:
"ALL ON": todos os sistemas de Segurança
Inteligente são activados. Para as funções se‐
cundárias são activados ajustes básicos.
"INDIVIDUAL": os sistemas de Segurança In‐
teligente são ligados de acordo com os ajustes
individuais.
Não é possível desligar individualmente alguns
sistemas de Segurança Inteligente.
Manter a tecla premida:
Todos os sistemas de Segurança In‐
teligente são desactivados.TeclaEstadoA tecla acende a verde: todos os sis‐
temas de Segurança Inteligente es‐
tão ligados.A tecla acende a laranja: alguns sis‐
temas de Segurança Inteligente es‐
tão desligados.A tecla não acende: todos os siste‐
mas de Segurança Inteligente estão
desligados.
Definir o momento de aviso
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do veículo"3."Segurança Inteligente"4."Aviso de colisão"5.Seleccionar o ajuste pretendido.
A hora seleccionada é memorizada para o per‐
fil de condutor actualmente utilizado.
Advertência com função de travagem
Visualização
Em caso de colisão iminente com uma viatura
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no display
Head-Up.
Seite 156ComandosSegurança156
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Se todos os sistemas de Segurança Inteli‐
gente estiverem desligados, todos os sistemas
são agora ligados.
"Configurar INDIVIDUAL": de acordo com o
equipamento, os sistemas de Segurança Inteli‐
gente podem ser individualmente configura‐
dos. Os ajustes pessoais são activados e me‐
morizados para o perfil de condutor
actualmente utilizado. Assim que no menu for
alterado um ajuste, todos os ajustes do menu
são activados.
Voltar a premir a tecla. A comutação é
feita entre os seguintes ajustes:
"ALL ON": todos os sistemas de Segurança
Inteligente são activados. Para as funções se‐
cundárias são activados ajustes básicos.
"INDIVIDUAL": os sistemas de Segurança In‐
teligente são ligados de acordo com os ajustes
individuais.
Não é possível desligar individualmente alguns
sistemas de Segurança Inteligente.
Manter a tecla premida:
Todos os sistemas de Segurança In‐
teligente são desactivados.TeclaEstadoA tecla acende a verde: todos os sis‐
temas de Segurança Inteligente es‐
tão ligados.A tecla acende a laranja: alguns sis‐
temas de Segurança Inteligente es‐
tão desligados.A tecla não acende: todos os siste‐
mas de Segurança Inteligente estão
desligados.
Advertência com função de travagem
Visualização
Em caso de colisão iminente com uma pessoa
reconhecida, é exibido um símbolo de adver‐
tência no painel de instrumentos e no display
Head-Up.
O símbolo vermelho é indicado e ouve-
-se um sinal.
Intervir de imediato por meio de travagem ou
desvio.
Aplicação dos travões
A advertência solicita intervenção. Durante
uma advertência é utilizada a potência máxima
dos travões ao accionar o travão. A condição
prévia para a assistências dos travões é um pi‐
sar suficientemente rápido e forte do pedal do
travão.
Adicionalmente, o sistema pode prestar assis‐
tência no caso de perigo de colisão através de
uma travagem.
A viatura pode ser abrandada desde uma baixa
velocidade até à paragem.
A travagem apenas é efectuada se o Controlo
Dinâmico da Estabilidade DSC estiver ligado.
A travagem pode ser interrompida carregando
no acelerador ou mediante um movimento ac‐
tivo da direcção.
A detecção dos objectos pode ser limitada.
Observar as limitações da área de detecção e
de funcionamento.
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Área de detecção
A capacidade de reconhecimento da câmara é
limitada.Seite 160ComandosSegurança160
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Por isso, podem ocorrer falhas de avisos ou
avisos atrasados.
Por ex. provavelmente não é detectado o se‐
guinte:▷Peões parcialmente tapados.▷Peões que não são detectados devido ao
ângulo de visão ou aos contornos.▷Peões fora da área de detecção.▷Peões com uma altura inferior a 80 cm.
Limitações de função
A função pode estar limitadamente disponível,
por ex., nas seguintes situações:
▷Em caso de nevoeiro forte, chuva, granizo
ou queda de neve.▷Em curvas apertadas.▷Em caso de desactivação dos sistemas de
regulação da estabilidade de condução,
por ex., DSC OFF.▷Se o campo de visão da câmara ou o pára-
-brisas estiver sujo ou coberto.▷Até 10 segundos após o arranque do mo‐
tor através do botão Start/Stop.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.▷Com escuridão.
Night Vision com
reconhecimento de pessoas
e animais
Princípio
Night Vision com reconhecimento de pessoas
e animais é um sistema de visão nocturna.
Uma câmara de infravermelhos grava a área à
frente da viatura e avisa relativamente a pes‐
soas e animais na estrada. Objectos quentes
com uma forma semelhante à do ser humano
ou à dos animais são reconhecidos pelo sis‐
tema. Mediante pedido, a imagem térmica
pode ser exibida no display de controlo.
De acordo com o equipamento, uma melhor
identificação, os objectos detectados são ilu‐
minados com a luz sinalizadora dinâmica, con‐
sulte a página 164.
Imagem térmica
É representada a radiação térmica de objectos
no campo de visão da câmara.
Os objectos quentes são apresentados em
tons claros, e os objectos frios em tons escu‐
ros.
A capacidade de reconhecimento depende da
diferença de temperatura em relação ao plano
de fundo e da radiação própria do objecto,
ou seja, objectos que apresentem uma baixa
diferença de temperatura em relação ao ambi‐
ente ou que tenham uma baixa radiação tér‐
mica só são limitadamente reconhecíveis.
Por motivos de segurança a imagem só é exi‐
bida a partir aprox. dos 5 km/h e com baixa lu‐
minosidade ambiente com a luz de médios li‐
gada.
A determinados intervalos e durante fracções
de segundo é exibida uma imagem congelada.
Seite 161SegurançaComandos161
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Reconhecimento de pessoas e
animais
O reconhecimento e a advertência de objectos
só funciona no escuro.
Os objectos com uma forma semelhante à do
ser humano e radiação térmica suficiente são
reconhecidos.
Adicionalmente, o sistema reconhece também
animais a partir de um determinado tamanho,
por exemplo, renas.
Com a imagem térmica ligada, indicação no
display de controlo:
▷De pessoas reconhecidas pelo sistema:
em amarelo claro.▷De animais reconhecidos pelo sistema: em
amarelo escuro.
Alcance do reconhecimento de objectos, no
caso de boas condições atmosféricas:
▷Detecção de pessoas: até aprox. 100 m▷Reconhecimento de animais grandes: até
aprox. 150 m▷Reconhecimento de animais de estatura
média: até aprox. 70 m
Influências ambientais podem limitar a disponi‐
bilidade do reconhecimento de objectos.
Se os sistemas da viatura detectarem que a vi‐
atura se encontra numa localidade, o reconhe‐
cimento de animais será desligado temporaria‐
mente.
Indicações
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Sumário
Teclas na viatura
Segurança Inteligente
Ligar/desligar imagem térmica
Seite 162ComandosSegurança162
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Câmara
No caso de temperaturas exteriores baixas a
câmara é aquecida automaticamente.
Quando os faróis são limpos, a objectiva da câ‐
mara também é automaticamente limpa.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente O sistema fica automaticamente activo cada
vez que iniciar a viagem no escuro.
Ligar igualmente a imagem térmica
Adicionalmente, a imagem térmica da câmara
Night Vision pode ser exibida no display de
controlo. Esta função não tem qualquer influ‐
ência no reconhecimento de objectos.
Premir a tecla.
A imagem da câmara é exibida no display de
controlo.
Ajustar a imagem térmica através do
iDrive
Através de imagens térmicas activadas:
1.Seleccionar luminosidade ou contraste.▷ "Brilho".▷ "Contraste".2.Definir o valor pretendido.Visualização
Advertência relativamente a pessoas
ou animais em perigo
Em caso de colisão iminente com uma pessoa
reconhecida ou com um animal reconhecido, é
exibido um símbolo de advertência no painel
de instrumentos e no display Head-Up.
Apesar de ser feita uma avaliação da forma e
da radiação térmica, não é de excluir a ocor‐
rência de avisos falsos.
Área de advertência em frente da
viatura
A área de advertência da função de detecção
de pessoas é constituída por duas partes:
▷Área central, seta 1, directamente para a
frente da viatura.▷Área alargada, seta 2, para a direita e para a
esquerda.
A advertência relativa a animais não diferencia
entre área central ou alargada.
Toda a área acompanha a direcção da viatura
de acordo com a viragem do volante e altera-
-se com a velocidade da mesma. À medida
que a velocidade for aumentado, a área vai fi‐
cando, por ex., mais comprida e mais larga.
Seite 163SegurançaComandos163
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
SímbolosSímboloSignificadoDetecção de pessoas.Advertência relativamente
a animais.O símbolo
acende a verme‐
lho.Pré-aviso: intervir por meio
de travagem ou desvio.O símbolo pisca
a vermelho e
soa um sinal.Aviso urgente: intervir de
imediato por meio de tra‐
vagem ou desvio.
O símbolo exibido indica o lado da faixa de ro‐
dagem onde a pessoa ou animal foi detectado.
Pré-avisoO pré-aviso para pessoas é exibido quando
uma pessoa for reconhecida na área central di‐
rectamente em frente da viatura, assim como à
esquerda ou direita na área de detecção alar‐
gada.
O pré-aviso para animais é exibido quando um
animal for reconhecido em frente da viatura.
O condutor tem de intervir em caso de pré-
-aviso.
Aviso urgente O aviso urgente é exibido quando uma pessoa
ou um animal forem reconhecidos nas imedia‐
ções em frente da viatura.
O condutor tem de intervir de imediato em
caso de aviso urgente.
Exibição no display Head-Up
O aviso é exibido no display Head-Up e no pai‐
nel de instrumentos.
Luz sinalizadora dinâmica
Adicionalmente são iluminados objectos reco‐
nhecidos com a luz sinalizadora dinâmica.
O objecto é iluminado até que o mesmo deixa
de estar na área de advertência.
Com a luz sinalizadora dinâmica, a luz de con‐
trolo da luz de máximos acende.
A luz sinalizadora dinâmica é parte integrante
dos faróis LED ou faróis a laser.
Requisitos
▷Interruptor de luz em posição: ▷Luz de médios, de máximo ou faróis adap‐
tativos ligados.▷Não existem quaisquer focos ou utentes
da estrada iluminados na área de sinaliza‐
ção.
Activar/desactivar
Através do iDrive:
1."O meu veículo"2."Configurações do veículo"3."Segurança Inteligente"4."Luz de marcação dinâmica"
Durante o aviso:
Accionar a luz de máximos para desligar a luz
sinalizadora dinâmica para a advertência ac‐
tual.
Seite 164ComandosSegurança164
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15