Page 73 of 213

Instruments et commandes71airbags et les rétracteurs de ceinture
peuvent ne pas se déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou air‐
bags déclenchés sont signalés par le
témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 36, 3 38.
Désactivation d'airbag d s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
c s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est dés‐
activé 3 43.
9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie de véhicule ne se charge pas. Le
refroidissement du moteur peut être
interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de fonctionner. Prendre con‐
tact avec un atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les va‐
leurs des gaz d'échappement autori‐
sées peuvent être dépassées. Pren‐ dre immédiatement contact avec un
atelier.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager lecatalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de cli‐
gnoter. Prendre immédiatement con‐
tact avec un atelier.
Prochain entretien duvéhicule
g s'allume en jaune.
Page 74 of 213

72Instruments et commandesEn outre, un code d'avertissement estaffiché dans le centre d'informations
du conducteur.
Le véhicule a besoin d'un entretien.
Prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 82.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 146.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 123.
Actionner la pédale - s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
La pédale d'embrayage doit être en‐
foncée pour démarrer le moteur en
mode Autostop. Système Stop/Start
3 113.
Clignotement
La pédale doit être enfoncée pour un
démarrage principal du moteur 3 16,
3 112.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le sys‐ tème est opérationnel dès que le té‐
moin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un dé‐
faut. Le dispositif de freinage conti‐
nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 122.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, [ est affiché avec le
chiffre du rapport recommandé.
Direction assistée
c s'allume en jaune.
S'allume en cas de direction
assistée désactivée
Dysfonctionnement de la direction as‐
sistée. Prendre contact avec un ate‐ lier.
c et b allumés simultanément
Le système de direction assistée doit être étalonné, étalonnage du système3 125.
Avertissement de franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.
Page 75 of 213

Instruments et commandes73S'allume en vertLe système est sous tension et prêt à fonctionner.
Clignote en jaune Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 131.
Aide au stationnement par ultrasons
r s'allume en jaune.
Défaillance dans le système
ou
Défaillance en raison de capteurs en‐ crassés ou couverts de givre ou de
neige
ou
Interférences dues à des sources d'ultrasons externes. Une fois ces
sources d’interférences éliminées, le
système fonctionne de nouveau cor‐
rectement.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.Aide au stationnement à ultrasons
3 130.
Electronic Stability Control désactivé
t s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b clignote ou s'allume en jaune.
Clignotement
Le système est enclenché active‐
ment. La puissance du moteur peut
être réduite et le véhicule peut être
légèrement freiné automatiquement.
Allumé
Présence d'une défaillance dans le
système. Affichage d'un code d'aver‐
tissement dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Il est possible de poursuivre la route. Le système n'estpas opérationnel. La stabilité de con‐
duite peut toutefois être dégradée
suivant l'état de la chaussée.Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Electronic Stability Control 3 125,
Système antipatinage 3 124.
Système antipatinage désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Température de liquide de refroidissement du moteur
W s'allume en rouge.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur.Avertissement
La température de liquide de re‐
froidissement est trop élevée.
Contrôler le niveau de liquide de re‐
froidissement 3 145.
Page 76 of 213

74Instruments et commandesS'il y a assez de liquide de refroidis‐
sement, prendre contact avec un ate‐
lier.
Système de surveillance dela pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.
Allumé Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou mon‐
tage d'une roue sans capteur de pres‐ sion (par exemple roue de secours).
Après 60 - 90 secondes, le témoin
s'allume en continu. Prendre contact
avec un atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 164.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Enfoncer l'embrayage.
2. Passer le levier sélecteur sur neu‐
tre.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres vé‐
hicules.
4. Couper le contact.
9 Attention
Quand le moteur est arrêté, il faut
exercer des efforts plus importants pour freiner et manœuvrer le vo‐
lant.
Au cours d'un Autostop, le servo‐
frein reste opérationnel.
Ne pas enlever la clé tant que le
véhicule n'est pas à l'arrêt ; sinon, le verrouillage du volant pourrait
s'engager de manière inattendue.
Vérifier le niveau d'huile avant de
prendre contact avec un atelier
3 144.
Niveau bas de carburant Y s’allume ou clignote en jaune.
Allumé
Le niveau de carburant dans le réser‐
voir est trop bas.
Clignotement
Réserve de carburant épuisée. Faire
le plein immédiatement. Ne jamais
rouler jusqu'à ce que le réservoir de
carburant soit vide.
Faire le plein 3 135.
Catalyseur 3 117.
Page 77 of 213

Instruments et commandes75Blocage de démarrage
d clignote en jaune.
Défaillance dans le système du blo‐
cage de démarrage. Le moteur ne
peut pas être démarré.
Puissance réduite du
moteur
# s'allume en jaune.
La puissance du moteur est limitée. Prendre contact avec un atelier.
Éclairage extérieur 8 s'allume en vert.
Les feux extérieurs sont allumés
3 93.
Feux de route
C s'allume en bleu.
Il s'allume quand les feux de route
sont allumés ou en cas d'appel de
phares 3 94.
Antibrouillard > s'allume en vert.Les phares antibrouillard sont allu‐
més 3 95.
Feu antibrouillard arrière
r s'allume en jaune.
Le feu antibrouillard arrière est allumé 3 96.
Régulateur de vitesse
m s'allume en blanc ou vert.
S'allume en blanc Le système est sous tension.
S'allume en vert Le régulateur de vitesse est activé.
Régulateur de vitesse 3 127.
Limiteur de vitesse
L’activation du limiteur de vitesses est signalée par l'allumage du L sur le
centre d'informations du conducteur.
Régler la vitesse indiquée le long du
symbole L.
Limiteur de vitesse 3 128.Capot ouvert
/ s'allume en jaune.
S'allume quand le capot est ouvert.
Système Stop/Start 3 113.
Porte ouverte N allumé.
Une des portes ou le hayon est ou‐ vert.
Page 78 of 213

76Instruments et commandesAffichages
d'information
Centre d'informations du
conducteur
Le centre d'informations du conduc‐
teur se trouve dans le combiné d'ins‐ truments.
Certaines des fonctions affichées dif‐ fèrent selon que le véhicule roule ou
est à l'arrêt. Certaines fonctions ne
sont actives que si le véhicule roule.
Les principaux menus sont :
● informations sur le trajet/carbu‐ rant, voir une description ci-des‐
sous
● informations sur le véhicule, voir une description ci-dessous
Les indications suivantes s'affichent,
le cas échéant :
● codes d'avertissement 3 82
● indication de rapport de vitesse 3 72
● avertissement de pression des pneus 3 164
● indication de rappel de ceinture de sécurité 3 70
● informations sur le service 3 71
Sélection des menus et des
fonctions
Les menus et les fonctions peuvent
être sélectionnés via les boutons du
levier des clignotants.
Appuyer sur MENU pour naviguer en‐
tre les menus principaux ou pour re‐
venir au niveau de menu directement
supérieur à partir d'un sous-menu.
Page 79 of 213

Instruments et commandes77Faire tourner la molette de réglage
pour sélectionner un sous-menu du
menu principal ou sélectionner une
valeur numérique.
Appuyer sur SET/CLR pour sélection‐
ner une fonction ou confirmer un mes‐
sage.
Les messages de véhicule et de ser‐
vice sont affichés sur le centre d'in‐
formations du conducteur en cas de
besoin. Confirmer les messages en
appuyant sur SET/CLR. Messages
du véhicule 3 82.
Informations sur le trajet/
carburant
Les pages possibles sont :
Compteur kilométrique journalier
Le compteur kilométrique journalier
affiche la distance actuelle depuis
une réinitialisation.
Le compteur kilométrique journalier affiche jusqu'à 9 999 km, puis revient
à 0.
Pour réinitialiser, appuyer sur
SET/CLR pendant quelques secon‐
des.
Autonomie en carburant
L'autonomie est calculée à partir du
niveau du réservoir et de la consom‐
mation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes.
Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à
jour après un bref instant.
Lorsque le niveau de carburant du ré‐ servoir est bas, un message s'affiche
à l'écran et le témoin Y de la jauge à
carburant s'allume.
Page 80 of 213

78Instruments et commandesLorsque le réservoir doit être rempli
immédiatement, un code d'avertisse‐
ment s'affiche et reste affiché à
l'écran. En outre le témoin Y clignote
dans la jauge à carburant 3 74.
Autonomie en carburant, version GPL Affichage de l'autonomie approxima‐
tive en carburant pour chaque réser‐
voir de carburant (GPL et essence).
Vitesse moyenne du véhicule
Affichage de la vitesse moyenne. La
mesure peut être redémarrée à tout moment.
Lorsque cette page est affichée, ap‐
puyer quelques secondes sur
SET/CLR pour réinitialiser.
Consommation de carburant
instantanée
Affichage de la consommation instan‐
tanée.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation instantanée
est indiquée pour le mode actuelle‐
ment sélectionné, GPL ou essence.
Consommation de carburant
moyenne
Affichage de la consommation
moyenne. La mesure peut être réin‐
itialisée à tout moment et démarrée
avec une valeur par défaut.
Lorsque cette page est affichée, ap‐
puyer quelques secondes sur
SET/CLR pour réinitialiser.
Sur les véhicules dotés d'un moteur
GPL : La consommation moyenne est
indiquée pour le mode actuellement
sélectionné, GPL ou essence.