
1784-1. Antes de conduzir
AVISO
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. 
O não cumprimento destas medidas de precaução pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nQuando conduzir o veículo
lDurante a condução normal não desligue o sistema híbrido. Se desligar o
sistema híbrido enquanto conduz não perderá o controlo da direção nem
da travagem mas perderá a assistência elétrica a esses sistemas. Ficará
mais difícil controlar a direção, pelo que deverá encostar e parar o veículo
logo que seja seguro fazê-lo.
Numa situação de emergência, tal como ser impossível parar o veículo de
forma normal: P. 457
lUtilize a travagem com o motor (engrene B) para manter uma velocidade
segura em descidas acentuadas.
Se utilizar constantemente os travões, estes podem sobreaquecer e per-
der a eficácia. (P. 203)
lNão ajuste as posições do volante da direção, do banco ou dos espelhos
retrovisores exteriores e interior enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo do veículo.
lVerifique sempre se nenhum dos passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo. 

1794-1. Antes de conduzir
4
Condução
AVISO
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento destas medidas de precaução pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nQuando conduzir em superfícies escorregadias
lTravagens, acelerações e mudanças de direção abruptas podem con-
tribuir para que os pneus patinem e reduzir a sua capacidade para contro-
lar o veículo.
lAcelerações súbitas, travagem com o motor devido a engrenamento de
outra mudança, ou alterações na velocidade do motor podem provocar a
derrapagem do veículo.
lDepois de passar por uma poça de água, pressione levemente o pedal do
travão para se certificar que os travões se encontram a funcionar correta-
mente. Os calços de travões molhados podem impedir a eficácia dos
travões. Se os travões estiverem molhados apenas de um lado e não fun-
cionarem devidamente, o controlo da direção pode ser afetado.
nQuando alterar a posição de engrenamento 
lNão deixe o veículo descair para trás enquanto a alavanca das veloci-
dades estiver numa posição de condução para a frente ou descair para a
frente com a alavanca das velocidades em R.
Se o fizer pode provocar um acidente ou danos no veículo.
lNão coloque a alavanca das velocidades em P enquanto o veículo estiver
em movimento.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
lNão coloque a alavanca das velocidades em R enquanto o veículo estiver
a mover-se para a frente.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
lNão coloque a alavanca das velocidades na posição D enquanto o veículo
estiver a mover-se para trás.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.
lMovendo a alavanca das velocidades para a posição N enquanto o veí-
culo estiver em movimento, desengata o sistema híbrido. A travagem com
o motor, com o sistema híbrido desengatado, fica indisponível.
lTenha cuidado para não alterar a posição de engrenamento com o pedal
do acelerador pressionado.
Mudando a posição de engrenamento para quaisquer outras posições
que não a P ou a N pode causar uma aceleração rápida e inesperada do
veículo, que pode provocar um acidente e resultar em morte ou ferimen-
tos graves.
Depois de alterar a posição de engrenamento, certifique-se que verifica a
posição de engrenamento utilizando o indicador da posição de engrena-
mento. (P. 203) 

1804-1. Antes de conduzir
AVISO
Cumpra com as seguintes medidas de precaução.
O não cumprimento destas medidas de precaução pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nSe ouvir um ruído de chiadeira ou um ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os calços dos travões num concessionário
ou reparador Toyota   autorizado ou em qualquer outro profissional igual-
mente qualificado e equipado, logo que possível.
A não substituição dos calços dos travões quando necessário pode causar
danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois de ter excedido os limites de desgaste
dos calços dos travões e/ou dos discos dos travões.
nQuando o veículo estiver parado
lNão pressione desnecessariamente o pedal do acelerador.
Se o veículo estiver engrenado numa posição que não a posição P ou N,
o veículo poderá acelerar rápida e inesperadamente, provocando um aci-
dente.
lA fim de evitar acidentes provocados pelo movimento do veículo, man-
tenha sempre o pedal do travão pressionado enquanto o indicador
“READY” estiver aceso. Aplique o travão de estacionamento conforme for
necessário.
lSe parar o veículo num declive e para evitar acidentes provocados pela
deslocação do veículo para a frente ou para trás, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado e aplique o travão de estacionamento de
forma segura conforme for necessário.
lEvite altas rotações e acelerar o motor.
Acelerar o motor a altas rotações enquanto o veículo está parado pode
causar o sobreaquecimento do sistema de escape, podendo causar um
incêndio caso haja materiais inflamáveis nas proximidades. 

1814-1. Antes de conduzir
4
Condução
AVISO
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. 
O não cumprimento destas medidas de precaução pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
nQuando o veículo estiver estacionado
lNão deixe óculos, isqueiros, latas de spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo poderá fazer com que as lentes de
plástico e o material plástico dos óculos de sol deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem fraturar-se, fazendo com que o líquido se
espalhe no interior do veículo, podendo causar um curto-circuito nos
componentes elétricos do veículo.
lNão deixe isqueiros no veículo. Um isqueiro no porta-luvas ou no chão
pode acender-se acidentalmente ao colocar bagagem ou ao ajustar o
banco, provocando um incêndio.
lNão coloque discos adesivos no para-brisas nem nos vidros. Não coloque
recipientes, como purificadores de ar, no painel de instrumentos ou tablier.
Os discos adesivos ou outros recipientes podem atuar como lentes, cau-
sando um incêndio no veículo.
lNão deixe uma porta ou vidro aberto se o vidro for revestido com uma
película metalizada ou prateada. A luz solar refletida pode fazer com que
o vidro atue como uma lente, provocando um incêndio.
lAplique sempre o travão de estacionamento, coloque a alavanca das
velocidades em P, pare o sistema híbrido e tranque o veículo. 
Não abandone o veículo enquanto o indicador “READY” estiver aceso.
lNão toque nos tubos de escape enquanto o indicador “READY” estiver
aceso ou imediatamente após desligar o sistema híbrido.
Pode queimar-se. 

1844-1. Antes de conduzir
Carga e bagagem
Tome a devida atenção às seguintes informações sobre as
medidas de precaução relativas à arrumação da bagagem,
capacidade de carga e peso:
AVISO
nObjetos que não devem ser transportados no compartimento da baga-
gem
Os seguintes objetos podem causar um incêndio se forem transportados no
compartimento da bagagem:
lRecipientes contendo gasolina
lLatas de spray
nMedidas de precaução relativas à arrumação
Cumpra com as seguintes medidas de precaução. 
O não cumprimento destas medidas de precaução pode impedir que os
pedais sejam pressionados corretamente, pode bloquear a visão do condu-
tor, ou os objetos podem atingir o condutor ou os passageiros, provocando
um acidente.
lSempre que possível, acondicione a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.
lNão coloque carga ou bagagem no compartimento da bagagem que fique
mais elevada do que os encostos dos bancos.
lNão coloque carga ou bagagem nos seguintes locais.
• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-
gos empilhados)
• Na tampa do compartimento da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier
lFixe todos os artigos que são transportados no compartimento dos pas-
sageiros.
lQuando rebate os bancos traseiros, os objetos maiores não devem ser
acondicionados imediatamente atrás dos bancos da frente.
lNunca permita que ninguém viaje no compartimento da bagagem. Este
não foi concebido para passageiros. Os passageiros devem viajar nos
seus bancos com os respetivos cintos de segurança colocados.
nCarga e distribuição
lNão sobrecarregue o seu veículo.
lNão coloque a carga de forma desigual.
Carga incorretamente colocada pode causar a deterioração do controlo
da direção ou da travagem, o que pode causar a morte ou ferimentos
graves. 

1914-1. Antes de conduzir
4
Condução
nInformação relativa aos pneus
lAumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 Kgf/cm2 ou bar, 3 psi)
mais do que o valor recomendado quando rebocar. (P. 534)
lAumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
lado e de acordo com os valores recomendados pelo fabricante do atrelado.
nLuzes do atrelado
Por favor, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado quando
instalar as luzes de atrelado, uma vez que a instalação incorreta pode provo-
car danos nas luzes do veículo. Por favor, tenha o cuidado de cumprir com
as leis do país onde se encontra quando instalar as luzes do atrelado.
nEsquema de rodagem
A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.
nVerificações de segurança antes do reboque
lCertifique-se que não excede a carga máxima para que foi concebida a
esfera do suporte/engate de reboque. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Cer-
tifique-se também que não reboca uma carga que excede a capacidade
máxima permissível ao eixo.  (P. 187)
lCertifique-se que a carga no atrelado está segura.
lDevem ser acrescentados espelhos retrovisores exteriores ao veículo, caso
o trânsito que circula atrás do veículo não possa ser visualizado de forma
clara com os espelhos standard. Ajuste os braços extensíveis destes espe-
lhos nos dois lados do veículo de forma a proporcionarem sempre uma vi-
sibilidade máxima da estrada atrás.
nManutenção
lA manutenção deve ser realizada com mais frequência quando se utiliza o
veículo para rebocar, devido à maior carga de peso colocada sobre o veí-
culo, por comparação com a condução normal.
lReaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e do suporte
depois de ter circulado, aproximadamente, 1000 km a conduzir com atre-
lado. 

1924-1. Antes de conduzir
O manuseamento do veículo torna-se diferente quando reboca um
atrelado. De forma a evitar um acidente, morte ou ferimentos graves,
tenha em atenção o seguinte quando rebocar:
nVerificação das ligações entre o atrelado e as luzes
Pare o veículo e verifique o funcionamento da ligação entre o atre-
lado e as luzes após ter conduzido por um breve período, bem
como antes de arrancar.
nPraticar a condução com um reboque acoplado
lTreine as manobras de virar, parar e marcha-atrás com um rebo-
que acoplado, praticando numa área com pouco ou nenhum
trânsito.
lQuando efetuar marcha-atrás com um atrelado acoplado, segure
a secção do volante mais perto de si e rode-o para a direita para
virar o atrelado para a esquerda, ou para a esquerda para virar o
atrelado para a direita. Rode sempre o volante um pouco de
cada vez para evitar erros de direção. Tenha alguém a orientá-lo
quando fizer marcha-atrás para reduzir o risco de acidente.
nAumentar a distância entre veículos
A uma velocidade de 10 km/h, a distância para o veículo a circular
à sua frente deve ser igual ou maior que o comprimento total do
veículo e do atrelado. Evite travagens bruscas que podem causar
derrapagem. Caso contrário pode perder o controlo do veículo. Isto
é especialmente importante quando conduz em estradas molhadas
ou escorregadias.
ATENÇÃO
nQuando o para-choques traseiro é reforçado a alumínio
Assegure-se que a peça de suporte em aço não entra em contacto direto
com a área acima mencionada.
Sempre que o aço e o alumínio entram em contacto dá-se uma reação simi-
lar à corrosão que enfraquece a referida área e que pode resultar em danos.
Aplique um inibidor de ferrugem nas peças que entram em contacto quando
fixar o suporte de aço.
Orientações 

1984-2. Procedimentos de condução
nFunção de desligar automaticamente
Se o veículo for deixado no modo ACCESSORY durante mais de 20 minutos
ou no modo ON (o sistema híbrido não está em funcionamento) durante mais
de uma hora com a alavanca das velocidades em P, o interruptor “POWER”
(ignição) desliga-se automaticamente. No entanto, esta função não impede
totalmente a descarga da bateria de 12 volts. Não deixe o veículo com o
interruptor “POWER” (ignição) no modo ACCESSORY ou ON por longos
períodos de tempo, quando o sistema híbrido não estiver em funcionamento.
nRuídos e vibrações específicos de um veículo híbrido
P. 74
nPilha da chave eletrónica gasta
P. 120
nQuando a temperatura ambiente é baixa, tal como em situações de con-
dução durante o inverno
Quando iniciar o sistema hibrido, pode demorar algum tempo até que o indi-
cador “READY” acenda. Deixe o veículo como está até que o indicador
“READY” acenda. Quando acender significa que o veículo está pronto a cir-
cular.
nCondições que afetam o funcionamento
P. 135, 148
nNotas para a função de entrada
P. 136
nSe o sistema híbrido não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter sido desativado. (P. 82) 
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nQuando a indicação “CHECK ENTRY & START SYSTEM” é apresentada
no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar avariado. Leve o seu veículo para uma inspeção a um
concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
nSe o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender quando pressiona o interruptor
“POWER” (ignição) com o pedal do travão pressionado, contacte imediata-
mente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
nSe a pilha da chave eletrónica estiver gasta
P. 433