Page 65 of 349

Сидіння, підголовники63Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та голови
пасажирів на передніх сидіннях.9 Попередження
Оптимальний захист
забезпечується лише тоді, коли
сидіння знаходиться в
правильному положенні.
Положення сидіння 3 41.
В області спрацювання подушки безпеки не повинно бути
перешкод.
Належним чином розташуйте
пасок безпеки та надійно
пристебніть його. Подушка
безпеки гарантує захист лише в
разі дотримання цих вимог.
Система бокових подушок
безпеки
Бокова система складається з
подушок безпеки на кожній спинці переднього сидіння. Наявність
таких подушок визначається
наявністю слова AIRBAG.
Система бокових подушок безпеки
спрацьовує в разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті подушки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
верхньої частини тіла та тазу в разі бокового зіткнення.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Page 66 of 349

64Сидіння, підголовникиПримітка
Використовуйте лише ті захисні
чохли, які було схвалено для
використання з автомобілем.
Будьте уважні, щоб не накрити
подушки безпеки.
Система надувних шторок безпеки
Система надувних шторок безпеки складається з подушки безпеки в
рамі даху з кожного боку. Наявність такої системи визначається за
словом AIRBAG на стійках даху.
Надувні шторки безпеки
спрацьовують у разі бокового
зіткнення певної складності.
Система запалювання повинна
бути увімкненою.
Надуті шторки безпеки
пом’якшують силу удару, значно
знижуючи ризик отримання травми
голови в разі бокового зіткнення.
Система надувних шторок безпеки
не захищає пасажирів на третьому
ряді сидінь.
9 Попередження
В області спрацювання подушки
безпеки не повинно бути
перешкод.
Гачки на ручках в даху придатні
лише для вішання легких
предметів та одягу, за винятком верхнього одягу. Не тримайте в
цьому одязі будь-які предмети.
Дезактивація подушок
безпеки
Якщо на передньому сидінні
планується встановити дитяче
сидіння, слід дезактивувати
систему подушок безпеки. Бокові
подушки безпеки, надувні шторки
безпеки, переднатягувачі пасків
безпеки та всі системи подушок
безпеки водія залишатимуться
активними.
Page 67 of 349

Сидіння, підголовники65
Систему подушок безпеки
переднього пасажира можна
дезактивувати за допомогою
перемикача, що приводиться в дію ключем, справа на панелі
інструментів.
Використовуйте ключ запалювання
для вибору положення:ВИМК. *:фронтальні подушки
безпеки пасажира
дезактивовані та не
спрацюють у випадку
зіткнення.
Контрольний
індикатор ВИМК *
засвічується і
світиться постійним
світлом на центральній консолі. Систему
безпеки для дітей
можна встановити за
схемою Місця
встановлення систем
безпеки для дітей
3 68. Дорослим
особам займати
переднє сидіння
забороняєтьсяУВІМК. V:фронтальна подушка
безпеки пасажира
активована.
Заборонено
встановлювати дитяче
автокрісло9 Небезпека
Існує ризик загибелі дитини,
якщо одночасно
використовуються система
безпеки для дітей і система
подушок безпеки для
переднього пасажирського
сидіння.
Існує ризик загибелі дорослого,
коли систему подушок безпеки
для переднього пасажирського
сидіння дезактивовано.
Якщо контрольний індикатор
УВІМК. V засвічується, приблизно,
на 60 секунд після ввімкнення
Page 68 of 349

66Сидіння, підголовникизапалювання, система подушки
безпеки переднього пасажира
активується у випадку зіткнення.
Одночасне ввімкнення обох
контрольних індикаторів свідчить
про несправність у системі. Стан
системи визначити неможливо,
тому пасажирам заборонено
займати переднє сидіння. Негайно
зверніться на станцію технічного
обслуговування.
Змініть стан лише тоді, коли
автомобіль стоятиме на місці з
вимкненою системою
запалювання.
Стан залишається ввімкненим до
наступної зміни.
Контрольний індикатор для
дезактивації подушки безпеки
3 123.Системи безпеки для
дітей
Рекомендуємо використовувати
систему безпеки для дітей Opel,
спеціальну опцію, установлену в
автомобілі.
Коли використовується система
безпеки для дітей, зверніть увагу
на такі інструкції з використання та
встановлення, а також на
інструкції, що надаються із
системою безпеки для дітей.
Завжди дотримуйтеся місцевих
або національних нормативів. У
деяких країнах використання
систем безпеки для дітей на певних
сидіннях забороняється.9 Попередження
Якщо система безпеки для дітей
використовується на
передньому пасажирському
сидінні, необхідно
дезактивувати подушку безпеки
для цього сидіння, оскільки існує
ризик отримання смертельної
травми дитиною внаслідок
спрацювання подушок безпеки.
Це особливо стосується
повернутих назад систем
безпеки для дітей, які
використовуються на
передньому пасажирському
сидінні.
Вимкнення подушок безпеки 3 64.
Наліпка подушки безпеки 3 59.
Вибір правильної системи
Задні сидіння - це найзручніше
місце для встановлення системи
безпеки для дитини.
Перебуваючи в автомобілі, ваша
дитина повинна бути повернутою
обличчям до задньої частини
автомобіля. Слід дотримуватися
цієї застороги до досягнення
дитиною максимально старшого
віку. Завдяки цьому в разі зіткнення
спинний хребет дитини, який є
досить слабким, зазнає
мінімального навантаження.
Page 69 of 349
Сидіння, підголовники67Придатними для використання є
системи безпеки для дітей, які
відповідають чинним постановам
Європейської економічної комісії
ООН. Див. місцеві нормативи та
постанови щодо обов'язкового
використання систем безпеки для
дітей.
Переконайтеся, що встановлювана
система безпеки для дітей є
сумісною з типом автомобіля.
Перевірте, чи в правильному місці
в автомобілі встановлено систему
безпеки для дітей. Див. наведені нижче таблиці.
Слідкуйте за тим, щоб діти
заходили в автомобіль і виходили з нього лише з протилежної до руху
транспорту сторони.
Коли система безпеки для дітей не
використовується, зафіксуйте її
паском безпеки чи зніміть з
автомобіля.
Примітка
Забороняється наклеювати будь-
які об'єкти на системи безпеки для
дітей та накривати їх іншими
матеріалами.Систему безпеки для дітей, яка
спрацювала під час ДТП, потрібно замінити.
Page 70 of 349
68Сидіння, підголовникиМісця встановлення системи безпеки для дітей
Допустимі параметри для встановлення дитячого сидіння безпеки
Вага та вікова категорія
На передньому пасажирському
сидінніНа
зовнішніх
сидіннях
другого
рядуНа
центральному
сидінні другого
рядуНа сидіннях третього
ряду
активована
подушка
безпекидезактивована
подушка безпекиГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівXU 1UXUГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиXU 1UXUГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців до
4 роківXU 1UXUГрупа II: від 15 до 25 кг
або приблизно від 3 до 7 роківXXUXUГрупа III: від 22 до 36 кг
або приблизно від 6 до 12 роківXXUXU
Page 71 of 349

Сидіння, підголовники691:якщо дитяче автокрісло встановлено за допомогою паска безпеки з кріпленням у трьох точках, установітьсидіння в найвище положення й переконайтеся, що пасок безпеки протягнуто вперед від верхньої точки
кріплення. Відрегулюйте нахил спинок настільки близько до вертикального положення, наскільки це необхідно, щоб пересвідчитися в тому, що пасок безпеки щільно натягнутий з боку пряжки.U:універсальна придатність у поєднанні з паском безпеки з кріпленням у трьох точках.X:у цій категорії не дозволяється використовувати жодні дитячі автокрісла.
Допустимі параметри для встановлення дитячого автокрісла з кріпленнями ISOFIX
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінні
На
зовнішніх
сидіннях
другого
рядуНа
центральному
сидінні другого
рядуНа
сидіннях
третього
рядуГрупа 0: до 10 кг
або приблизно 10 місяцівEISO/R1XILXXГрупа 0+: до 13 кг
або приблизно 2 рокиEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXГрупа I: від 9 до 18 кг
або приблизно від 8 місяців
до 4 роківDISO/R2XILXXCISO/R3XILXXBISO/F2XIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFXX
Page 72 of 349

70Сидіння, підголовники
Вагова категоріяКатегорія
розміруКріплення
На передньому
пасажирському
сидінні
На
зовнішніх
сидіннях
другого
рядуНа
центральному
сидінні другого
рядуНа
сидіннях
третього
рядуГрупа II: від 15 до 25 кг або
приблизно від 3 до 7 роківXILXXГрупа III: від 22 до 36 кг або
приблизно від 6 до 12 роківXILXXIL:підходить для окремих систем безпеки ISOFIX в автомобілях спеціальної, обмеженої або напівуніверсальної
категорії. Система безпеки ISOFIX має бути затверджена для певного типу автомобіля.IUF:підходить для дитячих автокрісел ISOFIX універсальної категорії, що встановлюються в напрямку руху
автомобіля та схвалені для використання в цій ваговій категорії.X:для цієї вагової категорії не схвалено жодного дитячого автокрісла ISOFIX.
Категорія розміру та тип дитячого автокрісла ISOFIX
A - ISO/F3:дитяче автокрісло, що встановлюється в напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною будовою
тіла у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B - ISO/F2:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кг.B1 - ISO/F2X:дитяче автокрісло, що встановлюється у напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту
у ваговій категорії від 9 до 18 кг.C - ISO/R3:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей з крупною
будовою тіла у ваговій категорії до 18 кг.D - ISO/R2:дитяче автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 18 кг.E - ISO/R1:дитячих автокрісло, що встановлюється проти напрямку руху автомобіля, призначене для дітей невеликого зросту у ваговій категорії до 13 кг.