Page 249 of 301

Фонари в крышке багажника
Общие положения
Соблюдайте общие, см. стр. 245, указания.
Фонари заднего хода: лампа 21 Вт, H21W. Все остальные фонари в крышке багажника
выполнены по технологии светодиодов. При
наличии брака обратитесь к сервисному
партнеру производителя, к другому сервис‐
ному партнеру или на СТОА.
Доступ к фонарям1.При необходимости снимите знак ава‐
рийной остановки, см. стр. 254, и кре‐
пление с помощью отвертки из ком‐
плекта инструментов, см. стр. 244.2.Ослабьте крепления обшивки с по‐
мощью отвертки из бортового инстру‐
мента и полностью извлеките его.3.Аккуратно отсоедините обшивку от кры‐
шки багажника, сначала с края, а затем в
области углублений. Следите за тем,
чтобы обшивка не зацепилась.4.Осторожно отведите обшивку.Замена фонаря заднего хода1.Извлеките держатель лампы.2.Выкрутите лампу из держателя против
часовой стрелки.3.Вставьте новую лампу.
Фонари подсветки номерного знака
и средний фонарь стоп-сигнала
Фонари выполнены по технологии светодио‐
дов. При наличии брака обратитесь к сервис‐
ному партнеру производителя, к другому
сервисному партнеру или на СТОА.
Замена колес Примечания
Для шин с возможностью движения после
полной потери давления или при использо‐
вании уплотняющего средства при падении
давления или в случае неисправности не‐
медленная смена колеса не является необ‐
ходимой.
Запасное колесо в автомобиле не предусмо‐
трено.
Подходящие инструменты для замены ко‐
леса можно приобрести в качестве принад‐
лежностей у сервисного партнера произво‐
дителя, у другого сервисного партнера или
на СТОА.
Seite 249Замена деталейМобильность249
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 250 of 301

Крепления под домкрат
Опора для домкрата находятся в изображен‐
ных положениях.
Фиксатор колесного болта Адаптер фиксатора колесного болта нахо‐
дится в бортовом инструменте или в месте
для хранения рядом с бортовым инструмен‐
том.
▷Винт колеса, стрелка 1.▷Адаптер, стрелка 2.
Демонтаж
1.Установите адаптер на винт колеса.2.Отвинтите винт колеса.
После привинчивания снова извлеките адап‐
тер.
Аккумуляторная батарея Техническое обслуживание
Батарея не требует обслуживания.
Количества кислоты в батарее хватает на
весь срок службы.
Дополнительную информацию о батарее
можно узнать у сервисного партнера произ‐
водителя, у другого сервисного партнера
или на СТОА.
Замена батареи ВНИМАНИЕ
Аккумуляторные батареи, не рекомен‐
дованные к применению, могут повредить
системы или привести к невыполнению
функций. Существует опасность поврежде‐
ния имущества. Используйте только те акку‐
муляторные батареи, которые рекомендо‐
ваны для применения производителем
автомобиля.◀
Производитель автомобиля рекомендует по‐
сле замены зарегистрировать аккумулятор‐
ную батарею у сервисного партнера произ‐
водителя, у другого сервисного партнера
или на СТОА, чтобы все комфортные функ‐
ции были доступны в неограниченном объ‐
еме и сообщения системы автоматической
диагностики этих комфортных функций
больше не отображались.
Зарядка батареи
Общие положения
Следите за достаточной степенью заряда ак‐
кумуляторной батареи, чтобы обеспечить
полный срок службы аккумуляторной бата‐
реи.
Зарядка аккумуляторной батареи может
быть необходима в следующих случаях:▷При частых поездках на короткие рас‐
стояния.▷При простое более одного месяца.Seite 250МобильностьЗамена деталей250
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 251 of 301

ПримечанияВНИМАНИЕ
Зарядные устройства для аккумулятор‐
ных батарей могут работать с высоким на‐
пряжением и током, что может привести к
перегрузке или повреждению бортовой сети
с напряжением 12 В. Существует опасность
повреждения имущества. Подключайте за‐
рядные устройства для аккумуляторных ба‐
тарей только к точкам опоры при облегчении
пуска в моторном отсеке.◀
Точки опоры при облегчении пуска В автомобиле проводить зарядку только при
выключенном двигателе с помощью точек
опоры при облегчении пуска, см. стр. 255, в
моторном отсеке.
Зарядное устройство дляаккумуляторной батареи
Разработанные специально для автомобиля
и согласованные с бортовой сетью заряд‐
ные устройства можно приобрести у сервис‐
ного партнера производителя, у другого
сервисного партнера или на СТОА.
Прерывание тока
После прерывания тока требуется повторная
инициализация некоторого оборудования
или обновление индивидуальных настроек,
например:▷Память положения сидений и зеркал: но‐
вая запись положений в память.▷Время: обновление.▷Дата: обновление.▷Стеклянный люк и сдвижная панель: ини‐
циализируйте систему, см. стр. 49.
Утилизация старой батареи
Старые батареи можно утилизиро‐
вать у сервисного партнера произво‐
дителя, у другого сервисного парт‐
нера, на СТОА или сдать в пункт сбора.
Полные батареи транспортируйте и храните
вертикально. Зафиксируйте при транспорти‐
ровке от опрокидывания.
Предохранители Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неподходящие или отремонтирован‐
ные предохранители могут привести к пере‐
грузке электрических проводов и компонен‐
тов. Существует опасность возгорания. Не
ремонтируйте перегоревшие предохрани‐
тели и не заменяйте их предохранителями
другого цвета или с другим количеством ам‐ пер.◀
Пластмассовый пинцет и данные о располо‐
жении предохранителей находятся рядом с
предохранителями в багажном отделении.
В моторном отсеке1.С помощью бортового инструмента от‐
винтите три винта, стрелка 1, крышки.2.Вытяните крепление вверх, стрелка 2.Seite 251Замена деталейМобильность251
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 252 of 301
3.Сбоку снимите крышку, стрелка 3.4.Сожмите четыре крепления и снимите
крышку.
Установите кожухи
1.При установке крышки следите за тем,
чтобы зафиксировались все четыре кре‐
пления.2.Установите крышку под резиновую
кромку и затем проденьте между перего‐
родками.3.Нажмите крепление вниз и затяните три
винта.
В багажном отделении
Поднимите днище багажного отделения.
Данные о расположении предохранителей
находятся на отдельном листе.
Seite 252МобильностьЗамена деталей252
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 253 of 301

Помощь в случае аварииОснащение автомобиля
В этой главе описаны все варианты серий‐
ного, экспортного и специального оборудо‐
вания, которые предлагаются в модельном
ряду. Поэтому описывается также оборудо‐
вание, которое отсутствует в автомобиле,
например, в связи с выбранным дополни‐
тельным оборудованием или экспортным ва‐
риантом. Это также относится к важным для
безопасности функциям и системам. При ис‐
пользовании соответствующих функций и
систем соблюдайте правила страны пребы‐
вания.
Аварийный проблесковый
сигнал
Кнопка находится на центральной консоли.
Умный экстренный вызов
Принцип действия
С помощью этой системы в аварийной си‐
туации можно сделать экстренный вызов.
Общие положения
Нажимать кнопку SOS только в экстренном случае.
Даже если экстренный вызов через BMW
невозможен, вызов может переключиться на
государственный номер экстренного вы‐
зова. Это зависит в том числе от сети мо‐
бильной связи и национальных предписаний.
Экстренный вызов по техническим причинам
при неблагоприятных обстоятельствах не га‐
рантирован.
Обзор
Кнопка SOS на потолке
Необходимые условия
▷Активирована интегрированная в авто‐
мобиль SIM-карта.▷Включен режим радио.▷Система экстренного вызова работоспо‐
собна.
Выполнение экстренного вызова
1.Чтобы открыть, нажмите на крышку.2.Нажмите кнопку SOS, пока светодиод на
кнопке не загорится зеленым цветом.▷Светодиод горит зеленым цветом: эк‐
стренный вызов сработал.
Если на дисплее появляется запрос на
прерывание, экстренный вызов может
быть прерван.
Если обстановка позволяет, оставайтесь
в автомобиле и дождитесь ответа.Seite 253Помощь в случае аварииМобильность253
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 254 of 301

▷Светодиод мигает зеленым цветом, если
установлено соединение с номером эк‐
стренного вызова.
При экстренном вызове через BMW в
диспетчерскую службу экстренного вы‐
зова передаются данные, которые слу‐
жат для определения мер, необходимых
для оказания помощи. Например, теку‐
щее положение автомобиля, если его
можно определить. Если встречные во‐
просы диспетчерской службы экстрен‐
ного вызова останутся без ответа, авто‐
матически будут инициированы меры по
оказанию помощи.▷Если светодиод мигает зеленым светом,
но диспетчерская служба экстренного
вызова больше не слышна из динамиков,
возможно диспетчерская служба эк‐
стренного вызова все еще слышит вас.
Автоматический запуск экстренного
вызова
При определенных обстоятельствах сразу
же после тяжелой аварии производится ав‐
томатический экстренный вызов. Нажатие
кнопки SOS не влияет на автоматический эк‐
стренный вызов.
Знак аварийной остановки
Знак аварийной остановки находится на
внутренней стороне крышки багажника.
Перед извлечением отсоедините крепления.
Аптечка
Указание
Срок годности некоторых изделий ограни‐
чен.
Регулярно проверяйте срок годности содер‐
жимого аптечки и при необходимости свое‐
временно заменяйте изделия с истекшим
сроком годности.
Размещение
Аптечка находится справа в вещевом отде‐
лении багажного отделения.
Помощь при пуске
Общие положения При разряженной батарее можно запустить
двигатель с помощью аккумуляторной бата‐
реи другого автомобиля посредством двух
проводов для подключения стартера к вспо‐
могательной аккумуляторной батарее. Ис‐
пользуйте для этого только провода с пол‐
ностью изолированными полюсными
цангами.
Примечания ОПАСНОСТЬ
Прикосновение к токоведущим дета‐
лям может привести к удару электрическим
током. Существует опасность травмирова‐
ния или опасность для жизни. Запрещается
Seite 254МобильностьПомощь в случае аварии254
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 255 of 301

прикасаться к деталям, которые могут нахо‐
диться под напряжением.◀
Чтобы избежать травмирования людей и по‐
вреждений обоих автомобилей, не отклоняй‐
тесь от следующего порядка действий.
Подготовка ВНИМАНИЕ
При контакте кузовов двух автомоби‐
лей во время облегчения пуска существует
опасность короткого замыкания. Суще‐
ствует опасность повреждения имущества.
Следите за тем, чтобы контакт кузовов авто‐
мобилей отсутствовал.◀1.Проверьте, имеет ли аккумуляторная ба‐
тарея другого автомобиля напряжение
12 Вольт. Данные о напряжении приве‐
дены на батарее.2.Остановите двигатель автомобиля-до‐
нора.3.Отключите потребители тока в обоих ав‐
томобилях.
Точки опоры при облегчении пуска
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При присоединении клемм вспомога‐
тельного кабеля неправильная последова‐
тельность может привести к искрообразова‐
нию. Существует опасность травмирования.
Соблюдайте правильную последователь‐
ность при подсоединении клемм.◀
В качестве положительного полюса батареи
служит точка опоры для облегчения пуска в
моторном отсеке.
Откройте крышку точки опоры облегчения
пуска.
Отрицательным полюсом батареи служит
масса кузова или специальная гайка.
Подсоединение кабеля
1.Откройте крышку точки опоры для об‐
легчения пуска BMW.2.Прикрепите полюсную цангу плюсового
вспомогательного кабеля к плюсовому
выводу аккумуляторной батареи или к
соответствующей точке опоры для об‐
легчения пуска на автомобиле-доноре.3.Прикрепите вторую полюсную цангу к
плюсовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
опоры запускаемого автомобиля.4.Прикрепите отрицательную полюсную
цангу минусового вспомогательного ка‐
беля к отрицательному выводу аккумуля‐
торной батареи или к соответствующейSeite 255Помощь в случае аварииМобильность255
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15
Page 256 of 301

массе двигателя или кузова автомобиля-
донора.5.Прикрепите вторую полюсную цангу к
минусовому выводу аккумуляторной ба‐
тареи или к соответствующей точке
массы двигателя или кузова запускае‐
мого автомобиля.
Пуск двигателя
Для пуска двигателя не используйте жид‐
кость для облегчения пуска.
1.Запустите двигатель автомобиля-донора
и дайте поработать несколько минут с
повышенной частотой вращения холо‐
стого хода.
У запускаемого автомобиля с дизельным
двигателем: запустить двигатель
автомобиля-донора примерно на 10 ми‐
нут.2.Запустить двигатель запускаемого
автомобиля как обычно.
В случае неудачи попытку запуска повто‐
рите только через несколько минут,
чтобы разряженная батарея могла по‐
треблять ток.3.Дайте поработать обоим двигателям не‐
сколько минут.4.Отсоедините вспомогательные кабели в
обратной последовательности.
При необходимости проверить и зарядить
батарею.
Буксировка для запуска
двигателя или в случае
неисправности
Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за ограничений в работе системы
при буксировке для запуска двигателя или в
случае неисправности с включенными систе‐
мами Intelligent Safety возможно неправиль‐
ное срабатывание отдельных функций, на‐
пример предупреждения о наезде с
функцией торможения. Существует опас‐
ность аварии. Перед буксировкой для за‐
пуска двигателя или в случае неисправности
выключите все системы Intelligent Safety.◀
Ручная коробка передач Установите рычаг переключения передач
в нейтральное положение.
Буксировка Соблюдайте следующие указания:▷Следите за тем, чтобы было включено
зажигание, иначе нельзя будет использо‐
вать ближний свет, задние фонари, ука‐
затели поворота и стеклоочистители.▷Не буксируйте автомобиль с приподня‐
той задней осью, иначе руль может по‐
вернуться.▷При выключенном двигателе не дей‐
ствует гидроусилитель руля. Поэтому
необходимо прикладывать большое уси‐
лие при торможении и управлении.▷Необходимо сильно вращать руль.▷Буксирующий автомобиль не должен
быть легче, чем буксируемый автомо‐
биль, иначе поведение автомобиля будет
неконтролируемым.▷Скорость буксировки не должна превы‐
шать 50 км/ч.▷Протяженность буксировки не должна
превышать 50 км.Seite 256МобильностьПомощь в случае аварии256
Online Edition for Part no. 01 40 2 966 117 - X/15