2434-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Conditions de fonctionnement du régulateur de vitesse
●Le levier de vitesse est sur D, ou la gamme 4 ou supérieure ou M a été sélectionnée.
(transmission Multidrive)
●La vitesse du véhicule est environ supérieure ou égale à 40 km/h (25 mph).
■Accélération après que vous avez programmé la vitesse du véhicule
●Il est possible de faire accélérer normalement le véhicule. Après une accélération, la
vitesse programmée est rétablie.
●Sans désactiver le régulateur de vitesse, vous pouvez augmenter la vitesse pro-
grammée en accélérant le véhicule jusqu’à la vitesse souhaitée, puis en poussant le
levier vers le bas pour programmer la nouvelle vitesse.
■Neutralisation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cesse de maintenir la vitesse du véhicule dans les situations
suivantes.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure de plus de 16 km/h (10 mph) environ à la
vitesse programmée.
Dès cet instant, la vitesse programmée n’est plus mémorisée.
●La vitesse du véhicule est environ supérieure ou égale à 40 km/h (25 mph).
●Le système VSC est activé. (sur modèles équipés)
●Le limiteur de vitesse est activé. (sur modèles équipés)
■Si le témoin indicateur de régulateur de vitesse s’allume en jaune (véhicules
sans écran multifonctionnel) ou si le message d’avertissement pour le régulateur
de vitesse est affiché à l’écran multifonctionnel (véhicules équipés d’un écran
multifonctionnel)
Enfoncez une fois le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis de nouveau
sur le même bouton pour le réactiver.
S’il n’est pas possible de programmer la vitesse ou si le régulateur de vitesse se
désactive immédiatement après avoir été activé, il est probable que le régulateur de
vitesse soit défectueux. Faites contrôler votre véhicule par un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 243 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
2584-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Lorsque la sonnerie d’avertisse-
ment du capteur d’assistance au
stationnement Toyota arrière reten-
tit de manière continue, arrêtez
immédiatement le véhicule.
Lorsque la sonnerie d’avertissement
commence à retentir en continu,
l’écran multifonctionnel change.
Mettez le levier de vitesse sur D (transmission Multidrive), E, M (boîte de
vitesses robotisée MMT), ou 1 (boîte de vitesses manuelle).
Lorsque le volant tourne, maintenez le véhicule à l’arrêt complet.
Lorsque le volant s’arrête de tourner, déplacez lentement le véhicule vers l’avant
tout en vérifiant la sécurité de la zone située devant le véhicule.
Lorsque la sonnerie d’avertisse-
ment du capteur d’assistance au
stationnement Toyota avant retentit
de manière continue, arrêtez com-
plètement le véhicule dans les plus
brefs délais.
Lorsque la sonnerie d’avertissement
commence à retentir en continu,
l’écran multifonctionnel change.
7
8
9
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 258 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
2804-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Pour engager l’aide au démarrage en
côte, enfoncez davantage la pédale
de frein alors que le véhicule est à
l’arrêt complet.
Un signal sonore se déclenche une fois
pour indiquer que le système est
activé. Le témoin de perte d’adhérence
se met également à clignoter.
■Conditions de fonctionnement de l’aide au démarrage en côte
●Le système fonctionne dans les situations suivantes:
• Le levier de vitesse est dans une autre position que P (transmission Multidrive)
• Le frein de stationnement n’est pas serré.
• La pédale d’accélérateur n’est pas utilisée.
●L’aide au démarrage en côte ne peut pas fonctionner lorsque le témoin de perte
d’adhérence est allumé.
■Système d’aide au démarrage en côte
●Lorsque l’aide au démarrage en côte est en action, les freins restent automatique-
ment serrés même après que le conducteur a relâché la pédale de frein. Les feux
stop et le troisième feu stop sont allumés.
●L’aide au démarrage en côte reste en action pendant 2 secondes environ après que
vous avez relâché la pédale de frein.
●Si le témoin de perte d’adhérence ne clignote pas et que le signal sonore ne se
déclenche pas au moment où vous enfoncez davantage la pédale de frein, relâchez
légèrement la pression sur la pédale de frein (sans pour autant laisser le véhicule
reculer), puis enfoncez de nouveau vigoureusement. Si le système persiste à ne pas
s’activer, vérifiez que toutes les conditions de mise en action indiquées précédem-
ment sont réunies.
Assistance au démarrage en côte∗
∗
: sur modèles équipés
Offre une assistance au démarrage et maintient temporairement la
puissance de freinage, même lorsque votre pied n’est plus sur la
pédale de frein lors d’un démarrage en côte ou en pente glissante.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 280 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
2814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■Signal sonore de l’aide au démarrage en côte
●À l’activation de l’aide au démarrage en côte, le signal sonore se déclenche une fois.
●Dans les situations suivantes, l’aide au démarrage en côte est désactivée et le signal
sonore se déclenche deux fois.
• Aucune tentative n’est faite de mettre le véhicule en mouvement dans un délai de
2 secondes environ après que la pédale de frein a été relâchée.
• Le levier de vitesse est mis sur P (transmission Multidrive)
• Le frein de stationnement est serré.
• La pédale de frein est enfoncée de nouveau.
• La pédale de frein est restée enfoncée pendant plus de 3 minutes environ.
■Si le témoin de perte d’adhérence s’allume
Cela peut indiquer un dysfonctionnement du système. Contactez un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
ATTENTION
■Système d’aide au démarrage en côte
●Ne vous en remettez pas aveuglement au système d’aide au démarrage en côte. Il
peut arriver que l’aide au démarrage en côte ne fonctionne pas correctement dans
les pentes abruptes et sur les routes verglacées.
●À la différence du frein de stationnement, l’aide au démarrage en côte n’est pas
destinée à immobiliser le véhicule pour une période prolongée. Ne pas essayer
d’utiliser l’aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente,
sous peine de provoquer un accident.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 281 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
2844-6. Conseils de conduite
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de sécu-
rité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une vitesse
réduite adaptée à la route.
Stationnez le véhicule et mettez le levier de vitesses sur P (transmission Mul-
tidrive) ou sur 1 (boîte de vitesses manuelle) ou sur R (boîte de vitesses
robotisée MMT ou boîte de vitesses manuelle) sans serrer le frein de station-
nement. Le frein de stationnement risque d’être bloqué par le gel, empêchant
ainsi tout desserrage. Si nécessaire, calez les roues pour éviter au véhicule
tout mouvement, en roulant ou en glissant.
Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient qui lorsque vous montez des
chaînes à neige.
La taille des chaînes est réglementée en fonction de chaque dimension de
pneumatiques.
Chaînes latérales:
3 mm (0,12 in.) de diamètre
10 mm (0,39 in.) de largeur
30 mm (1,18 in.) de longueur
Chaînes transversales:
4 mm (0,16 in.) de diamètre
14 mm (0,55 in.) de largeur
25 mm (0,98 in.) de longueur
Les réglementations applicables a l’utilisation des chaînes à neige varient
selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les réglementations loca-
les avant de monter des chaînes sur votre véhicule.
Lors de la conduite du véhicule
Lorsque vous stationnez le véhicule
Choix des chaînes à neige (sauf pneus 215/45R17)
1
2
3
4
5
6
Réglementations sur l’usage des chaînes à neige
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 284 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
3365-2. Utilisation du système audio
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■À propos de l’iPod
●“Made for iPod” et “Made for iPhone” signifient que l’accessoire électronique a été
conçu spécialement pour interagir avec l’iPod ou l’iPhone, respectivement, et que
son développeur certifie qu’il est conforme aux normes de performances d’Apple.
●Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité
aux normes de sécurité et réglementations. Veuillez noter que l’utilisation de cet
accessoire avec l’iPod ou l’iPhone peut affecter la performance de transmission sans
fil.
●iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques déposées
d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis. et dans d’autres pays.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 336 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
3545-2. Utilisation du système audio
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)■
Audio Bluetooth®
Le système audio Bluetooth® vous permet de profiter de la musique lue
sur un lecteur audio numérique portable (lecteur portable) directement
depuis les haut-parleurs du véhicule, via une communication sans fil.
Ce système audio est compatible Bluetooth
®, un système de transmission
de données sans fil capable de lire la musique d’un lecteur audio portable
sans câble. Si votre lecteur portable n’est pas compatible Bluetooth
®, le
système audio Bluetooth® ne pourra pas fonctionner.
■Téléphone Bluetooth® (système de téléphone mains libres)
Ce système est compatible avec la technologie sans fil Bluetooth
®, qui
vous permet de téléphoner avec votre mobile sans avoir besoin de bran-
cher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
■Conditions affectant le fonctionnement
La fonction audio/téléphonique Bluetooth® risque de ne pas fonctionner normalement
dans les situations suivantes:
●Le lecteur portable n’est pas compatible avec Bluetooth
®
●Le téléphone mobile est hors réseau
●Le dispositif Bluetooth
® est désactivé
●La batterie du dispositif Bluetooth
® est faible
●Le dispositif Bluetooth
® n’est pas connecté au système
●Le dispositif Bluetooth
® est derrière le siège, dans la boîte à gant ou dans le range-
ment de console, ou celui-ci est recouvert par du métal ou est en contact avec du
métal
Bluetooth® audio/téléphone∗
∗
: sur modèles équipés
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 354 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分
4166-2. Entretien
COROLLA_TMMT_EK (OM12J75K)
■Où s’adresser pour le service d’entretien?
Pour que votre véhicule soit toujours dans le meilleur état possible, Toyota vous
recommande de le faire entretenir et réparer par un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Pour
l’entretien et les réparations pris en charge dans le cadre de votre garantie, rendez-
vous chez un concessionnaire ou réparateur agréé Toyota, qui utilisera des pièces
détachées d’origine Toyota pour résoudre le problème rencontré. Le fait de faire appel
à des concessionnaires ou réparateurs agréés Toyota pour les réparations et l’entre-
tien non pris en charge pas la garantie présente certains avantages. En effet, en tant
que membres du réseau Toyota, ils peuvent vous aider au mieux à résoudre les diffi-
cultés que vous rencontrez.
Votre concessionnaire Toyota, un réparateur, ou encore le professionnel qualifié et
convenablement équipé, pourra prendre en charge le programme d’entretien de votre
véhicule, en toute confiance et pour un prix raisonnable en raison de son expérience
des véhicules Toyota.
■Votre véhicule a-t-il besoin d’une révision?
Soyez attentif aux changements des performances ou des sons et aux indices visuels
indiquant qu’un entretien est nécessaire. Quelques-uns des indices importants sont:
●Arrêt, à-coups, cliquetis du moteur
●Perte de puissance notable
●Bruits de moteur étranges
●Écoulement de fluide sous le véhicule (Cependant, la formation de gouttelettes d’eau
provenant de la climatisation est normale après utilisation de cette dernière.)
●Changement de tonalité de l’échappement (Cela peut indiquer une fuite dangereuse
de monoxyde de carbone. Conduisez avec les vitres ouvertes et faites immédiate-
ment contrôler le système d’échappement.)
●Les pneus semblent dégonflés, crissements de pneus inhabituels en virage, usure
inégale des pneus
●Le véhicule tire d’un côté lorsque vous conduisez en ligne droite sur route plane
●Bruits anormaux liés aux mouvements de la suspension
●Perte d’efficacité des freins, pédale de frein ou pédale d’embrayage (véhicules équi-
pés d’une transmission manuelle) spongieuse sous le pied, pédale presque en con-
tact avec le plancher, le véhicule embarque d’un côté au freinage
●Température du liquide de refroidissement continuellement supérieure à la normale
Si vous observez l’un de ces phénomènes, faites contrôler votre véhicule dans les
plus brefs délais par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou par tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé. Votre véhicule peut avoir
besoin d’être réglé ou réparé.
Corolla TMMT_OM_EK_OM12J75K.book 416 ページ 2015年2月2日 月曜日 午後5時1分