Page 153 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
salir despedidos como si de un proyectil se
trat
ar
a, con el consiguiente peligro de muer-
te.
● Hay que tener en cuenta que, al transportar
obj
etos pesados, varían las propiedades de
marcha al desplazarse el centro de gravedad,
con el consiguiente peligro de accidente. Por
este motivo, el estilo de conducción y la velo-
cidad deberán adecuarse a estas circunstan-
cias.
● En ningún caso se excederá ni el peso por
eje autoriz
ado ni el peso máximo autorizado
del vehículo. Si dichos pesos se exceden se
pueden modificar las propiedades de marcha
del vehículo, lo que a su vez podría ocasionar
accidentes, lesiones y daños en el vehículo.
● No pierda de vista el vehículo, sobre todo
cuando es
té abierto el portón del maletero.
Los niños podrían acceder al maletero y ce-
rrar el portón desde dentro; quedarían ence-
rrados, no podrían salir sin ayuda y correrían
peligro de muerte.
● No deje que los niños jueguen cerca del ve-
hículo o en s
u interior. Cierre con llave todas
las puertas y el portón del maletero cuando
abandone el vehículo. Asegúrese, antes de
cerrar el vehículo, de que no se encuentra
ninguna persona en el interior del mismo. Aviso
● La reno v
ación del aire en el vehículo ayuda
a que se empañen menos los cristales. El aire
viciado del interior sale a través de las ranu-
ras de ventilación situadas en el revestimien- to lateral del maletero. Asegúrese de que no
se ob
s
truyen estas ranuras de ventilación.
● En las tiendas de accesorios podrá encon-
trar cint
as de transporte para sujetar la carga
que se puedan adaptar a las argollas de ama-
rre. Argollas de amarre*
En el maletero pueden ir integradas cuatro
arg
o
llas de amarre para sujetar el equipaje y
otros objetos.
– Utilice siempre una cuerda adecuada, que
se pued a a
segurar en las argollas de ama-
rre, para sujetar el equipaje o cualquier
otro objeto ››› en Cargar el maletero de la
pág. 150.
– Tire de las argollas hacia arriba para poder
suj
et
ar la cuerda.
En caso de colisión o accidente, incluso los
objetos pequeños y ligeros pueden absorber
tal cantidad de energía que lleguen a ocasio-
nar lesiones graves. La magnitud de la “ener-
gía” depende fundamentalmente de la velo-
cidad del vehículo y del peso de los objetos.
No obstante, el factor más importante es la
velocidad del vehículo.
Ejemplo: Un objeto de 4,5 kilos de peso que
vaya sin sujetar en el vehículo. En caso de co-
lisión frontal a una velocidad de 50 km/h
(31 mph) este objeto genera una energía ci- nética equivalente a 20 veces su peso. Esto
significa que el
peso del objeto aumenta
hasta los 90 kg aproximadamente. Imagíne-
se las lesiones que puede ocasionar dicho
“proyectil” si golpea a alguno de los ocupan-
tes al desplazarse por el interior del habitá-
culo. El riesgo de resultar herido aumentará
aún más si los objetos sueltos son golpea-
dos por el airbag al dispararse. ATENCIÓN
● Si al s
ujetar el equipaje o cualquier otro ob-
jeto mediante las argollas de amarre no se
utiliza una cuerda adecuada o en buen estado
pueden producirse lesiones en caso de frena-
zos bruscos o accidente.
● No sujete nunca un asiento para niños a las
argo
llas. Maletero
Intr oduc
c
ión al tema Para estar seguro de no perjudicar la marcha,
t
en
g
a en cuenta lo siguiente:
– Procure distribuir la carga uniformemente.
– Disponga los objetos pesados en la parte
delanter
a del maletero.
– Sujete el equipaje a las argollas de reten-
ción o mediant
e la red de retención
››› pág. 152. »
151
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 154 of 264

Manejo
En caso de accidente, incluso los objetos pe-
queño s
y ligeros ganan una energía cinética
muy elevada y pueden causar lesiones gra-
ves. La magnitud de la energía cinética está
en función de la velocidad de marcha y del
peso del objeto. Sin embargo, la velocidad
de marcha es el factor más importante.
Ejemplo: un objeto sin asegurar con un peso
de 4,5 kg desarrolla en una colisión frontal a
50 km/h (31 mph) una energía correspon-
diente a 20 veces su peso. Esto significa que
su peso alcanza unos 90 kg. Puede imaginar-
se las lesiones que es capaz de causar a un
ocupante del vehículo este “proyectil” lanza-
do a través del habitáculo. ATENCIÓN
● Alm ac
ene los objetos en el maletero y ase-
gúrelos a los puntos de sujeción.
● En caso de una maniobra repentina o un ac-
cidente, lo
s objetos sueltos del habitáculo
pueden ser lanzados hacia delante y lesionar
a los ocupantes del vehículo o a otras perso-
nas. Este peligro todavía es mayor si los obje-
tos en movimiento libre chocan contra un air-
bag que se está activando. En este caso, los
objetos pueden lesionar a los ocupantes del
vehículo al rebotar – ¡Peligro de muerte!
● Tenga en cuenta que, durante el transporte
de obj
etos pesados, las propiedades de la
marcha del vehículo varían debido al despla-
zamiento del centro de gravedad – ¡Peligro de
accidente! Por tanto, habrá que adaptar la ve- locidad y el modo de conducir a estas circuns-
tanc
i
as.
● Si la carga se sujeta a las argollas con unas
cinta
s inapropiadas o dañadas, puede causar
lesiones al producirse un accidente o frenazo.
Para que esto no ocurra, utilice las cintas de
sujeción apropiadas sujetándolas a las argo-
llas.
● Coloque la carga de manera que durante un
frenaz
o no se pueda desplazar hacia adelante
– ¡Peligro de lesiones!
● Al transportar objetos puntiagudos o peli-
groso
s en el espacio que se abre al abatir los
asientos traseros, preste la máxima atención
a la seguridad de la persona que ocupa el
asiento trasero restante ››› pág. 60.
● Si el asiento trasero situado al lado de un
asient
o abatido está ocupado, preste la máxi-
ma atención a la seguridad, por ejemplo, co-
locando la carga de manera que, en caso de
choque desde atrás, esta pueda impedir la in-
clinación del asiento hacia atrás.
● No viaje nunca con el portón trasero entor-
nado o ab
ierto, pues se podrían introducir ga-
ses de escape en el interior del coche. ¡Peli-
gro de intoxicación!
● En ningún caso se excederá el peso por eje
autoriza
do ni el peso máximo autorizado del
vehículo – ¡Peligro de accidente!
● ¡No lleve nunca ningún pasajero en el male-
tero! CUIDADO
Preste atención a no dañar los filamentos ca-
lef act
ores de la luneta debido a los objetos
afilados transportados en el maletero. Aviso
Debe adaptar la presión de inflado de los
neumático s
a la carga ››› pág. 232, Vida útil
de los neumáticos . Vehículos de la categoría N1
En los vehículos de la categoría N1 que care-
c
en de r
eji
lla protectora debe utilizar un jue-
go de sujeción que cumpla la norma EN
12195 (1 – 4) para fijar la carga.
Elementos de sujeción* Fig. 161
Maletero: elementos de sujeción.152
Page 155 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
En el maletero se encuentran los siguientes
el ement
o
s de sujeción ››› fig. 161:
Argollas destinadas a la fijación de la car-
ga y las redes de sujeción.
Argollas destinadas solamente para las
redes de sujeción. CUIDADO
La carga máxima de las argollas es de 3,5 kN
(350 kg). Aviso
La argolla delantera B está debajo del res-
pa l
do abatible de los asientos traseros
››› fig. 161. Gancho*
Fig. 162
Maletero: gancho. A ambos lados del maletero se encuentran
u
no
s
ganchos para sujetar pequeñas piezas
A B de equipaje como, por ejemplo, bolsas, etc.
› ›
›
fig. 162. CUIDADO
La carga máxima permitida de los ganchos la-
ter a
les es de 7,5 kg. Redes de retención*
Fig. 163
Redes de retención. Fig. 164
Redes de retención. Ejemplos de sujeción de redes de retención
› ›
›
fig. 163 y ››› fig. 164.
Bolsa transversal
Red de suelo
Bolsa longitudinal ATENCIÓN
No sobrepase la carga máxima permitida de
la s
redes. Los objetos pesados no están ase-
gurados lo suficiente. ¡Peligro de lesiones! CUIDADO
● La car g
a máxima permitida de las redes de
retención es de 1,5 kg.
● No deposite en las redes ningún objeto con
canto
s afilados. ¡Peligro de dañar la red! A
B
C
153
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 156 of 264

Manejo
Bandeja portaobjetos Fig. 165
Extraer bandeja. Fig. 166
Extraer bandeja. Si desea transportar una carga voluminosa,
p
uede e
xtr
aer la bandeja.
Desmontar la bandeja – Desenganche los tirantes de la bandeja 1›››
fig. 165. –
Extr aig
a l
a bandeja del alojamiento 2 dando ligeros golpes en la superficie infe-
rior de e
s
t
a entre los soportes.
Montar la bandeja
– Coloque la bandeja en las superficies hori-
zontal
es del revestimiento.
– Ajuste los soportes de la bandeja 3 ›››
fig. 166 c ontr
a lo
s soportes 2 en el re-
v e
s
timiento.
– Asegure su posición dando ligeros golpes
en su super
ficie superior entre los sopor-
tes.
– Enganche los tirantes 1 en la bandeja.
ATENCIÓN
No deposite objetos en la bandeja portaobje-
to s
que pondrían en peligro la integridad de
los ocupantes, en caso de un frenazo brusco
o de un accidente. CUIDADO
● La car g
a máxima permitida de la bandeja
portaobjetos es de 1 kg.
● Debido a una manipulación inapropiada, al
cerrar el
portón del maletero la bandeja pue-
de cruzarse y estropearse o dañar el revesti-
miento. Respete las siguientes indicaciones:
–Los soportes de la bandeja 3
››› fig. 166
tienen que e s
tar colocados seguramente
en los soportes del revestimiento 2 . –
El t am
año de la carga no debe sobrepasar
el nivel de la bandeja.
– En la posición abierta, la bandeja no debe
quedarse cruzada contra el sello de la
bandeja.
– En el espacio entre la bandeja en posi-
ción abierta y el respaldo del asiento tra-
sero no debe quedar ningún objeto. Aviso
Al abrir el portón del maletero, la bandeja se
l ev ant
a simultáneamente. Baca portaobjetos*
Intr oduc
c
ión al tema ATENCIÓN
● La car g
a sobre la baca portaobjetos debe
estar correctamente sujetada – ¡Peligro de
accidente!
● Siempre ate la carga mediante unas cintas
de sujec
ión en perfecto estado.
● Distribuya la carga de modo uniforme.
● Al transportar objetos pesados o volumino-
sos so
bre el techo, hay que tener en cuenta
que las condiciones de marcha varían a causa
del desplazamiento del centro de gravedad
del vehículo o al aumento de la superficie ex-
puesta al viento – ¡Peligro de accidente! Por 154
Page 157 of 264

Transportar y equipamientos prácticos
ello, se tendrá que adaptar el modo de
conduc
ir
y la velocidad a la situación actual.
● Evite las maniobras y frenazos bruscos.
● Adapte el modo de conducir a la visibilidad,
condicione
s meteorológicas, el estado de la
calzada y las condiciones de tráfico.
● En ningún caso se excederá ni el peso auto-
rizado por ej
e, ni el peso máximo autorizado
del vehículo – ¡Peligro de accidente! CUIDADO
● Sólo de ben utiliz
arse las barras portaequi-
pajes autorizados por la compañía SEAT.
● De haberse utilizado las barras portaequi-
paje
s de otros sistemas o si no los monta co-
rrectamente, los daños causados en el vehí-
culo no estarán cubiertos por la garantía. Por
esta razón siga exactamente el manual de
instrucciones para el montaje de las barras
portaequipajes.
● Hay que tener en cuenta que el portón del
mal
etero no debe golpear contra la carga del
techo.
● La altura total del vehículo aumenta en fun-
ción de la c
arga del techo. Compare la altura
del vehículo con la de los puentes u otros pa-
sos, por ejemplo, con el tamaño de la puerta
del garaje.
● No se olvide de desmontar el portaequipa-
jes
antes de entrar en un lavado automático.
● Tenga en cuenta que la carga no debe dañar
a la anten
a situada en el techo. Nota relativa al medio ambiente
Si la resistencia aerodinámica aumenta, tam-
bién c r
ece el consumo del combustible. Puntos de fijación
Fig. 167
Puntos de fijación del portaobjetos
bás ic
o
. Ubicación de los puntos de fijación del porta-
o
b
j
etos básico ››› fig. 167:
Puntos de fijación traseros
A Puntos de fijación delanteros
R e
alic
e el montaje y desmontaje según las
instrucciones adjuntas. CUIDADO
Respete las indicaciones del manual. Carga sobre el techo
La carga autorizada sobre el techo (inclusive
el s
i
stema de soportes) de 75 kg y el peso to-
tal autorizado del vehículo no se deben so-
brepasar.
Al utilizar sistemas de baca portaequipajes
con una carga permitida más baja, no puede
aprovechar la carga máxima autorizada del
techo. En este caso sólo puede cargar el por-
taobjetos hasta el máximo permitido por su
manual de montaje. B
155
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 158 of 264

Manejo
Climatización C a
l
efacción y aire acondiciona-
do
Observaciones generales La potencia de la calefacción depende de la
temper
at
ura del líquido refrigerante; por tan-
to, la potencia máxima sólo se obtiene cuan-
do el motor está a la temperatura de servicio.
Cuando la refrigeración está conectada, en el
vehículo disminuyen la temperatura y la hu-
medad del aire. Por ello aumenta la comodi-
dad de los ocupantes del vehículo cuando
las temperaturas exteriores y la humedad
son elevadas. Durante la época fría del año,
impide que los cristales se empañen
Para aumentar el efecto refrigerante, puede
conectar temporalmente el sistema de recir-
culación de aire.
A fin de que la calefacción y la refrigeración
funcionen perfectamente, la entrada de aire
situada delante del parabrisas debe estar
limpia de hielo, nieve u hojas.
Con el aire acondicionado en marcha, el agua
condensada puede gotear del evaporador del
sistema formando un charco debajo del vehí-
culo. ¡Esto es normal y no es señal de falta
de estanqueidad! ATENCIÓN
● Par a l
a seguridad en el tráfico es importan-
te que todas las ventanillas estén limpias de
hielo y nieve, y sin empañar. Por ello, familia-
rícese con el manejo adecuado de la calefac-
ción y la ventilación, con el desempañado y
deshelado de las ventanillas, así como con el
servicio de refrigeración.
● Nunca utilice el sistema de recirculación de
aire durant
e tiempos prolongados, ya que no
trae aire fresco desde el exterior y el aire vi-
ciado puede causar cansancio, reducir la
atención eventualmente y causar el empaña-
miento de los cristales. Así aumenta el riesgo
de accidente. Tan pronto como los cristales
de las ventanillas comiencen a empañarse,
desconecte el servicio de recirculación de ai-
re. ATENCIÓN
No desconecte el Climatronic más tiempo de
lo nece s
ario.
● Tan pronto como los cristales de las venta-
nill
as comiencen a empañarse, vuelva a co-
nectar Climatronic. Aviso
● El air e
viciado sale por las aberturas situa-
das en la parte trasera del maletero.
● Le recomendamos que no fume en el vehí-
culo c
on la recirculación de aire conectada, ya
que el humo aspirado del habitáculo se depo-
sita en el evaporador del sistema de aire acondicionado. Durante el funcionamiento
del s
i
stema, esto produce un molesto olor
persistente que sólo se puede eliminar con
gran esfuerzo y costes elevados (cambio del
evaporador).
● Para asegurar un funcionamiento correcto,
no tape nunc
a las aberturas de salida de aire
en el maletero. Manejo económico del sistema de aire
acondic
ion
ado Con el aire acondicionado conectado, el com-
pr
e
sor c
onsume potencia del motor e influye
en el consumo de combustible.
Si el habitáculo se ha calentado excesiva-
mente debido a una intensa radiación solar,
conviene abrir las ventanillas o las puertas
para dejar salir el aire caliente.
Durante la marcha no debería estar conecta-
do el aire acondicionado si están abiertas las
ventanillas.
Si es posible alcanzar la temperatura interior
deseada sin conectar el aire acondicionado,
es preferible utilizar el modo de aire fresco. Nota relativa al medio ambiente
Ahorrando combustible reduce la emisiones. 156
Page 159 of 264

Climatización
Averías En el caso de que el aire acondicionado no
fu
nc
ione con temperaturas exteriores supe-
riores a +5 °C (+41 °F), hay una avería en el
sistema. Las causas pueden ser las siguien-
tes:
● Uno de los fusibles se ha fundido. Averigüe
el fu
sible, y si es necesario, cámbielo
››› pág. 84. ●
El c ompr
esor del aire acondicionado se ha
desconectado automáticamente temporal-
mente debido al aumento de temperatura del
líquido refrigerante del motor ››› pág. 103.
Si no consigue resolver la avería usted mis-
mo o, en el caso de que siga reduciéndose la
potencia refrigeradora, desconecte el siste-
ma. Acuda a un servicio especializado.
Difusores de aire Fig. 168
Difusores de aire. Abrir los difusores de aire 3 y 4
– Gire el mando circular vertical hacia arriba.
C err
ar lo
s difusores de aire 3 y 4
– Gire el mando circular vertical hacia abajo. Cambiar la corriente de aire de los difusores
de aire 3 a 4
–
Par
a variar la altura de la circulación de aire
cambie l
a posición de mando deslizante
hacia arriba o abajo ››› fig. 168. –
Para
variar la dirección de la circulación de
aire, cambie la posición de mando desli-
zante hacia la derecha o la izquierda.
La salida de aire de los difusores se ajusta
con el mando C
› ››
fig. 169
. L
os difusores 3»
157
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 160 of 264

Manejo
››› fig. 168 y
4
se p ueden abrir y cerrar indivi-
dualmente.
De los difusores abiertos sale, según la posi-
ción de los reguladores y según las condicio-
nes climatológicas, aire caliente, sin calentar
o refrigerado.
Calefacción y aire fresco
Manejo Fig. 169
Calefacción: elementos de manejo. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 40
Ajustar la temperatura
– La temperatura aumenta girando el mando
A
› ›
› fig. 169
hacia la derecha. –
Para b
ajar la temperatura, gire el mando A a la izquierda.
R e
gu
lación de la ventilación
– Conecte el ventilador girando el mando B ›››
fig. 169 a l a
s
posiciones de 1 hasta 4.
– Apague el ventilador girando el mando B a la posición 0.
– Si desea cerrar el acceso del aire fresco,
pu
l
se la tecla 1
› ›› en Recirculación de
air e de la pág. 159.
R e
gu
lación de la distribución de aire
– Girando el mando C
› ›
› fig. 169
se ajusta
el acceso de aire a los respectivos difuso-
res ››› pág. 157, Difusores de aire .
Todos los elementos de manejo, salvo el
mando B
› ›
› fig. 169
, se pueden colocar en
cualquier posición intermedia.
Para impedir que los cristales se empañen,
deje el ventilador siempre puesto. Aviso
Si ajusta el sistema de modo que todo el aire
se utilic e p
ara deshelar los cristales, no se
suministrará aire alguno en la zona del suelo.
Esto puede limitar el confort de calefacción. Recirculación de aire
La recirculación de aire permite que los ma-
los
o
lores del exterior, por ejemplo, al atrave-
sar un túnel o en un atasco, no penetren en
el habitáculo.
Si el rotativo C
››› fig. 169 e
stá en posición
de deshielo, la trampilla de recirculación es-
tará siempre abierta (indicador luminoso
apagado).
Si el rotativo C pasa de cualquier posición a
la po s
ición deshielo, la recirculación se des-
conecta automáticamente.
Conectar la recirculación
En cualquier posición del rotativo C excepto
en de shielo:
● Pu
lse la tecla 1
› ›
›
fig. 169, el testigo de la
tecla se ilumina indicando que se ha activa-
do la recirculación del aire interior del habitá-
culo.
Desconectar la recirculación
En cualquier posición del rotativo C excepto
en de shielo:
● Pu
lse otra vez la tecla 1 y el testigo de la
t ec
l
a apagará indicando que se ha activado
la entrada de aire del exterior.
158