Page 177 of 293

Οδήγηση και χρήση175Λειτουργία TOUR
Οι ρυθμίσεις των συστημάτων προ‐
σαρμόζονται σε ένα πιο άνετο στιλ
οδήγησης:
● Η ανάρτηση είναι πιο μαλακή.● Η ανταπόκριση του πεντάλ γκα‐ ζιού αντιστοιχεί στις βασικές ρυθ‐
μίσεις.
● Ο χειρισμός του τιμονιού πραγ‐ ματοποιείται με την τυπική υπο‐
βοήθηση.
● Η απόκριση των αυτόματων αλ‐ λαγών σχέσεων δεν είναι τόσο
άμεση.
● Το χρώμα το φωτισμού των κύ‐ ριων οργάνων είναι λευκό.
Λειτουργία κανονικής οδήγησης
(NORMAL)
Όλες οι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται στις βασικές τιμές.
Σύστημα ελέγχου λειτουργίας
οδήγησης (DMC)
Σε κάθε χειροκίνητα επιλεγμένο πρό‐
γραμμα οδήγησης SPORT, TOUR ή
NORMAL, το Σύστημα ελέγχου προ‐
γράμματος οδήγησης ανιχνεύει και
αναλύει συνεχώς τις πραγματικές
συνθήκες οδήγησης, τις αντιδράσεις
του οδηγού και την ενεργή δυναμική
κατάσταση του οχήματος. Αν χρεια‐
στεί, η μονάδα ελέγχου του Συστήμα‐
τος ελέγχου προγράμματος οδήγη‐
σης τροποποιεί αυτόματα τις ρυθμί‐
σεις του επιλεγμένου προγράμματος
οδήγησης ή, όταν διαπιστώσει σημα‐
ντικές διαφορές, το πρόγραμμα οδή‐
γησης αλλάζει για όσο διάστημα πα‐
ρατηρείται αυτή η διαφορά.Αν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί το
πρόγραμμα NORMAL και το Σύστημα
ελέγχου προγράμματος οδήγησης
ανιχνεύσει σπορ οδηγική συμπερι‐
φορά, το Σύστημα ελέγχου προγράμ‐
ματος οδήγησης αλλάζει διάφορες ρυθμίσεις του προγράμματος
NORMAL σε ρυθμίσεις Sport. Το Σύ‐
στημα ελέγχου προγράμματος οδήγη‐ σης μεταβαίνει στο πρόγραμμα
SPORT σε περίπτωση που η οδηγική
συμπεριφορά είναι πολύ δυναμική.
Αν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία TOUR και χρειαστεί ξαφ‐
νικά να φρενάρετε απότομα ενώ οδη‐
γείτε σε έναν δρόμο με στροφές, το
Σύστημα ελέγχου προγράμματος
οδήγησης ανιχνεύει τη δυναμική κα‐
τάσταση του οχήματος και αλλάζει τις ρυθμίσεις για την ανάρτηση σε εκείνες
του προγράμματος SPORT για να αυ‐
ξήσει την ευστάθεια του οχήματος.
Όταν τα χαρακτηριστικά της οδήγη‐
σης ή η δυναμική κατάσταση του οχή‐ ματος επανέλθουν στην προηγού‐
μενη κατάσταση, το Σύστημα ελέγχου
προγράμματος οδήγησης επαναφέ‐
ρει τις ρυθμίσεις στο προεπιλεγμένο
πρόγραμμα οδήγησης.
Page 178 of 293

176Οδήγηση και χρήσηΕξατομικευμένες ρυθμίσεις στη
λειτουργία SPORT
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις ρυθ‐
μίσεις της λειτουργίας SPORT όταν εί‐
ναι πατημένο το SPORT. Αυτές οι
ρυθμίσεις μπορούν να τροποποιη‐
θούν στο μενού Ρυθμίσεις στην
οθόνη πληροφοριών. Εξατομίκευση
οχήματος 3 114.Συστήματα
υποβοήθησης οδηγού9 Προειδοποίηση
Τα συστήματα υποβοήθησης οδη‐
γού έχουν σχεδιαστεί να υποβοη‐
θούν τον οδηγό και όχι να υποκα‐
θιστούν την προσοχή του οδηγού.
Ο οδηγός φέρει πλήρη ευθύνη
όταν οδηγεί το όχημα.
Όταν χρησιμοποιείτε συστήματα
υποβοήθησης οδηγού, πρέπει πά‐ ντοτε να προσέχετε τις τρέχουσες
κυκλοφοριακές συνθήκες.
Cruise control
Το cruise control μπορεί να αποθη‐
κεύσει στη μνήμη και να διατηρήσει ταχύτητες 30 έως 200 km/h περίπου.
Όταν οδηγείτε σε ανηφορικούς ή κα‐
τηφορικούς δρόμους, ενδέχεται να
παρατηρηθούν αποκλίσεις από τις
αποθηκευμένες ταχύτητες.
Για λόγους ασφαλείας, το cruise
control δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί,
εάν πρώτα δεν πατήσετε το πεντάλ
φρένου μία φορά. Η ενεργοποίηση,
όταν έχει επιλεγεί πρώτη ταχύτητα,
δεν είναι εφικτή.
Μη χρησιμοποιείτε το cruise control
εάν δεν είναι σκόπιμο να διατηρήσετε
την ταχύτητα του οχήματος σταθερή.
Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων, ενεργοποιείτε το cruise control μόνο στην αυτόματη λειτουργία.
Ενδεικτική λυχνία m 3 104.
Ενεργοποίηση
Πατήστε το m - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων ανάβει με
λευκό χρώμα.
Page 179 of 293

Οδήγηση και χρήση177ΕνεργοποίησηΕπιταχύνετε στην επιθυμητή ταχύ‐
τητα και περιστρέψτε τον περιστρο‐ φικό διακόπτη στη θέση SET/-, η τρέ‐
χουσα ταχύτητα αποθηκεύεται στη μνήμη και διατηρείται. Η ένδειξη m
στον πίνακα οργάνων ανάβει με πρά‐
σινο χρώμα. Μπορείτε να απελευθε‐
ρώσετε το πεντάλ γκαζιού.
Μπορείτε να επιταχύνετε πατώντας το πεντάλ γκαζιού. Όταν αφήσετε το πε‐
ντάλ γκαζιού, το όχημα επιστρέφει
στην ταχύτητα που αποθηκεύτηκε τε‐
λευταία.
Το cruise control παραμένει ενεργο‐
ποιημένο κατά τις αλλαγές σχέσεων.
Αύξηση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση RES/+ επανειλημμένα:
η ταχύτητα αυξάνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Εναλλακτικά επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και αποθηκεύστε την
στη μνήμη περιστρέφοντας το διακό‐
πτη στη θέση SET/-.
Μείωση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση SET/- ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση SET/- επανειλημμένα:
η ταχύτητα μειώνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το y - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων ανάβει με
λευκό χρώμα. Το σύστημα Cruise
control έχει απενεργοποιηθεί. Η τε‐
λευταία αποθηκευμένη ταχύτητα πα‐
ραμένει στη μνήμη για μετέπειτα συν‐
έχιση της ταχύτητας.
Αυτόματη απενεργοποίηση:
● Όταν η ταχύτητα του οχήματος μειωθεί κάτω από τα 30 km/h πε‐
ρίπου.
● Όταν η ταχύτητα του οχήματος αυξηθεί πάνω από τα 200 km/h
περίπου.
● Όταν πατηθεί το πεντάλ φρένου.
● Όταν το πεντάλ του συμπλέκτη πατηθεί για μερικά δευτερόλεπτα.
● Ο επιλογέας ταχυτήτων βρίσκεται
στη θέση N.
● Όταν ο κινητήρας λειτουργεί σε πολύ χαμηλές στροφές.
● Το Σύστημα ελέγχου πρόσφυσης
(TC) ή το Ηλεκτρονικό πρό‐
γραμμα ευστάθειας (ESC) λει‐
τουργεί.
Επιστροφή στην αποθηκευμένη
ταχύτητα
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ σε ταχύτητα μεγαλύ‐
τερη από 30 km/h. Το όχημα θα ανα‐
κτήσει την αποθηκευμένη ταχύτητα.
Page 180 of 293

178Οδήγηση και χρήσηΑπενεργοποίησηΠατήστε το m - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων σβήνει. Η
αποθηκευμένη ταχύτητα διαγράφεται.
Αν πατήσετε το L για την ενεργο‐
ποίηση του περιοριστή ταχύτητας (κό‐ φτη) ή κλείσετε τον διακόπτη ανάφλε‐
ξης. απενεργοποιείται επίσης το
Cruise control και η αποθηκευμένη ρύθμιση ταχύτητας διαγράφεται.
Περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
Ο περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
δεν επιτρέπει στο όχημα να υπερβεί μια προκαθορισμένη μέγιστη ταχύ‐
τητα.
Η μέγιστη ταχύτητα που μπορεί να
οριστεί, πρέπει να υπερβαίνει τα
25 km/h.
Ο οδηγός μπορεί να επιταχύνει μόνο
μέχρι την προκαθορισμένη ταχύτητα.
Όταν οδηγείτε σε κατηφορικούς δρό‐
μους, ενδέχεται να παρατηρηθούν
αποκλίσεις από την οριακή ταχύτητα.Το προκαθορισμένο όριο ταχύτητας
εμφανίζεται στην επάνω γραμμή του
κέντρου πληροφοριών οδηγού (DIC)
όταν το σύστημα είναι ενεργό.
Ενεργοποίηση
Πατήστε L. Αν το Cruise control έχει
ήδη ενεργοποιηθεί, απενεργοποιείται όταν ενεργοποιηθεί ο περιοριστής τα‐ χύτητας (κόφτης) και η ενδεικτική λυ‐
χνία m σβήνει.
Ρύθμιση ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, κρατήστε τον περιστροφικό
διακόπτη στραμμένο προς το RES/+
ή στρέψτε τον σύντομα και επανειλημ‐ μένα προς το RES/+, μέχρις ότου εμ‐
φανιστεί στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού η μέγιστη ταχύτητα που επι‐
θυμείτε.
Εναλλακτικά, επιταχύνετε στην επιθυ‐ μητή ταχύτητα και περιστρέψτε σύ‐
ντομα τον περιστροφικό διακόπτη στη
θέση SET/- : η τρέχουσα ταχύτητα
αποθηκεύεται ως μέγιστη ταχύτητα.
Το όριο ταχύτητας εμφανίζεται στο Κέ‐ ντρο πληροφοριών οδηγού.
Page 181 of 293

Οδήγηση και χρήση179
Αλλαγή ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, στρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη προς το RES/+ για να αυ‐
ξήσετε ή προς το SET/- για να μειώ‐
σετε την επιθυμητή μέγιστη ταχύτητα.
Υπέρβαση ορίου ταχύτητας
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης,
μπορείτε να υπερβείτε το όριο ταχύ‐
τητας, πατώντας δυνατά το πεντάλ
γκαζιού πέρα από το σημείο αντίστα‐
σης.
Η οριακή ταχύτητα αναβοσβήνει στο
κέντρο DIC και, ανάλογα με το όχημα,
ακούγεται επιπλέον μια ηχητική
προειδοποίηση.
Αφήνοντας το πεντάλ γκαζιού, η λει‐ τουργία του περιοριστή ταχύτητας
απενεργοποιείται όταν η ταχύτητα του
οχήματος μειωθεί κάτω από την
οριακή ταχύτητα.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το y: Ο περιοριστής ταχύ‐
τητας απενεργοποιείται και το όχημα μπορεί να οδηγηθεί χωρίς όριο ταχύ‐
τητας.
Η οριακή ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού εμφανίζεται ένα σχετικό μή‐
νυμα.
Συνέχιση οριακής ταχύτηταςΓυρίστε τον περιστροφικό ρυθμιστή
στη θέση RES/+. Το όχημα θα επα‐
νέλθει στο αποθηκευμένο όριο ταχύ‐
τητας.Απενεργοποίηση
Πατήστε το L, η ένδειξη ορίου ταχύ‐
τητας στο κέντρο πληροφοριών οδη‐
γού θα σβήσει. Η αποθηκευμένη τα‐
χύτητα διαγράφεται.
Πατώντας το m για να ενεργοποιή‐
σετε το cruise control ή κλείνοντας τον διακόπτη ανάφλεξης, απενεργοποιεί‐
ται επίσης και ο περιοριστής ταχύτη‐
τας (κόφτης) και η αποθηκευμένη τα‐
χύτητα διαγράφεται.
Προειδοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐ κής σύγκρουσης μπορεί να βοηθήσει
στην αποτροπή ή τη μείωση πρόκλη‐
σης ζημιάς από μετωπικές συγκρού‐
σεις.
Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐
κής σύγκρουσης χρησιμοποιεί το σύ‐
στημα μπροστινής κάμερας στο παρ‐
μπρίζ για την ανίχνευση ενός προπο‐ ρευόμενου οχήματος που βρίσκεται
ακριβώς μπροστά σας στη λωρίδα
σας σε απόσταση 60 μέτρων περί‐
που.
Page 182 of 293
180Οδήγηση και χρήση
Τυχόν προπορευόμενο όχημα επιση‐μαίνεται από την ενδεικτική λυχνία A.
Αν πλησιάζετε το ακριβώς μπροστινό
προπορευόμενο όχημα με μεγάλη τα‐ χύτητα, ακούγεται μια προειδοποιη‐
τική ηχητική ένδειξη και στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού (DIC) αναβο‐
σβήνει μια φωτεινή ένδειξη.
Προϋπόθεση αποτελεί να μην έχετε
απενεργοποιήσει το σύστημα προει‐
δοποίησης μετωπικής σύγκρουσης
από το V.
Ενεργοποίηση Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης λειτουργεί αυτόματα σε τα‐
χύτητα μεγαλύτερη από 40 km/h, αν
δεν έχει απενεργοποιηθεί από το V,
βλ. παρακάτω.
Επιλογή ευαισθησίας
προειδοποίησης
Η ευαισθησία προειδοποίησης μπο‐
ρεί να ρυθμιστεί σε κοντινή, ενδιάμεση
ή μακρινή.
Πατήστε το V για να εμφανιστεί η τρέ‐
χουσα ρύθμιση στο κέντρο πληροφο‐ ριών οδηγού. Πατήστε το V ξανά για
να αλλάξετε την ευαισθησία της
προειδοποίησης.
Page 183 of 293

Οδήγηση και χρήση181Προειδοποίηση του οδηγούΗ ενδεικτική λυχνία προπορευόμενου
οχήματος A ανάβει με πράσινο
χρώμα στον πίνακα οργάνων, όταν το σύστημα ανιχνεύσει κάποιο όχημα
στην πορεία σας.
Όταν η απόσταση μέχρι το προπο‐
ρευόμενο κινούμενο όχημα μειωθεί
πολύ ή όταν πλησιάζετε πολύ γρή‐ γορα ένα όχημα και επίκειται σύγ‐
κρουση, στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού ανάβει η προειδοποιητική λυ‐ χνία σύγκρουσης.
Συγχρόνως, θα ακουστεί μια ηχητική
προειδοποίηση. Πατήστε το πεντάλ
φρένου, εάν το απαιτεί η κατάσταση.
Απενεργοποίηση
Το σύστημα μπορεί να απενεργο‐
ποιηθεί. Πατήστε το V επανειλημ‐
μένα μέχρι να εμφανιστεί το παρα‐
κάτω μήνυμα στο κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού.
Γενικές πληροφορίες
9 Προειδοποίηση
Η προειδοποίηση μετωπικής σύ‐
γκρουσης είναι απλώς ένα σύ‐
στημα προειδοποίησης και δεν θέ‐ τει σε εφαρμογή τα φρένα. Όταν
πλησιάζετε ένα προπορευόμενο
όχημα με μεγάλη ταχύτητα, μπορεί
να μην σας διαθέσει επαρκή χρόνο για να αποφύγετε ενδεχόμενη σύγ‐κρουση.
Ο οδηγός φέρει την πλήρη ευθύνη
για την τήρηση της σωστής από‐
στασης από το προπορευόμενο
όχημα, ανάλογα με τις κυκλοφο‐
ριακές και τις καιρικές συνθήκες και την ορατότητα.
Κατά την οδήγηση, είναι πάντα
απαραίτητη η πλήρης προσοχή από τον οδηγό. Ο οδηγός πρέπεινα είναι πάντοτε έτοιμος να ενερ‐
γήσει και να φρενάρει.
Περιορισμοί συστήματος
Το σύστημα έχει σχεδιαστεί να προει‐
δοποιεί μόνο για οχήματα, ωστόσο
μπορεί να αντιδράσει και για άλλα
αντικείμενα.
Στις παρακάτω περιπτώσεις, η προει‐ δοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
μπορεί να μην ανιχνεύσει ένα προπο‐
ρευόμενο όχημα ή ενδέχεται να μειω‐
θεί η απόδοση του αισθητήρα:
Page 184 of 293

182Οδήγηση και χρήση●Σε δρόμους με συνεχείς στροφές.
● Όταν υπάρχει περιορισμένη ορα‐
τότητα λόγω καιρικών συνθηκών,
π.χ. ομίχλη, βροχή ή χιόνι.
● Όταν ο αισθητήρας έχει καλυφθεί
από χιόνι, πάγο, λασπόχιονο, λά‐
σπη, βρομιά ή εμποδίζεται λόγω
ζημιάς στο παρμπρίζ.
Ένδειξη μπροστινής απόστασης
Η ένδειξη μπροστινής απόστασης εμ‐
φανίζει την απόσταση μέχρι το προ‐
πορευόμενο, κινούμενο όχημα. Η
μπροστινή κάμερα στο παρμπρίζ
χρησιμοποιείται για να ανιχνεύει την
απόσταση έως το ακριβώς μπροστινό προπορευόμενο όχημα που βρίσκε‐
ται στην ίδια λωρίδα. Ενεργοποιείται
σε ταχύτητες πάνω από 40 km/h.
Όταν ανιχνευθεί κάποιο προπορευό‐
μενο όχημα, η απόσταση υποδεικνύε‐ ται μέσα σε δευτερόλεπτα σε μια σε‐
λίδα στο Κέντρο πληροφοριών οδη‐
γού 3 105. Πατήστε το MENU στον
μοχλοδιακόπτη των φλας για να επι‐
λέξετε Vehicle Information Menu
(Μενού πληροφοριών οχήματος)X και στρέψτε τον περιστροφικό
ρυθμιστή για να επιλέξετε τη σελίδα
εμφάνισης της ένδειξης μπροστινής
απόστασης.
Η ελάχιστη απόσταση που επισημαί‐
νεται είναι 0,5 δευτερόλεπτα.
Αν δεν υπάρχει κανένα προπορευό‐
μενο όχημα ή αν το προπορευόμενο
όχημα είναι εκτός εμβέλειας, θα εμφα‐
νιστούν δύο παύλες: -.- s.
Υποβοήθηση στάθμευσης
Πίσω σύστημα υποβοήθησης
στάθμευσης9 Προειδοποίηση
Την πλήρη ευθύνη για τους ελιγ‐
μούς στάθμευσης φέρει ο οδηγός.
Ελέγχετε πάντοτε τον περιβάλλο‐
ντα χώρο όταν κινείστε με την όπι‐ σθεν και χρησιμοποιείτε το πίσω
σύστημα υποβοήθησης στάθμευ‐
σης.
Το πίσω σύστημα υποβοήθησης
στάθμευσης καθιστά ευκολότερη τη
στάθμευση μετρώντας την απόσταση
ανάμεσα στο όχημα και τυχόν εμπό‐
δια στο πίσω μέρος. Πληροφορεί και
προειδοποιεί τον οδηγό μέσω ηχητι‐
κών σημάτων.