Page 129 of 232

JauneNoir Noir texte
129
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (3/6)
Varying the ventilation speed
In automatic mode, the system uses
the most suitable amount of air to reach
and maintain the desired comfort level.
Use control 6 to increase or reduce the
ventilation speed.
In this case, automatic mode is
switched off.
Switching air conditioning on
or off
In automatic mode, the system switches
the air conditioning system on or off,
depending on the climate conditions.
Press button 4 to switch the air condi-
tioning on (indicator light on) or (indica-
tor light off).
Note: activating the “Clear View” func-
tion automatically activates the air con-
ditioning. Press button 3 to activate au-
tomatic mode again.
564
The displayed temperature values
show a comfort level.
When the vehicle is started in cold
or hot weather, increasing or de-
creasing the values displayed does
not mean that the temperature is
reached more quickly. Whatever the
indicated temperature may be, the
system optimises the increase or
decrease in temperature (the venti-
lation system does not start instantly
at maximum speed: it gradually in-
creases until the engine tempera-
ture is sufficient, which may take
from a few seconds to several min-
utes).
Generally speaking, unless there is
a particular fault, the dashboard air
vents should remain open.
3
Page 130 of 232

JauneNoir Noir texte
130
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (4/6)
In cold weather, the ventilation
system does not come on automati-
cally at maximum speed in auto-
matic mode: the speed is increased
gradually until the engine is warm
enough to heat the air in the pas-
senger compartment. This may take
from a few seconds to several min-
utes.
“Clear View” function
Press button 8: the integrated indicator
light comes on.
This function quickly demists and de-
ices the windscreen, the rear screen,
the front side windows, and the door
mirrors (depending on the vehicle). The
air conditioning and rear screen de-ic-
ing functions must be activated.
Press button 7 to stop the heated rear
screen operating, and the integrated in-
dicator goes out.
You can change the ventilation speed
by turning control 6.
To exit this function, press:
– button 8 again;
– button 3.
Rear screen de-icing/
demisting
Press button 7: the integrated indica-
tor light comes on. This function per-
mits rapid demisting/de-icing of the rear
screen and de-icing of the door mirrors
(on equipped vehicles).
To exit this function, press button 7
again. Demisting automatically stops
by default.
3786
Page 131 of 232

JauneNoir Noir texte
131
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (5/6)
Distribution of air in the
passenger compartment
There are five possible combinations
for air distribution and these can be se-
lected by pressing buttons 12.
The indicator lights on the buttons show
which mode has been selected.
õ All the air flow is directed to the
demisting vents for the wind-
screen and the side windows.
÷All the air flow is directed to the
windscreen demisting vents,
the side windows and the dashboard
vents.
This setting maintains the optimum
temperature level in cold weather.
FThe air flow is mainly directed
to the dashboard vents.
GThe air flow is directed to the
windscreen demisting vents
and the dashboard vents.
This setting maintains the optimum
temperature level in warm weather.
JThe air flow is directed to the
windscreen demisting vents
If manual mode is used for air distri-
bution, the operating indicator light
on button 3 goes out (automatic
mode). Only the air distribution func-
tion is no longer automatically con-
trolled by the system.
Press button 3 to return to auto-
matic mode.
12
Page 132 of 232

JauneNoir Noir texte
132
ENG_UD20983_3
Conditionnement d’air automatique bizone (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
AUTOMATIC CLIMATE CONTROL (6/6)
Setting the air recirculation
mode
Pressing button 11 activates air recircu-
lation mode (the symbol lights up on the
display).
During recirculation, air is taken from
the passenger compartment and is re-
cycled, with no air being taken from out-
side the vehicle.
Air recirculation allows the passenger
compartment to be isolated from the
outside air (when driving in polluted
areas, etc.).Prolonged use of this position may lead
to odours, caused by non-renewal of
air, and the formation of condensation
on the windows.
We therefore advise you to return to
normal mode (external air or automatic
recirculation) as soon as air recircula-
tion is no longer needed, by pressing
button 11.
Flow of air from rear air
vents.
(depending on vehicle)
Repeatedly pressing buttons 13 or 17
enables the ventilation speed in the
rear seats to be modified, according to
three different settings:
– slow speed (indicator lights 14
and 18 on);
– fast speed (indicator lights 15 and 16
on);
– park.
1415
1311
16
17
18
Page 133 of 232

JauneNoir Noir texte
133
ENG_UD31460_4
Air conditionn : informations et conseils d utilisation (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
AIR CONDITIONING: information and advice on use
Fuel consumption
You will normally notice an increase
in fuel consumption (especially
when driving in town) when the air
conditioning is operating.
For vehicles fitted with manual air
conditioning, switch off the system
when it is not required.
Advice for reducing
consumption and therefore
helping to preserve the
environment:
Drive with the air vents open and
the windows closed.
If the vehicle has been parked in
the sun, open the doors for a few
moments to let the hot air escape
before starting the engine.
Maintenance
Refer to the Maintenance Document
for your vehicle for the inspection
frequency.
Operating faults
As a general rule, contact your ap-
proved dealer in the event of an op-
erating fault.
– Reduction in de-icing, demist-
ing or air conditioning per-
formance. This may be caused
by the passenger compartment
filter cartridge becoming clogged.
– No cold air is being produced.
Check that the controls are set
correctly and that the fuses are
sound. Otherwise, switch off the
system.
Advice on use
In some situations, (air conditioning
off, air recirculation activated, venti-
lation speed at zero or low, etc.) you
may notice that condensation starts
to form on the windows and wind-
screen.
If there is condensation, use the
“Clear View” function to remove it,
then use the air conditioning in auto-
matic mode to stop it forming again.
Do not open the refriger-
ant fluid circuit. The fluid
may damage eyes or skin.
Note
Presence of water under the ve-
hicle. After prolonged use of the air
conditioning system, it is normal for
water to be present under the vehi-
cle. This is caused by condensation.
Page 134 of 232

JauneNoir Noir texte
134
ENG_UD31661_4
L ves-vitres lectriques (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
ELECTRIC WINDOWS (1/2)
With the ignition on, press the switch
to lower the window to the required
level;
Lift the switch to raise the window to the
desired height.
From the driver’s seat
Operate the switches as follows:
– 1 for the driver’s side;
– 2 for the front passenger’s side;
– 3 and 5 for the rear passenger win-
dows.
Front and rear passenger
seats
Press switch 6.Special note: the electric windows op-
erate up to approximately 45 seconds
after the engine is switched off or until
the driver’s door is opened.
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short period of time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
If something gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by pressing the relevant
switch.
Risk of serious injury.
Safety of rear occupants
The driver can inhibit opera-
tion of the rear electric win-
dows by pressing switch 4.
51
432
6
Page 135 of 232

JauneNoir Noir texte
135
ENG_UD31661_4
L ves-vitres lectriques (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
ELECTRIC WINDOWS (2/2)
One-touch windows
When the vehicle is equipped with this
function, the one-touch mode works in
addition to the operation of the electric
windows described previously.
– Fully and briefly press down on the
relevant switch down: the window
will open completely.
– Fully and briefly lift the relevant
switch: the window will close com-
pletely.
Pressing the switch again while the
window is moving will stop its move-
ment.
This mode can be fitted to the driver’s
window only or to front passenger’s
window: press switches 1, 2, 3, 5, or 6.
Special features
If the window detects resistance when
closing (e.g.: fingers, branch of a tree,
etc.) it stops and then lowers again by a
few centimetres.
If you use the switch while the window
is moving, it stops working.
Operating faults
In case of a fault when closing a window,
the system reverts to normal mode: pull
the switch concerned up to fully close
the window, then hold the switch (still
on the closure side) for three seconds
then lower and raise the window fully to
reinitialise the system.
If necessary, contact an approved
Dealer.
Closing windows can cause
serious injury.
Avoid resting any objects against
a half-open window: there is a risk
that the electric window could be
damaged.
Page 136 of 232

JauneNoir Noir texte
136
ENG_UD31692_4
Toit ouvrant lectrique (X45 - H45 - Renault) ENG_NU_1057-1_H45_Ph3_Renault_3
ELECTRIC SUNROOF (1/2)
The system operates:
– when the ignition is switched on,
– when the ignition is switched off until
the driver’s door is opened/closed
(limited to approximately 45 sec-
onds).
Tilting the sunroofOpening: open the sunroof blind, then
press button 2 (side A): the sunroof tilts
open.
Closing: press 2 (side B).
Sliding the sunroofOpening: open the sunroof blind then
briefly press button 2 (side A)
Using button 2 stops the sunroof
moving.
Closing: briefly press 2 (side B).
Sunroof blind
Move handles 1 forwards or backwards
to open the blind as required.
– Never operate the sunroof with
the blind closed.
– Never drive with the sunroof open
and the sun blind closed.
2
A
B
Driver’s responsibility
Never leave your vehicle
with the RENAULT card
inside and never leave a
child (or a pet) unsupervised, even
for a short period of time.
They may pose a risk to themselves
or to others by starting the engine,
activating equipment such as the
electric windows or by locking the
doors.
If something gets trapped, reverse
the direction of travel as soon as
possible by pressing the rear of
button 2 (on the side marked A).
Risk of serious injury.
1