IndicaçõesADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Sumário
Tecla na viatura
Segurança Inteligente
Sensores de radar
Os sensores de radar estão integrados no
pára-choques traseiro.
Manter os pára-choques limpos e desobstruí‐
dos na área dos sensores de radar.
Ligar/desligar
Ligar automaticamente
O aviso de mudança de faixa de rodagem é ac‐
tivado de novo automaticamente após o início
da viagem, se a função estiver activada na úl‐
tima paragem do motor.
Ligar/desligar manualmente Premir a tecla:
O menu dos sistemas de Segurança
Inteligente é exibido.
Se todos os sistemas de Segurança Inteli‐
gente estiverem desligados, todos os sistemas
são agora ligados.
"Configurar INDIVIDUAL": de acordo com o
equipamento, os sistemas de Segurança Inteli‐
gente podem ser individualmente configura‐
dos. Os ajustes pessoais são activados e me‐
morizados para o perfil de condutor
actualmente utilizado. Assim que no menu for
alterado um ajuste, todos os ajustes do menu
são activados.
Voltar a premir a tecla. A comutação é
feita entre os seguintes ajustes:
"ALL ON": todos os sistemas de Segurança
Inteligente são activados. Para as funções se‐
cundárias são activados ajustes básicos.
"INDIVIDUAL": os sistemas de Segurança In‐
teligente são ligados de acordo com os ajustes
individuais.
Não é possível desligar individualmente alguns
sistemas de Segurança Inteligente.
Manter a tecla premida:
Todos os sistemas de Segurança In‐
teligente são desactivados.Seite 169SegurançaComandos169
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Aviso de colisão lateral
Princípio
O sistema ajuda a evitar colisões laterais emi‐
nentes.
Quatro sensores de radar monitorizam o es‐
paço ao lado da viatura no regime de velocida‐
des de aprox. 70 km/h até aprox. 210 km/h.
Uma câmara lateral determina a posição das
delimitações da faixa de rodagem.
Se ao lado da viatura for detectada, por ex.,
uma outra viatura com a qual é eminente uma
colisão lateral, o sistema ajuda o condutor a
evitar uma colisão através de uma intervenção
de direcção.
Indicações ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Condições de funcionamento Como condição prévia da activação do aviso
de colisão lateral com a intervenção de direc‐
ção, as marcações da faixa de rodagem têm de
ser detectadas pela câmara.
Sumário
Tecla na viatura
Segurança Inteligente
Sensores de radar
Os sensores de radar encontram-se nos pára-
-choques.
Pára-choques à frente, na lateral.
Pára-choques atrás.
Manter os pára-choques limpos e desobstruí‐
dos na área dos sensores de radar.
Seite 172ComandosSegurança172
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
intervenção de direcção pode ser sentida no
volante e pode ser manualmente sobrevirada a
qualquer momento.
Limitações do sistema
Indicação ADVERTÊNCIA
Devido às limitações do sistema, o
mesmo pode reagir incorrectamente ou nem
reagir. Existe perigo de acidente ou perigo de
danos materiais. Respeitar as indicações sobre
as limitações do sistema e, se necessário, in‐
tervir activamente.◀
Limitações de função
Nas seguintes situações o funcionamento po‐
derá estar limitado:▷Se a velocidade da viatura que se aproxima
for muito superior à sua própria velocidade.▷Em caso de nevoeiro forte, chuva ou queda
de neve.▷Em curvas apertadas ou se a faixa de roda‐
gem for estreita.▷Se os pára-choques estiverem com suji‐
dade, arranhados ou se tiverem autocolan‐
tes colocados.▷Com carga saliente.▷No caso da falta de linhas delimitadoras,
gastas, pouco visíveis, juntas ou com gran‐
des espaços entre si e não nítidas como,
por ex., numa zona de obras.▷Se a guias delimitadoras estiverem cober‐
tas de neve, gelo, sujidade ou água.▷Se as guias delimitadoras não forem bran‐
cas.▷Se as guias delimitadoras estiverem enco‐
bertas por objectos.▷Quando a distância em relação à viatura
que circula à frente é muito curta.▷Em caso de ofuscação contínua causada
por contraluz, por exemplo, sol baixo.▷Se o pára-brisas em frente do retrovisor in‐
terior estiver embaciado, sujo ou coberto
por autocolantes, vinhetas, etc.▷Durante o processo de calibração da câ‐
mara, imediatamente após a entrega do
veículo.
Se o funcionamento estiver limitado, será exi‐
bida uma mensagem do Check-Control.
Com a tomada do reboque ocupada, por ex.,
no funcionamento com reboque ou porta-bici‐
cletas, o sistema não pode ser ligado. É exibida
uma mensagem do Check-Control.
Prevenção de colisão traseira
Princípio
Dois sensores de radar no pára-choques tra‐
seiro monitorizam o espaço atrás a viatura.
Se uma viatura se aproximar por trás com uma
respectiva velocidade, o sistema reage da se‐
guinte forma:
▷Como advertência do trânsito a circular
atrás, são ligadas as luzes de emergência
em caso de uma colisão traseira eminente.▷Active Protection: se não for possível evitar
uma colisão, são activadas as funções Pre‐
Crash.
O sistema fica automaticamente activo cada
vez que iniciar a viagem.
O sistema é desactivado nas seguintes situa‐
ções:
Seite 174ComandosSegurança174
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
▷Ao fazer marcha-atrás.▷Com a tomada do reboque ocupada, por
ex., no funcionamento com reboque ou
porta-bicicletas.
Indicações
ADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente as condições de
visibilidade e a situação do trânsito. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar o modo de condução
às condições de trânsito. Observar as condi‐
ções de trânsito e intervir activamente nas res‐
pectivas situações.◀
Sumário
Sensores de radar
Os sensores de radar estão integrados no
pára-choques traseiro.
Manter os pára-choques limpos e desobstruí‐
dos na área dos sensores de radar.
Limitações do sistema Nas seguintes situações o funcionamento po‐
derá estar limitado:
▷Se a velocidade da viatura que se aproxima
for muito superior à sua própria velocidade.▷Se a viatura se aproximar muito lenta‐
mente.▷Em caso de nevoeiro forte, chuva ou queda
de neve.▷Em curvas apertadas ou se a faixa de roda‐
gem for estreita.▷Se o pára-choques estiver com sujidade,
arranhado ou se tiver autocolantes coloca‐
dos.▷Com carga saliente.
Luzes de travagem
dinâmicas
Princípio
▷Travagem normal: as luzes de travagem
acendem-se.▷Travagem forte: as luzes de travagem pis‐
cam.
Pouco antes da imobilização são activadas as
luzes de emergência.
Desactivar as luzes de emergência:
▷Aceleração.▷Premir a tecla das luzes de emergência.
Active Protection
Princípio
A Active Protection prepara os ocupantes e a
viatura para um acidente eventualmente emi‐
nente em situações de condução críticas ou de
colisão críticas.
Seite 175SegurançaComandos175
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
▷Marcação cor-de-laranja/branca: o sistema
foi interrompido.▷Sem marcação: o sistema está desacti‐
vado.
Luz de controlo
Luz de controlo verde: o sistema está
activo.
Luz de controlo cinzenta: o sistema
está interrompido.
Sem luz de controlo: o sistema está desacti‐
vado.
Indicação de estado A velocidade desejada seleccionada
deixa de ser exibida após um breve pe‐
ríodo de tempo.
Se não for indicada uma velocidade, as condi‐
ções necessárias para o funcionamento não
estão eventualmente cumpridas neste mo‐
mento.
Indicações no display Head-Up Algumas informações do sistema também po‐
dem ser apresentadas no display Head-Up.
O símbolo é exibido no display Head-
-Up quando a velocidade desejada que
foi ajustada é alcançada.
Regulação activa da
velocidade com função pára-
-e-arranca, ACC
Princípio Com este sistema é possível seleccionar uma
velocidade desejada, que é mantida indepen‐
dentemente pela viatura em condução livre.
Dentro das suas possibilidades, o sistema
adapta automaticamente a velocidade da sua
viatura à velocidade da viatura que circula à
frente.
A distância que o sistema mantém em relação
à viatura que segue à frente pode ser variável.
Por motivos de segurança, ela varia em função
da velocidade.
Para manter a distância, o sistema desacelera
automaticamente a viatura, efectua eventual‐
mente uma leve travagem e acelera nova‐
mente quando a viatura que circula à frente
também acelerar.
Se a viatura que circula à frente travar até parar
e voltar a arrancar dentro de pouco tempo, o
sistema consegue detectar isso sob determi‐
nadas condições. A própria viatura trava auto‐
maticamente e volta a acelerar.
Se a viatura que circula à frente voltar a arran‐
car após um longo período de tempo, accionar
ligeiramente o acelerador ou premir o respec‐
tivo botão, para voltar a activar o sistema. A vi‐
atura é automaticamente acelerada.
Assim que a via à frente estiver livre, a viatura é
acelerada para a velocidade desejada.
As viaturas que circulam à frente são reconhe‐
cidas por um sensor de radar e uma câmara.
Generalidades Consoante o ajuste da viatura, é possível alte‐
rar as características da regulação da veloci‐
dade em determinadas áreas.
A velocidade desejada é mantida nas descidas
acentuadas, pode, porém, diminuir em subi‐
das, se a potência do motor não for suficiente.
No modo de condução ECO PRO, devido ao
modo de condução económico, em determina‐
das situações pode ocorrer a interrupção da
velocidade desejada ajustada, por ex., nas des‐
cidas ou nas subidas.Seite 187Sistemas de assistência ao condutorComandos187
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
IndicaçõesADVERTÊNCIA
O sistema não dispensa da responsabili‐
dade de avaliar correctamente a situação do
trânsito. Devido às limitações do sistema, este
não poderá reagir da forma automática ade‐
quada. Existe perigo de acidente. Adaptar o
modo de condução às condições de trânsito.
Observar as condições de trânsito e intervir
activamente nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Uma viatura desprotegida pode começar
a deslizar e deslocar-se acidentalmente. Existe
perigo de acidente. Antes de abandonar a via‐
tura, proteger a mesma contra deslize.
Para garantir que a viatura esteja protegida
contra deslizamento, respeitar o seguinte:▷Aplicar o travão de estacionamento.▷Virar as rodas dianteiras na direcção do
bordo do passeio em subidas ou descidas.▷Proteger adicionalmente a viatura com, por
ex., um calço em subidas ou descidas.◀
Sumário
Teclas no volante
TeclaFunçãoLigar/desligar a regulação da veloci‐
dade, consulte a página 189.Interromper a regulação da veloci‐
dade, consulte a página 189.
Continuar a regulação da velocidade
com o último ajuste, consulte a pá‐
gina 190.Sem assistente de direcção e de ori‐
entação:
Aumentar a distância, consulte a pá‐
gina 190.TeclaFunçãoSem assistente de direcção e de ori‐
entação:
Diminuir a distância, consulte a pá‐
gina 190.Com assistente de direcção e de ori‐
entação:
Ajustar distância, consulte a pá‐
gina 190.Interruptor basculante:
Manter, memorizar e alterar a veloci‐
dade, consulte a página 189.
Speed Limit Assist: aceitar a veloci‐
dade proposta, consulte a pá‐
gina 195.Com assistente de direcção e de ori‐
entação:
Assistente de direcção e de orienta‐
ção incl. assistente de engarrafa‐
mento ligado/desligado, consulte a
página 196.
Sensor de radar
O sensor de radar está localizado à frente no
pára-choques.
Manter o sensor de radar limpo e desobs‐
truído.
Seite 188ComandosSistemas de assistência ao condutor188
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
Câmara
A câmara encontra-se na zona do retrovisor in‐
terior.
Manter o pára-brisas limpo e desobstruído na
zona à frente do retrovisor interior.
Ligar/desligar e interromper a
regulação da velocidade de cruzeiro
Ligar Premir a tecla no volante.
As luzes de controlo no instrumento combi‐
nado acendem-se e a marca no velocímetro é
colocada na velocidade actual.
A regulação da velocidade está activa.
DSC é eventualmente ligado.
Desligar Ao desligar, quando parado, pisar ao mesmo
tempo no travão.
Premir a tecla no volante.
As indicações apagam. A velocidade desejada
memorizada é apagada.
Interromper Em estado activo, premir a tecla no
volante.
Ao interromper, quando parado, pisar ao
mesmo tempo no travão.
O sistema interrompe automaticamente nas
seguintes situações:▷Se trava.▷Quando a posição D da alavanca selectora
é abandonada.▷Quando o DTC é activado ou o DSC de‐
sactivado.▷Quando o DSC é regulado.▷Se, com a viatura parada, o cinto de segu‐
rança e a porta do condutor forem abertos.▷Se o sistema não detecta objectos por um
período mais longo, por ex., em estradas
raramente frequentadas sem sinalização
vertical.▷Quando a área de detecção do sensor esti‐
ver obstruída, por exemplo, por sujidade ou
por precipitação intensa.▷Após uma paragem mais prolongada, se a
viatura foi travada pelo sistema até à imobi‐
lização total.
Manter, memorizar e alterar a
velocidade
Indicações ADVERTÊNCIA
A velocidade desejada pode ser involun‐
tariamente ajustada ou consultada. Existe pe‐
rigo de acidente. Adaptar a velocidade dese‐
jada às condições de trânsito. Observar as
condições de trânsito e intervir activamente
nas respectivas situações.◀
ADVERTÊNCIA
Perigo de acidentes devido a diferenças
de velocidade em relação a outras viaturas, por
ex., nas seguintes condições:
▷Aproximação rápida a uma viatura que cir‐
cula a uma velocidade reduzida.▷Viatura que entra repentinamente na pró‐
pria faixa de rodagem.▷Acesso rápido a viaturas paradas.Seite 189Sistemas de assistência ao condutorComandos189
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15
A velocidade memorizada é novamente alcan‐
çada e mantida.
Nos seguintes casos, o valor memorizado da
velocidade é apagado e não pode mais ser ac‐
tivado:▷Ao desligar o sistema.▷Ao desligar a prontidão para marcha.
Com a viatura parada
A viatura foi travada pelo sistema até à imobili‐
zação total:
▷Marcação a verde no velocímetro:
A viatura acelera automaticamente, assim
que arranca na zona do sensor de radar.▷A marcação no velocímetro altera-se após
breves instantes para laranja/branco: sem
arranque automático.
Graças ao acionamento da tecla é
possível prolongar o tempo para o ar‐
ranque automático.
O símbolo da viatura na indicação de distância
afasta-se: a viatura reconhecida afastou-se.
O sistema foi interrompido ou a própria viatura
foi activamente travada até à imobilização por
ter sido carregado o travão e agora encontra-
-se atrás de outra viatura:
1. Premir a tecla, para aceder a uma
velocidade desejada memorizada.2.Soltar o travão.3.Quando o carro à frente arrancar:▷Pisar o acelerador por breves instan‐
tes.▷ Premir a tecla.▷Premir o interruptor basculante.Mudar entre regulação da velocidade
de cruzeiro com/sem regulação de
distância
ADVERTÊNCIA
O sistema não reage ao trânsito à frente,
mas mantém a velocidade memorizada. Existe
perigo de acidente ou perigo de danos materi‐ ais. Adaptar a velocidade desejada às condi‐
ções de trânsito e eventualmente travar.◀
Comutar para a regulação da velocidade sem
regulação da distância:
Sem assistente de direcção e de ori‐
entação: manter a tecla premida ou
Manter premida a tecla.
Com assistente de direcção e de ori‐
entação: manter premida a tecla.
Para voltar à regulação da velocidade com re‐
gulação da distância, voltar a premir a tecla.
Após a mudança, é exibida uma mensagem do
Check-Control.
Indicações no instrumento combinado
Velocidade desejada Visualização no velocímetro:▷Marcação verde: o sistema
está activo.▷Marcação cor-de-laranja/
branca: o sistema foi inter‐
rompido.▷Sem marcação: o sistema está desacti‐
vado.
Indicação de estado
A velocidade desejada seleccionada
deixa de ser exibida após um breve pe‐
ríodo de tempo.
Seite 191Sistemas de assistência ao condutorComandos191
Online Edition for Part no. 0140 2 966 466 - X/15