5.Soltar o travão assim que o motor de arran‐
que parar.6.Manobrar a viatura para fora da área de pe‐
rigo e, depois, proteger contra um desloca‐
mento acidental.
Launch Control
Princípio O Launch Control proporciona uma aceleração
optimizada no arranque em pisos com boa
aderência.
Generalidades
A utilização do Launch Control provoca um
desgaste prematuro dos componentes, pois
esta função representa uma carga muito ele‐
vada para a viatura.
Não utilizar o Launch Control durante o arran‐
que, consulte a página 260.
O controlo dinâmico da estabilidade DSC de‐
verá ser reactivado em breve para apoiar a es‐
tabilidade de condução.
Um condutor experiente pode atingir, em cer‐
tas condições, melhores valores de aceleração
no modo DSC OFF.
Requisitos O Launch Control pode ser activado assim que
o motor atingir a temperatura de funciona‐
mento, isto é, após uma circulação ininterrupta
de, pelo menos, 10 km.
Ao arrancar com o Launch Control não rodar o
volante.
Arrancar com o Launch Control
Com o motor a funcionar:
1. Premir a tecla.No painel de instrumentos é exibido
TRACTION e a luz de controlo para DSC
OFF acende.2.Engrenar a posição S da alavanca selec‐
tora.3.Pressionar os travões a fundo com o pé es‐
querdo.4.Carregar no acelerador a fundo, para além
do ponto de maior resistência, e mantê-lo
nessa posição, Kick-down.
No painel de instrumentos é indicado um
símbolo de uma bandeira.5.As rotações de arranque são reguladas. Ti‐
rar o pé dos travões passados 3 segundos.
Antes de utilizar novamente o Launch Control,
deixar a transmissão arrefecer durante aprox.
5 minutos.
O Launch Control ajusta-se a novas condições
ambientais, por ex., faixas de rodagem húmi‐
das.
Interruptor de controlo do
condutor
Princípio O botão de experiência de condução influencia
as características da dinâmica de condução da
viatura. A viatura pode ser adaptada à situação
através dos vários modos de condução.
São influenciadas os seguintes sistemas:
▷Característica do motor.▷Caixa de velocidades Steptronic.▷Controlo dinâmico dos amortecedores.▷Suspensão pneumática.▷Estabilização de oscilações activa.▷Direcção activa integral.▷Visualização no grupo de instrumentos.▷Regulação da velocidade de cruzeiro.▷Largura do encosto nos assentos de con‐
forto.Seite 121ConduçãoComandos121
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Em condições de piso especiais, por ex., faixas
de rodagem cobertas de neve ou pisos não pa‐
vimentados, o sistema assegura uma propul‐
são máxima em caso de estabilidade de con‐
dução limitada.
Com o DTC activado é garantida a máxima
tracção. A estabilidade de marcha encontra-se
limitada ao acelerar e em curvas.
Por esse motivo deverá circular com a máxima
precaução.
Pode ser vantajoso activar o DTC por um
breve período de tempo nos seguintes casos:▷Condução em piso coberto por lama de
neve ou em piso coberto por neve.▷Para retirar a viatura ou arrancar quando
exista uma elevada camada de neve ou o
piso esteja solto.▷Condução com correntes de neve.
Sumário
Tecla na viatura
DSC OFF
Luzes de controlo e de advertência
Com o DTC activado, o painel de instrumentos
exibe a indicação TRACTION.
A luz de controlo acende: o Controlo
Dinâmico da Tracção DTC está acti‐
vado.
Activar/desactivar o DTC
Activar o DTC Premir a tecla.
No painel de instrumentos é exibido
TRACTION e a luz de controlo para DSC OFF
acende.
Desactivar o DTC Premir novamente a tecla.
TRACTION e a luz de controlo DSC
OFF apagam.
xDrive
xDrive é o sistema de tracção integral da via‐
tura. Graças à interacção de xDrive e DSC dá-
-se uma optimização continuada da tracção e
da dinâmica de condução. O sistema xDrive de
tracção total distribui as forças de propulsão
de modo variável pelo eixo dianteiro e traseiro,
em função da situação de condução e das ca‐
racterísticas do piso.
Direcção activa integral
Princípio A direcção activa integral é uma combinação
de relação variável da direcção e da direcção
das rodas traseiras.
O sistema varia o ângulo de viragem das rodas
varia em função dos movimentos do volante.
No caso de ângulos de viragem grandes e ve‐
locidades baixas, por ex., durante as manobras,
o ângulo de viragem das rodas é aumentado,
isto é, a direcção torna-se mais directa.
A direcção das rodas traseiras provoca um au‐
mento da manobrabilidade, na medida em que
as rodas traseiras viram um pouco no sentido
contrário ao das rodas dianteiras.Seite 181Sistemas de controlo da estabilidade de marchaComandos181
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
A posição D da alavanca selectora mantém-se
engatada.
Este estado de condução designa-se como
Cruise Control.
Assim que o travão ou o acelerador for accio‐
nado, o motor volta a ser automaticamente
acoplado.
Indicações O Cruise Control faz parte do modo de condu‐
ção ECO PRO, consulte a página 271.
Ao activar o modo de condução ECO PRO
através do botão de experiência de condução,
o Cruise Control ficará automaticamente acti‐
vado.
A função encontra-se disponível num intervalo
de velocidade específico.
Um modo de condução preventivo ajuda a um
uso mais frequente desta função e contribui
para um efeito de poupança de combustível
em modo Cruise Control.
Função de segurança
A função não se encontra disponível se existir
uma das seguintes funções:▷DSC OFF ou TRACTION activada.▷Condução dinâmica, bem como em acen‐
tuadas subidas ou descidas.▷Estado da bateria temporariamente dema‐
siado reduzido ou uma elevada necessi‐
dade de energia.▷Condução com reboque.
Condições de funcionamento
O funcionamento está disponível no modo de
condução ECO PRO na gama de velocidade
de aprox. 50 km/h até 160 km/h, quando são
cumpridas as seguintes condições:
▷Acelerador e travão não são accionados.▷Alavanca selectora na posição D.▷Motor e caixa de velocidades à tempera‐
tura de funcionamento.O modo de condução Cruise Control pode ser
influenciado através dos comandos basculan‐
tes de selecção.
Activar o Cruise Control através dos comandos
basculantes de selecção:1.Com o comando basculante de selecção +,
comutar para a velocidade mais alta.2.Voltar a accionar o comando basculante de
selecção + para entrar no modo Cruise
Control.
Desactivar o Cruise Control:
Accionar o comando basculante de selecção -.
Visualização
Visualização no instrumento combinado A marcação na indicação de efi‐
ciência debaixo do conta-rota‐
ções possui um fundo azul e en‐
contra-se a zeros. O conta-
-rotações mostra aprox. a
rotação em ralenti.
A indicação do Cruise Control não é eliminada
no ponto zero durante o Cruise Control.
Visualização no painel de instrumentos
com funções mais amplas
A marcação na indicação de efi‐
ciência possui um fundo azul e
encontra-se no ponto zero.
A indicação do Cruise Control
não é eliminada no ponto zero
durante o Cruise Control.
Indicações no display de controlo
Na informação referente a EfficientDynamics
será indicado, durante a condução, o estado
de condução do Cruise Control.
Seite 276ConduzirEconomizar combustível276
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15