Page 65 of 241

Fotele, elementy bezpieczeństwa63TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад, на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež zAKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu
bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jopretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
Page 66 of 241

64Fotele, elementy bezpieczeństwaET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Ze względów bezpieczeństwa fotelik
dziecięcy ustawiony przodem do kierunku jazdy może być używany
tylko wówczas, gdy oprócz
ostrzeżenia wymaganego przez
normę ECE R94.02 będą
przestrzegane instrukcje i
ostrzeżenia podane w tabelach
opisujących miejsca mocowania
fotelików dziecięcych 3 69.
Naklejka poduszki powietrznej
znajduje się na osłonie
przeciwsłonecznej pasażera z
przodu.9 Niebezpieczeństwo
Nie montować fotelika
dziecięcego na fotelu pasażera z
włączoną poduszką powietrzną.
Wyłączenie poduszek powietrznych
3 66.
Czołowe poduszki powietrzne
W samochodzie mogą być
zamontowane dwie czołowe
poduszki powietrzne: jedna w kole
kierownicy, a druga w desce
rozdzielczej po stronie pasażera.
Miejsca, w których je zamontowano,
są oznaczone napisem AIRBAG.
Czołowe poduszki powietrzne są
uaktywniane w przypadku
odpowiednio silnego uderzenia w
przód pojazdu. Aby poduszki
zadziałały, musi być włączony
zapłon.
Uaktywnione poduszki tłumią
uderzenie, dzięki czemu ryzyko
odniesienia obrażeń górnej części
ciała i głowy kierowcy i pasażera z
przodu jest znacznie mniejsze.9 Ostrzeżenie
Poduszki zapewniają optymalną
ochronę tylko wtedy, gdy fotel jest ustawiony w prawidłowym
położeniu.
Pozycja fotela 3 49.
W obszarze, w którym rozwijają
się poduszki powietrzne, nie mogą
znajdować się jakiekolwiek
przedmioty.
Prawidłowo poprowadzić i zapiąć pas bezpieczeństwa. Tylko wtedy
poduszka powietrzna może
zapewnić ochronę.
Page 67 of 241

Fotele, elementy bezpieczeństwa65Boczne poduszkipowietrzne
Boczne poduszki powietrzne są
montowane w oparciu każdego z
foteli przednich. Miejsca, w których je
zamontowano, są oznaczone
napisem AIRBAG.
Boczne poduszki powietrzne są
uaktywniane w przypadku
odpowiednio silnego uderzenia
bocznego. Aby poduszki zadziałały,
musi być włączony zapłon.
Uaktywnione poduszki powietrzne
tłumią uderzenie, dzięki czemu w
znacznym stopniu ograniczają ryzyko
odniesienia obrażeń górnej części
ciała i miednicy w przypadku
uderzenia bocznego.
9 Ostrzeżenie
W obszarze, w którym rozwijają
się poduszki powietrzne, nie mogą
znajdować się jakiekolwiek
przedmioty.
Uwaga
Należy używać wyłącznie
pokrowców na siedzenia
przeznaczonych dla danego modelu samochodu. Pokrowce nie mogą
przesłaniać modułów poduszek
powietrznych.
Kurtynowe poduszki powietrzne
Samochód może być wyposażony w
poduszki kurtynowe zamontowane
przy dachu. Miejsca, w których je
zamontowano, są oznaczone
napisem AIRBAG przy podsufitce.
Page 68 of 241

66Fotele, elementy bezpieczeństwaPoduszki kurtynowe są uaktywniane
w przypadku odpowiednio silnego
uderzenia bocznego. Aby poduszki zadziałały, musi być włączony
zapłon.
Uaktywnione poduszki powietrzne
tłumią uderzenie, dzięki czemu w
znacznym stopniu ograniczają ryzyko
odniesienia obrażeń głowy w
przypadku uderzenia bocznego.9 Ostrzeżenie
W obszarze, w którym rozwijają
się poduszki powietrzne, nie mogą
znajdować się jakiekolwiek
przedmioty.
Wyłączanie poduszek
powietrznych
Jeżeli na przednim fotelu pasażera
ma zostać zamontowany fotelik
dziecięcy, należy wyłączyć czołową
poduszkę powietrzną fotela
pasażera, stosując się do instrukcji
podanych w tabelach opisujących
miejsca mocowania fotelików
dziecięcych 3 69.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
oraz wszystkie pozostałe poduszki
powietrzne pozostają włączone.
W niektórych wersjach pojazdu na
osłonie przeciwsłonecznej
przedniego pasażera znajduje się
naklejka poduszki powietrznej z
ostrzeżeniem. Więcej informacji
można znaleźć w rozdziale „Poduszki
powietrzne” 3 61.
Czołową poduszkę powietrzną fotela
pasażera można wyłączyć za
pomocą przełącznika znajdującego
się z boku deski rozdzielczej.
Otworzyć drzwi pasażera z przodu w
celu uzyskania dostępu do
przełącznika.
Wcisnąć przełącznik i obrócić w celu
wybrania położenia:* OFF (Wył.):czołowa poduszka
powietrzna dla
przedniego fotela
pasażera jest
wyłączona i nie
zostanie napełniona
w razie kolizji. Na
konsoli sufitowej
zaświeci się
światłem ciągłym
lampka kontrolna
* OFF 3 93,
3 97, a na
wyświetlaczu
informacyjnym
kierowcy (DIC)
pojawi się
odpowiedni
komunikat 3 103.Ó ON (Wł.):czołowa poduszka
powietrzna
przedniego fotela
pasażera jest
włączona.
Page 69 of 241

Fotele, elementy bezpieczeństwa679Niebezpieczeństwo
Użytkowanie aktywnej poduszki
powietrznej pasażera z przodu w
połączeniu z fotelikiem
dziecięcym może spowodować
uraz śmiertelny.
Osoby dorosłe podróżujące na
miejscu pasażera z przodu w
przypadku, gdy wyłączona jest
poduszka powietrzna, mogą ulec
urazowi śmiertelnemu.
Jeśli lampka kontrolna ÓON świeci
się po włączeniu zapłonu, zaś lampka kontrolna *OFF nie jest zapalona,
czołowa poduszka powietrzna
przedniego fotela pasażera napełni się podczas zderzenia.
Jeśli obie lampki kontrolne ÓON i
* OFF świecą jednocześnie,
oznacza to awarię systemu. Stan systemu nie jest możliwy do
określenia, w związku z czym nie
wolno zajmować miejsca pasażera z
przodu. W celu usunięcia usterki
zwrócić się do warsztatu.
Jeśli lampka kontrolna F 3 99
świeci wraz z v 3 97, oznacza to,
że w układzie wystąpiła usterka.
Przełącznik mógł przypadkowo
zmienić położenie przy włączonym
zapłonie. Wyłączyć zapłon i
ponownie go włączyć oraz ustawić
przełącznik we właściwym położeniu.
Jeśli F i v nadal świecą, skorzystać
z pomocy warsztatu.
Stan poduszek powietrznych można
zmieniać tylko podczas postoju oraz
przy wyłączonym zapłonie. Wybrany
stan poduszek powietrznych
pozostaje aktywny, aż zostanie
zmieniony przez użytkownika.
Lampka kontrolna informująca o
wyłączeniu poduszek powietrznych
3 97.Foteliki dziecięce
Zalecane jest stosowanie fotelików
dziecięcych marki Opel, które są
dopasowane do pojazdu.
Korzystając z fotelików dziecięcych,
należy przestrzegać poniższych
instrukcji użytkowania i instalacji, jak
również instrukcji producenta fotelika
dziecięcego.
Konieczne jest także bezwarunkowe
przestrzeganie obowiązujących w
danym kraju przepisów. W niektórych krajach fotelik dziecięcy można
zamocować wyłącznie w ściśle
określonych miejscach.9 Niebezpieczeństwo
Jeśli na fotelu pasażera z przodu
używany jest fotelik dziecięcy
zwrócony tyłem do kierunku jazdy, poduszka powietrzna
zabezpieczająca ten fotel musi
zostać wyłączona. Wymóg ten
obowiązuje także w przypadku
niektórych fotelików zwróconych
Page 70 of 241

68Fotele, elementy bezpieczeństwaprzodem do kierunku jazdy,
zgodnie z informacjami podanymi
w tabeli 3 69.
Wyłączenie poduszek powietrznych
3 66.
Naklejka poduszki powietrznej 3 61.
Dobór właściwego fotelika
Tylna kanapa to najdogodniejsze
miejsce do zamocowania fotelika
dziecięcego.
Dziecko w samochodzie powinno być jak najdłużej przewożone tyłem do
kierunku jazdy. W razie wypadku
powoduje to mniejsze ryzyko obrażeń
kręgosłupa dziecka, który jest
znacznie mniej wytrzymały niż u
osoby dorosłej.
Odpowiednie są foteliki dziecięce,
które spełniają wymagania
obowiązujących przepisów UN ECE.
Sprawdzić lokalnie obowiązujące przepisy w zakresie obowiązku
korzystania z fotelików dziecięcych.
Sprawdzić czy mocowany fotelik
dziecięcy jest zgodny z typem
samochodu.
Sprawdzić czy miejsce zamocowania fotelika dziecięcego w samochodzie
jest właściwe, zob. poniższe tabele.
Dziecko powinno wsiadać i wysiadać
z samochodu wyłącznie po stronie
chodnika lub pobocza.
Jeśli fotelik nie jest używany, należy
umocować go pasem
bezpieczeństwa lub wyjąć z
samochodu.
Uwaga
Nie wolno mocować żadnych
przedmiotów do fotelików ani nie
pokrywać fotelików żadnymi
dodatkowymi materiałami.
Fotelik dziecięcy poddany
obciążeniom podczas wypadku
drogowego musi zostać wymieniony
na nowy.
Page 71 of 241
Fotele, elementy bezpieczeństwa69Miejsca mocowania fotelików dziecięcych
Dozwolone warianty mocowania fotelików dziecięcych Fotele przednie - Wersja dostawcza
Kategoria wagowa i wiekowa
Pojedynczy fotel pasażera z przodu 1Podwójny fotel pasażera z przodu
poduszki powietrzne
włączone
wyłączone
lub bez poduszek
powietrznychpoduszki
powietrzne
włączone
wyłączone
lub bez poduszek
powietrznychpołożenie
środkowemiejsce
zewnętrzneGrupa 0: do 10 kg
lub do około 10 miesięcy
Grupa 0+: do 13 kg
lub do około 2 lat
XUXXU
Grupa I: od 9 do 18 kg
lub od ok. 8 miesięcy do 4 latXUXXUGrupa II: od 15 do 25 kg
lub od ok. 3 do 7 lat
Grupa III: od 22 do 36 kg
lub od ok. 6 do 12 lat
XUXXU
1:Foteliki dziecięce zwrócone przodem do kierunku jazdy: Wyjąć zagłówek 3 48 . Fotel należy odsunąć możliwie najdalej
do tyłu. Ustawić fotel w najwyższym położeniu. Maksymalny kąt nachylenia oparcia wynosi 25°. Regulacja foteli 3 50.
Page 72 of 241
70Fotele, elementy bezpieczeństwaFotele przednie – kombi, pojazd z podwójną kabiną
Kategoria wagowa i wiekowa
Pojedynczy fotel pasażera z przodu1Podwójny fotel pasażera z przodu
poduszki powietrzne
włączone
wyłączone
lub bez poduszek
powietrznychpoduszki
powietrzne
włączone
wyłączone
lub bez poduszek
powietrznychpołożenie
środkowemiejsce
zewnętrzneGrupa 0: do 10 kg
lub do około 10 miesięcy
Grupa 0+: do 13 kg
lub do około 2 lat
XUXXU
Grupa I: od 9 do 18 kg
lub od ok. 8 miesięcy do 4 latXU 2XXU 2Grupa II: od 15 do 25 kg
lub od ok. 3 do 7 lat
Grupa III: od 22 do 36 kg
lub od ok. 6 do 12 lat
XXXXX
1:Jeśli istnieje możliwość regulacji, odsunąć fotel możliwie najdalej do tyłu i ustawić w najwyższym położeniu.
Maksymalny kąt nachylenia oparcia wynosi 25°. Regulacja foteli 3 50.2:Tylko foteliki dziecięce zwrócone tyłem do kierunku jazdy dla tej kategorii wagowej i wiekowej.