
Posto de condução
Utilização
Posto de condução Quadro geral Manípulo da porta
 . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Botão de trancagem e destranca-
gem do fecho centralizado do veí-
culo     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Comando de ajustar os espelhos
exteriores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
– Ajuste dos retrovisores exteriores
    
– Desembaciador dos retrovisores
exteriores 
– Rebater os retrovisores exterio-
res 
Regulador da intensidade luminosa
do painel de instrumentos e dos co-
mandos   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Regulador do alcance das luzes  80
Comutador das luzes   . . . . . . . . . .80
– Luz apagada - -
– Controlo automático dos médios -
-
– Luz de presença/médios  
– Luzes de nevoeiro  
Comandos do volante multifunções  . . .50
1 2
3
4
5
6
7 –
Ajuste do volume do rádio, das
indicações do sistema de navega-
ção ou de uma chamada telefóni-
ca  
 – 
– Supressão do som do rádio ou
ativação do controlo por voz 
– Ativar o menu principal do telefo-
ne ou aceitar uma chamada tele-
fónica 
– Botões
 de controlo do sistema de
informação SEAT  , 
, OK, 
Manípulo para  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
– Máximos  
– Sinais de luzes  
– Luzes indicadoras de mudança
de direção 
– Luzes de estacionamento 
Painel de instrumentos: – Instrumentos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
– Visor digital  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
– Luzes de controlo e de advertên-
cia  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Buzina (só funciona com a ignição
ligada)/Airbag frontal do condutor 21
Manípulo do limpa/lava-vidros  . . . .87
– Limpa para-brisas   – 
– Limpa para-brisas a intervalos
– «Varrimento breve» x
8
9
10
11 –
Limpa-para-brisas  
– Varrimento automático de lava-
gem/limpeza do para-brisas  
– Limp a-
vidros traseiro  
– Varrimento automático de lava-
gem/limpeza do para-brisas tra-
seiro 
– Maníp
ulo com botões para con-
trolar o sistema de informação da
SEAT - , /
  . . . . . . . . . . . . . . 50
Regulador do aquecimento do ban-
co da esquerda   . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sistema de rádio ou de navegação
(montado na fábrica)  ››› cader-
no Rádio ou  ››› c
aderno Sistema de
navegação
Compartimento porta-objetos  . . . . .119
Botão para ligar e desligar as luzes
de emergência   . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Comandos para: – Ar condicionado manual elétrico 129
– Climatronic  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Regulador do aquecimento do ban-
co da direita   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Botão para: – Regulação antipatinagem
(ASR)   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
– Funcionamento Start-Stop   . . . .167
»
12 13
14
15
16
17
18
41
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança 

UtilizaçãoSím-
boloSignificado  ››› Ver
Indicador de intervalos de ser-
viço.››› 
Pági-
na 46 
O telemóvel encontra-se ligado
ao dispositivo original de tele-
fone através de Bluetooth.››› 
cader-
no Rádio
ou  ››› ca-
derno Sis-
tema de
navegação 
Medidor de carga da bateria do
telemóvel. Disponível apenas
para dispositivos pré-instala-
dos em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura
exterior é inferior a +4 °C
(+39 °F).››› 
Pági-
na 45 ATENÇÃO
Se não se tiverem em conta a luzes de contro-
lo de advertência e as mensagens, o veículo
poderá ficar parado no meio do trânsito, ou
poderão ocorrer acidentes e feridos graves.
● Não ignorar nunca as luzes de aviso, nem
as mensagens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veí-
culo.
● Estacionar o veículo afastado da circulação
do trânsito e tentar que debaixo do veículo
não fiquem materiais facilmente inflamáveis
que possam entrar em contacto com o siste-
ma de escape (p. ex.: erva seca, combustível).
● Um veículo avariado representa um risco
elevado de acidente para si mesmo e para os
outros utilizadores da via. Se necessário, acender as luzes de emergência e colocar o
triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores.
●
Antes de abrir o capot, desligar o motor e
esperar que arrefeça o suficiente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do
motor é uma zona que envolve perigos e pode
causar lesões graves  ››› Página 233. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se acendam e as mensagens de texto,
poderão ocorrer avarias no veículo. Sistema de informação SEAT
Introdução ao tema Com a ignição ligada, é possível consultar as
diferentes funções do ecrã navegando pelos
menus.
Em veículos com volante multifunções, desa-
parecem os botões no manípulo do limpa pa-
ra-brisas. O indicador multifunções só pode
ser controlado com os botões do referido vo-
lante.
A quantidade de menus visualizados no ecrã
do painel de instrumentos variará em função
da electrónica e do equipamento do veículo.Numa oficina especializada poderão ser pro-
gramadas ou modificadas funções adicio-
nais, em função do equipamento do veículo.
A SEAT recomenda que se dirija ao serviço
técnico.
Algumas opções do menu só podem ser con-
sultadas com o veículo parado.
Enquanto for mostrada um alerta de priorida-
de 1 no ecrã, não poderão ser visualizados
os menus. Para visualizar os menus, confir-
mar a advertência com o botão 
OK .
Resumo da estrutura dos menus ■
Indicador multifunções (MFA)  ›››  Pági-
na 53
■ Duração da viagem
■ Consumo instantâneo
■ Consumo médio
■ Autonomia
■ Distância percorrida
■ Velocidade média
■ Indicação digital da velocidade
■ Indicação digital da temperatura do óleo
■ Aviso de velocidade
■ Áudio  ›
›
 › 
caderno Rádio ou  ››› 
caderno Sis-
tema de navegação
■ Navegação
 ››› 
caderno Sistema de navega-
ção
50    

Posto de condução
■ Telefone  
›
››  caderno Rádio ou  ››› cader-
no Sistema de navegação
■ Aquecimento estacionário  ››› Págin
a 136
■ Ativação
■ Programa On / Off
■ Desligar
■ Temporizador 1-3
■ Dia
■ Hora
■ Minuto
■ Ativar
■ Duração
■ Modo de funcionamento
■ Aquecer
■ Ventilar
■ Dia
■ Ajuste predefinido
■ Estado veículo  ›››  Página 52
■ Configuração  ›››  Págin
a 54
■ Dados do indicador multifunções
■ Duração da viagem
■ Consumo instantâneo
■ Consumo médio
■ Distância percorrida
■ Autonomia
■ Velocidade média
■ Indicação digital da velocidade
■ Aviso de velocidade
■ Bússola ■
Conforto  ››› Página 55
■ Fecho centralizado (Fecho centralizado)
■ Trancagem automática (Trancar aut.)
On / Off
■ Destrancagem automática (Dest.
aut.) On/Off
■ Destrancagem de portas (Dest. pta.:
Todas, Uma porta, Lado veículo, Indi-
vidual)
■ Retroceder
■ Vidros com comando elétrico
■ Off
■ todos
■ Condutor
■ Retroceder
■ Inclinação dos retrovisores (Inclin. re-
trov.) On/Off
■ Regulação dos retrovisores (Regul. re-
trov.)
■ Individual
■ Sincronizado
■ Retroceder
■ Ajustes de fábrica (Ajuste de fábrica)
■ Retroceder
■ Luzes e visibilidade  ››› Página 55
■ Coming Home
■ Leaving Home
■ Luz zona dos pés
■ Indicadores de mudança de direção de
conforto On / Off ■
Ajuste predefinido
■ Luz turista On/Off
■ Hora
■ Pneus de inverno
■ Idioma
■ Unidades
■ Segundo indicador velocidade On / Off
■ Autohold
■ Serviço
■ Info
■ Reset
■ Ajuste predefinido
51
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança 

Utilização
Utilizar os menus no painel de
instrumentos Fig. 36
Manípulo do limpa para-brisas: bo-
tões para utilizar os menus do painel de ins-
trumentos. Fig. 37
Volante multifunções: botões para uti-
lizar os menus do painel de instrumentos. Ativar o menu principal
● Ligue a ignição. ●
Caso seja visualizada uma mensagem ou o
pictograma do veículo, pressionar o bo-
tão  OK  (
›››  Fig. 36  A  ou 
››› Fig. 37 ).
● Con
trolo através do manípulo do limpa pa-
ra-brisas:
 aparecerá a lista do menu princi-
pal.
● Controlo através do volante multifunções:
não aparecerá a lista do menu principal. Para
alternar entre as diferentes opções do menu
principal, pressionar os botões com setas   ou 
  repetidas vezes 
››› Página 52 .
Sel ec
ionar um submenu
● Pressionar o botão basculante  ››› Fig. 36  B para cima ou para baixo, ou, no volante mul-
tifunções, os botões com setas 
  ou 
 , até
destacar a opção do menu pretendida.
● A opção marcada será visualizada entre du-
as linhas horizontais. Além disso, à direita
será mostrado um triângulo .
● Para selecionar o submenu, pressionar o
botão  OK .
Efectuar configurações em função do menu ● As modificações pretendidas podem ser
efetuadas utilizando o botão basculante no
manípulo do limpa para-brisas ou os botões
de setas no volante multifunções. Deste mo-
do, mantendo os botões pressionados, os
valores sucedem-se com maior rapidez
(avanço ou retrocesso rápido). ●
Marcar ou confirmar a seleção através do
botão  OK .
Voltar ao menu principal.
● Através do menu:  dentro do submenu, sele-
cionar a opção  Retroceder para sair do sub-
menu.
● Con
trolo através do manípulo do limpa pa-
ra-brisas:
 manter pressionado o botão bas-
culante.
● Controlo através do volante multifunções:
pressionar o botão   .
Menu principal
MenuFunçãoVer
MFAInformação e possíveis confi-
gurações do indicador multi-
funções (MFA).›››  Pági-
na 53
Áudio
Indicação da emissora, caso o
rádio esteja ligado.
Indicação do CD em reprodu-
ção, no modo CD.›››  cader-
no Rádio ou  ››› ca-
derno sis- tema de
navegação 52 

Posto de conduçãoMenuFunçãoVer
Navega-
ção
Informação do sistema de na-
vegação:
com a navegação até ao desti-
no ativada, são mostradas as
setas de mudança de direção
e uma barra de proximidade.
A representação é semelhante
aos símbolos visualizados no
sistema de navegação.
Se a navegação até ao desti-
no estiver desativada, é mos-
trado o sentido de marcha
(bússola) e o nome da rua pe-
la qual se circula.
››› 
cader-
no Siste-
ma de na- vegação
TelefoneInformação e opções de confi-
guração da pré-instalação pa-
ra telemóvel.
›››  cader-
no Rádio ou  ››› ca-
derno Sis- tema de
navegação
Aqueci-
mento
estacio-
nário
Informação e configurações
possíveis do aquecimento es-
tacionário:
ativar ou desativar o aqueci-
mento estacionário. Selecio-
nar a duração e o modo de
funcionamento.
›››  Pági-
na 136
Estado
do veícu-
lo
Textos atuais de advertência
ou de informação.
Esta opção aparece apenas
quando está disponível algum
destes textos. No visor é vi-
sualizado o número de men-
sagens disponíveis. Exemplo
1/1 ou 2/2.
›››  Pági-
na 43
MenuFunçãoVer
Configu-
ração
Diversas opções de ajuste,
por exemplo, os menus Con-
forto, Luz e Visibilidade, bem
como a hora, a advertência de
velocidade com pneus de in-
verno, o idioma, as unidades
de medida ou o «Indicador off».
›››  Pági-
na 54 Menu MFA (indicador multifunções)
O indicador multifunções (MFA) possui duas
memórias automáticas: 
1 - Memória parcial e
2 - Memória total. Na parte superior direita
do visor, é apresentada a memória visualiza-
da nesse momento.
Com a ignição ligada, e visualizando a memória
1 ou 2, pressionar brevemente o botão  OK para
passar de uma memória a outra.
1
Memó-
ria par-
cial (pa-
ra um só
percur-
so).
A memória compila os valores do trajeto
percorrido e do consumo desde o mo-
mento em que se liga a ignição até ao
momento em que se desliga.
Caso o trajeto seja interrompido por mais
de duas horas, a memória é apagada au-
tomaticamente. Caso se prossiga a mar-
cha menos de 2 horas após desligar a ig-
nição, os novos dados serão adicionados
aos já memorizados.
Com a ignição ligada, e visualizando a memória
1 ou 2, pressionar brevemente o botão  OK para
passar de uma memória a outra.
2
Memó-
ria total
(para to-
dos os
traje-
tos).
Na memória são registados os valores de
um número determinado de trajetos par-
ciais, até um total de 19 horas e 59 mi-
nutos ou 99 horas e 59 minutos, ou
1999,9 km (milhas) ou 9999 km (mi-
lhas), dependendo do modelo do painel
de instrumentos. Ao atingir um destes
valores, a memória é apagada automati-
camente e volta a contabilizar a partir de
0. Indicações possíveis
MenuFunção
Duração da vi-
agemIndica as horas (h) e minutos (min) de-
corridos desde que foi ligada a igni-
ção.
Consumo atu-
al de combus-
tívelA indicação do consumo atual é reali-
zado durante a condução, em l/100 km
(ou milhas por galão, m.p.g.); com o
motor em funcionamento e o veículo
parado, em l/h (ou galões por hora).
Consumo mé-
dio
Após ligar a ignição, o consumo médio
(em l/100 km ou m.p.g.) começa a ser
visualizado após serem percorridos
aproximadamente 100 metros
(328 pés). Até então, serão visualiza-
dos traços. O valor mostrado é atuali-
zado a cada 5 segundos, aproximada-
mente.
» 53
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança 

Abertura e fecho
integrar um microchip por codificar. Isto tam-
bém é válido para chaves fresadas para o veí-
culo.
As chaves do veículo ou as chaves de substi-
tuição novas podem ser adquiridas num ser-
viço técnico, numa oficina especializada ou
em estabelecimentos de comércio de chaves
autorizados que estão qualificados para criar
estas chaves.
As chaves novas ou de substituição devem
ser sincronizadas antes da sua utilização
›››  Página 60 . ATENÇÃO
O uso descuidado ou descontrolado das cha-
ves do veículo pode provocar lesões graves e
acidentes.
● Cada vez que abandonar o veículo leve
sempre consigo todas as chaves. As crianças
ou outras pessoas não autorizadas poderiam
trancar as portas e a porta do porta-baga-
gens, pôr o motor em funcionamento ou ligar
a ignição, e assim, ativar qualquer compo-
nente elétrico, por exemplo os vidros elétri-
cos.
● Nunca deixe crianças nem pessoas incapa-
citadas sozinhas dentro do veículo. Em caso
de emergência não poderiam sair do veículo
nem agir de forma autónoma. Por exemplo,
segundo a época do ano, num veículo fecha-
do pode haver temperaturas muito altas ou
muito baixas que podem provocar graves le- sões e doenças ou causar a morte, especial-
mente às crianças pequenas.
●
Nunca retire a chave da ignição enquanto o
veículo estiver em movimento. A direção pode
ficar bloqueada e não poderá rodar o volante. CUIDADO
Todas as chaves do veículo contêm compo-
nentes eletrónicos. Proteja-as de danos, pan-
cadas fortes e da humidade. Aviso
● Pressione o botão da chave do veículo ape-
nas quando seja realmente necessária a fun-
ção correspondente. Pressionar o botão des-
necessariamente pode fazer com que o veícu-
lo se destranque involuntariamente ou que o
alarme dispare. Isto também é válido mesmo
quando julgue que se encontra fora do raio de
ação.
● O funcionamento da chave do veículo pode
ser consideravelmente influenciado pela so-
breposição de emissoras situadas na proximi-
dade do veículo que trabalham na mesma
banda de frequências (p. ex. rádio emissoras,
telemóveis).
● Os obstáculos entre a chave do veículo e o
veículo, as más condições meteorológicas,
bem como a descarga progressiva das pilhas,
reduzem o alcance da mesma. Luz de controlo na chave do veículo
Fig. 41
Luz de controlo na chave do veículo. Quando se pressiona brevemente um botão
na chave do veículo, a luz de controlo pisca
›››  Fig. 41  (seta) uma vez brevemente. Caso
se pr e
ssione um botão prolongadamente,
piscará várias vezes (por ex., na abertura de
conforto).
Quando a luz de controlo não se acende ao
pressionar o botão, devem substituir-se as
pilhas da chave  ››› Página 60.
59
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança    

Abertura e fecho
Funções de conforto
Para  fechar com a função de conforto
 todos
o
s vidros elétricos e o teto de abrir e o defle-
tor panorâmico elétrico, mantenha um dedo
durante alguns segundos sobre a superfície
sensora de trancagem  ››› Fig. 47  B  situada
na parte exterior do manípulo da porta do
condutor ou do passageiro até que se fe-
chem os vidros e o teto.
Terá lugar a  abertura das portas
, ao t
oc
 ar na
superfície sensora do manípulo, em função
das configurações que estejam ativas no me-
nu Configuração - Conforto  ››› Página 50. CUIDADO
As superfícies sensoras dos manípulos das
portas poderiam ativar-se ao receber um jac-
to de água ou de vapor a grande pressão, ca-
so existisse alguma chave do veículo válida
na zona próxima. Se pelo menos um dos vi-
dros estiver aberto, ativa-se a superfície sen-
sora  B  de um dos manípulos de forma per-
manente, fechar-se-ão todos os vidros. Se se
afastar brevemente o jacto de água ou vapor
da superfície sensora  A  de um dos manípu-
los e se voltar a apontar para o mesmo, pro-
vavelmente todos os vidros se abrirão  ››› Pá-
gina 65, Funções de conforto .Aviso
● Se a bateria do veículo tiver pouca carga ou
estiver descarregada, ou a pilha da chave do
veículo estiver quase gasta ou gasta, é possí- vel que não se possa destrancar nem trancar
o veículo com o sistema Keyless Access. O
veículo pode ser destrancado ou trancado
manualmente 
››› Página 280.
● Se não houver nenhuma chave válida den-
tro do veículo ou o sistema não a detetar,
aparecerá um aviso correspondente no ecrã
do painel de instrumentos. Isto poderia ocor-
rer se algum outro sinal de radiofrequência
interferisse no sinal da chave (por ex., a de
algum acessório para dispositivos móveis) ou
se a chave estivesse tapada por algum objeto
(por ex., por uma maleta de alumínio).
● O funcionamento dos sensores dos maní-
pulos das portas pode ser afetado se os sen-
sores estiverem muito sujos, por exemplo,
uma camada de sal. Dependendo do caso,
limpe o veículo  ››› Página 211.
● Se o veículo estiver equipado com caixa de
velocidades automática, só se poderá trancar
se a alavanca seletora estiver na posição P. Sistema de segurança "Safe"
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo e ati-
ve o sistema de segu-
rança "Safe".Pressione uma vez  o botão da chave do veículo.
FunçãoOperações necessárias a
realizar
Tranque o veículo sem
ativar o sistema de se-
gurança "Safe".
Pressione duas vezes  o botão da chave do veículo.
Toque duas vezes na superfí-
cie sensora de bloqueio do
sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access si-
tuada na parte exterior do
manípulo da porta  ››› Pági-
na 63.
Pressione uma vez o botão do
fecho centralizado  na por-
ta do condutor. Consoante o veículo, ao desligar a ignição,
no visor do painel de instrumentos é-lhe indi-
cado que sistema de segurança "safe" está
ativado (
Bloqueio SAFE
 ouSAFELOCK
).
Desativar o sistema de segurança "safe"
Pode desativar-se o sistema de segurança
"safe" de uma das seguintes formas:
● Pressione  duas vezes
 o botão   da chave
do veículo.
● Toque  duas vezes
 n
a s
 uperfície sensora de
bloqueio do sistema de fecho e arranque
sem chave Keyless Access situada na parte
exterior do manípulo da porta  ››› Página 63.
● Ligue a ignição. »
65
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança   

Transportar e equipamentos práticos
ATENÇÃO
A utilização inadequada das tomadas de cor-
rente e de acessórios elétricos pode provocar
um incêndio e causar lesões graves.
● Não deixar no veículo crianças sem vigilân-
cia. Com a ignição ligada, é possível utilizar
as tomadas de corrente e os aparelhos liga-
dos às mesmas.
● Caso um dispositivo elétrico ligado aqueça
demasiado, desligar o mesmo imediatamente
e retirar a ficha da tomada. CUIDADO
● Para evitar danificar o sistema elétrico do
veículo, nunca ligar às tomadas de corrente
de 12 volts acessórios fornecedores de cor-
rente como, por exemplo, painéis solares ou
carregadores de baterias para carregar a ba-
teria do veículo.
● Utilizar exclusivamente acessórios com
compatibilidade eletromagnética homologa-
da segundo as normativas vigentes.
● Para evitar danos por variações de tensão,
desligar todos os dispositivos ligados às to-
madas de 12 V antes de ligar ou desligar a ig-
nição, bem como antes de pôr o motor a fun-
cionar.
● Nunca ligar à tomada de 12 volts um apare-
lho cujo consumo seja superior à potência in-
dicada em watts. Caso seja excedida a absor-
ção máxima de potência, o sistema elétrico
do veículo poderá ser danificado. Aviso sobre o impacto ambiental
Não deixar o motor a funcionar com o auto-
móvel parado. Aviso
● Com o motor parado, a ignição ligada e os
acessórios ligados, a bateria do veículo irá
descarregar-se.
● Os equipamentos sem blindagem podem
produzir interferências no equipamento de
rádio e na eletrónica do veículo.
● Se forem utilizados aparelhos elétricos pró-
ximo da antena no vidro traseiro, podem
ocorrer interferências na receção de emisso-
ras AM. Tomadas de corrente do veículo
Fig. 118
Parte posterior da consola central:
tomada de corrente de 12 Volts. Fig. 119
Pormenor da consola central traseira:
tomada de corrente europeia de 230 Volts. De acordo com a versão do veículo, pode dis-
por de uma tomada de corrente de 12 volts
e/ou de uma tomada de corrente de 230
volts.
Consumo máximo de potênciaTomada de
correnteConsumo máximo de potência
12 volts120 watts
230 volts150 watts (pico de 300 watts)
Não exceder a capacidade máxima de cada
tomada de corrente. Na placa de homologa-
ção de cada aparelho está indicado o seu
consumo de potência.
Case sejam ligados simultaneamente dois ou
mais aparelhos, o consumo total de todos os
dispositivos ligados jamais deverá superar
os 190 watts 
›››  .
»
127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Segurança