2016.5 OPEL ZAFIRA C Посібник з експлуатації (in Ukrainian)

Page 57 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) Сидіння, підголовники559Попередження
Перед кожною поїздкою
пристібайте паски безпеки.
У випадку ДТП особи, як

Page 58 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) 56Сидіння, підголовникиПасок безпеки з
кріпленням в трьох точках
Застібання
Витягніть пасок із
переднатягув

Page 59 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) Сидіння, підголовники57
Відрегулюйте висоту таким чином,
щоб пасок проходив через плече.
Він не повинен прохо

Page 60 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) 58Сидіння, підголовники
Проштовхніть верхній язичок
защіпки в тримач. Загорніть у пасок безпеки складені раз

Page 61 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) Сидіння, підголовники599Попередження
Поясний пасок безпеки повинен
бути встановлений
максимально низько чер

Page 62 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) 60Сидіння, підголовники
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:

Page 63 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) Сидіння, підголовники61AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL:  ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμ

Page 64 of 349

OPEL ZAFIRA C 2016.5  Посібник з експлуатації (in Ukrainian) 62Сидіння, підголовникиAIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK:  NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍ